Мосты
остынь,
тут
Морозы
Brücken,
kühlt
ab,
hier
ist
es
frostig
У
нас
на
районе
где-то
как
в
GTA
гетто
Bei
uns
im
Viertel
ist
es
wie
in
GTA,
ein
Ghetto
Если
тут
что-то
взорвётся,
то
это
ракета
Wenn
hier
etwas
explodiert,
dann
ist
es
eine
Rakete
Вот
как
смерть
играет
то
в
кеча,
то
в
прятки
So
spielt
der
Tod
mal
Verstecken,
mal
Fangen
Ведь
её
передают
или
прячут
в
пятки
Denn
er
wird
weitergegeben
oder
in
den
Fersen
versteckt
Такого
Ви
навiть
не
бачили,
по
Укр.
Телебаченню
So
etwas
hast
du
nicht
mal
im
ukrainischen
Fernsehen
gesehen,
Как
паковали
того
кто
банчили,
по
этому
мы
и
табачили
Wie
sie
den
eingepackt
haben,
der
gedealt
hat,
deswegen
haben
wir
auch
geraucht
Вот
рецепт,
как
провести
день
в
пустую
Hier
ist
das
Rezept,
wie
man
den
Tag
vergeudet
Ты
зажги,
я
сдую,
снова
потусую
Du
zündest
an,
ich
puste
aus,
wir
hängen
wieder
ab
После
того,
как
мы
немного
опьянели
Nachdem
wir
etwas
angetrunken
waren
Тёлки
стали
собой,
как
бляди
на
панели
Wurden
die
Mädels
zu
sich
selbst,
wie
Schlampen
auf
dem
Strich
Я
первый
раз
увидел
вертолёт
Ich
habe
zum
ersten
Mal
einen
Hubschrauber
gesehen
Когда
морозы
опоздали,
начал
таять
лёд
Als
der
Frost
zu
spät
kam,
begann
das
Eis
zu
schmelzen
Йоу,
Баста
Раймс
прёт,
и
так
живу
Yo,
Busta
Rhymes
kommt
an,
und
so
lebe
ich
Я
так
живу,
Ву-Танг
Клан
слушаю
Ich
lebe
so,
höre
Wu-Tang
Clan
Грустной
подруги
подруге
позитив
на
ВИЧ
Die
traurige
Freundin
einer
Freundin,
HIV-positiv
Поехала
по
дороге,
над
которой
кирпич
Fuhr
auf
der
Straße,
über
der
ein
"Einfahrt
verboten"-Schild
ist
Ты
сделал
хапку?
-Нет,
я
сделал
две
Hast
du
einen
Zug
genommen?
- Nein,
ich
habe
zwei
genommen
Инициалы
любви,
теперь
это
ЛВ
Initialen
der
Liebe,
jetzt
ist
es
LB
На
районе
(пиздец),
захожу
(в
подъезд)
Im
Viertel
(Scheiße),
gehe
(in
den
Hauseingang)
Денег
нет
(на
проезд),
машинист
(кричит
ае)
Kein
Geld
(für
die
Fahrt),
der
Fahrer
(schreit,
yeah)
У
нас
на
районе
пацыки
дохнут
от
вони
Bei
uns
im
Viertel
sterben
die
Jungs
am
Gestank
Бомжи
все
чаще
греются
в
трамвайном
желтом
вагоне
Obdachlose
wärmen
sich
immer
öfter
im
gelben
Straßenbahnwagen
Передай
привет,
тебя
сняла
TV
Магнолия
Grüß
dich,
TV
Magnolia
hat
dich
gefilmt
Мы
не
гоним,
но
тело
настигнет
агония
Wir
übertreiben
nicht,
aber
den
Körper
erfasst
die
Agonie
Тут
огонь
из
зажигалки
поджигает
яд
Hier
entzündet
das
Feuer
aus
dem
Feuerzeug
das
Gift
Здесь
облака
каждый
день
считаются
за
ад
Hier
gelten
die
Wolken
jeden
Tag
als
Hölle
Будущего
нет
и
не
найти
пути
назад
Es
gibt
keine
Zukunft
und
keinen
Weg
zurück
Я
просыпаюсь
лишь
только
на
лунный
закат
Ich
wache
nur
beim
Monduntergang
auf
Я
не
плакал,
глаза
закапал
Ich
habe
nicht
geweint,
ich
habe
Augentropfen
genommen
Те,
кто
прыгал
выше
головы
потом
падали
на
пол
Die,
die
über
ihren
Kopf
gesprungen
sind,
sind
dann
auf
den
Boden
gefallen
Тяну
прикол
с
бутылки
7up'a
Ich
ziehe
einen
Spaß
aus
der
7up-Flasche
Тут
телки,
как
лаве
- не
знаешь
кто
до
тебя
лапал
Hier
sind
die
Mädels
wie
Geld
- du
weißt
nicht,
wer
sie
vor
dir
angefasst
hat
Скупился
в
местном
киоске,
подавился
ГМО
Habe
mich
im
lokalen
Kiosk
eingedeckt,
an
GVO
verschluckt
Мы
подохнем
от
еды,
а
не
от
НЛО
Wir
werden
am
Essen
sterben,
nicht
an
UFOs
Когда
звонят
с
02
не
говори
"Алло"
Wenn
die
Polizei
anruft,
sag
nicht
"Hallo"
Как
откупиться
на
проёбанное
бабло
Wie
man
sich
für
das
vergeudete
Geld
freikauft
Сьогодні
у
Mono
паті
на
хаті
буде
гудіти
все
село
Heute
wird
bei
Monos
Party
im
Haus
das
ganze
Dorf
beben
Тобі
буде
весело,
якщо
до
нас
занесло
Du
wirst
Spaß
haben,
wenn
du
zu
uns
gekommen
bist
Тут
болото,
держи
весло
і
греби
Hier
ist
ein
Sumpf,
nimm
das
Ruder
und
rudere
Ми
не
ходим
більше
в
ліс
с
пацанами
на
гриби
Wir
gehen
nicht
mehr
mit
den
Jungs
in
den
Wald,
um
Pilze
zu
sammeln
У
нас
на
районе
мусора
не
звонят
Bei
uns
im
Viertel
ruft
die
Polizei
nicht
an
Приедут
- заберут
и
пацаны
в
ОБНОНе
Sie
kommen,
nehmen
dich
mit
und
die
Jungs
sind
im
Rauschgiftdezernat
У
нас
на
районе
круглосуточный
сельпо
Bei
uns
im
Viertel
gibt
es
rund
um
die
Uhr
einen
Supermarkt
Давай
нароем
шмар
там,
что
дают
за
бухло
Lass
uns
dort
Gras
besorgen,
was
sie
für
Alkohol
geben
У
нас
на
районе
мусора
не
звонят
Bei
uns
im
Viertel
ruft
die
Polizei
nicht
an
Приедут
- заберут
и
пацаны
в
ОБНОНе
Sie
kommen,
nehmen
dich
mit
und
die
Jungs
sind
im
Rauschgiftdezernat
У
нас
на
районе
реальные
маски
шоу
Bei
uns
im
Viertel
gibt
es
echte
Maskenshows
7 мостов,
bitchesss
7 Brücken,
bitchesss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monobeatsyxa
Альбом
Морозы
дата релиза
10-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.