Мосты - Gta - перевод текста песни на немецкий

Gta - Мостыперевод на немецкий




Gta
Gta
Мосты остынь, тут Морозы
Brücken, kühlt ab, hier ist es frostig
У нас на районе где-то как в GTA гетто
Bei uns im Viertel ist es wie in GTA, ein Ghetto
Если тут что-то взорвётся, то это ракета
Wenn hier etwas explodiert, dann ist es eine Rakete
Вот как смерть играет то в кеча, то в прятки
So spielt der Tod mal Verstecken, mal Fangen
Ведь её передают или прячут в пятки
Denn er wird weitergegeben oder in den Fersen versteckt
Такого Ви навiть не бачили, по Укр. Телебаченню
So etwas hast du nicht mal im ukrainischen Fernsehen gesehen,
Как паковали того кто банчили, по этому мы и табачили
Wie sie den eingepackt haben, der gedealt hat, deswegen haben wir auch geraucht
Вот рецепт, как провести день в пустую
Hier ist das Rezept, wie man den Tag vergeudet
Ты зажги, я сдую, снова потусую
Du zündest an, ich puste aus, wir hängen wieder ab
После того, как мы немного опьянели
Nachdem wir etwas angetrunken waren
Тёлки стали собой, как бляди на панели
Wurden die Mädels zu sich selbst, wie Schlampen auf dem Strich
Я первый раз увидел вертолёт
Ich habe zum ersten Mal einen Hubschrauber gesehen
Когда морозы опоздали, начал таять лёд
Als der Frost zu spät kam, begann das Eis zu schmelzen
Йоу, Баста Раймс прёт, и так живу
Yo, Busta Rhymes kommt an, und so lebe ich
Я так живу, Ву-Танг Клан слушаю
Ich lebe so, höre Wu-Tang Clan
Грустной подруги подруге позитив на ВИЧ
Die traurige Freundin einer Freundin, HIV-positiv
Поехала по дороге, над которой кирпич
Fuhr auf der Straße, über der ein "Einfahrt verboten"-Schild ist
Ты сделал хапку? -Нет, я сделал две
Hast du einen Zug genommen? - Nein, ich habe zwei genommen
Инициалы любви, теперь это ЛВ
Initialen der Liebe, jetzt ist es LB
На районе (пиздец), захожу подъезд)
Im Viertel (Scheiße), gehe (in den Hauseingang)
Денег нет (на проезд), машинист (кричит ае)
Kein Geld (für die Fahrt), der Fahrer (schreit, yeah)
У нас на районе пацыки дохнут от вони
Bei uns im Viertel sterben die Jungs am Gestank
Бомжи все чаще греются в трамвайном желтом вагоне
Obdachlose wärmen sich immer öfter im gelben Straßenbahnwagen
Передай привет, тебя сняла TV Магнолия
Grüß dich, TV Magnolia hat dich gefilmt
Мы не гоним, но тело настигнет агония
Wir übertreiben nicht, aber den Körper erfasst die Agonie
Тут огонь из зажигалки поджигает яд
Hier entzündet das Feuer aus dem Feuerzeug das Gift
Здесь облака каждый день считаются за ад
Hier gelten die Wolken jeden Tag als Hölle
Будущего нет и не найти пути назад
Es gibt keine Zukunft und keinen Weg zurück
Я просыпаюсь лишь только на лунный закат
Ich wache nur beim Monduntergang auf
Я не плакал, глаза закапал
Ich habe nicht geweint, ich habe Augentropfen genommen
Те, кто прыгал выше головы потом падали на пол
Die, die über ihren Kopf gesprungen sind, sind dann auf den Boden gefallen
Тяну прикол с бутылки 7up'a
Ich ziehe einen Spaß aus der 7up-Flasche
Тут телки, как лаве - не знаешь кто до тебя лапал
Hier sind die Mädels wie Geld - du weißt nicht, wer sie vor dir angefasst hat
Скупился в местном киоске, подавился ГМО
Habe mich im lokalen Kiosk eingedeckt, an GVO verschluckt
Мы подохнем от еды, а не от НЛО
Wir werden am Essen sterben, nicht an UFOs
Когда звонят с 02 не говори "Алло"
Wenn die Polizei anruft, sag nicht "Hallo"
Как откупиться на проёбанное бабло
Wie man sich für das vergeudete Geld freikauft
Сьогодні у Mono паті на хаті буде гудіти все село
Heute wird bei Monos Party im Haus das ganze Dorf beben
Тобі буде весело, якщо до нас занесло
Du wirst Spaß haben, wenn du zu uns gekommen bist
Тут болото, держи весло і греби
Hier ist ein Sumpf, nimm das Ruder und rudere
Ми не ходим більше в ліс с пацанами на гриби
Wir gehen nicht mehr mit den Jungs in den Wald, um Pilze zu sammeln
У нас на районе мусора не звонят
Bei uns im Viertel ruft die Polizei nicht an
Приедут - заберут и пацаны в ОБНОНе
Sie kommen, nehmen dich mit und die Jungs sind im Rauschgiftdezernat
У нас на районе круглосуточный сельпо
Bei uns im Viertel gibt es rund um die Uhr einen Supermarkt
Давай нароем шмар там, что дают за бухло
Lass uns dort Gras besorgen, was sie für Alkohol geben
У нас на районе мусора не звонят
Bei uns im Viertel ruft die Polizei nicht an
Приедут - заберут и пацаны в ОБНОНе
Sie kommen, nehmen dich mit und die Jungs sind im Rauschgiftdezernat
У нас на районе реальные маски шоу
Bei uns im Viertel gibt es echte Maskenshows
7 мостов, bitchesss
7 Brücken, bitchesss





Авторы: Monobeatsyxa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.