А
я
всё
учусь
любить
без
чувств
Und
ich
lerne
immer
noch,
ohne
Gefühle
zu
lieben
Плюс
прусь,
курю,
стебусь
Dazu
bin
ich
drauf,
rauche,
mache
Späße
Эти
звоночки,
типа:"Люблю
тебя,
бусь!"
Diese
Anrufe,
so
von
wegen:
"Ich
liebe
dich,
Schatzi!"
А
тебя
ебет,
что
я
с
кем-то
ебусь?
Und
stört
es
dich,
dass
ich
mit
jemandem
Sex
habe?
Со
мной
2 малыхи
в
кровати
на
хатке
Mit
mir
sind
zwei
Mädels
im
Bett
in
der
Bude
Я
даже
улыбаюсь
после
второй
хапки
Ich
lächle
sogar
nach
dem
zweiten
Zug
Наверно
хорошо,
что
ты
меня
бросила
Wahrscheinlich
ist
es
gut,
dass
du
mich
verlassen
hast
Не
было
б
такой
зимы,
если
бы
не
осень
та
Es
gäbe
nicht
so
einen
Winter,
wenn
nicht
jener
Herbst
gewesen
wäre
Хотя,
на
самом
деле-я
скучаю
Obwohl,
in
Wirklichkeit
vermisse
ich
dich
С
кем-то,
где-то
пропадая
ночами
Während
ich
irgendwo
nachts
verschwinde
Нафуфыреные
фифы
кидают
понты,
но
мимо
Aufgetakelte
Tussis
geben
an,
aber
treffen
nicht
А
я
играю
счастливую
пантомиму
Und
ich
spiele
eine
glückliche
Pantomime
Сук
валом,
но
не
найти
такую,
как
ты
Schlampen
gibt's
genug,
aber
keine
wie
dich
zu
finden
Нигде,
явно,
нет
любви
под
одеялом
Nirgends
gibt
es
offensichtlich
Liebe
unter
der
Decke
Наверное
без
любви
я
и
сам
не
хотел
Wahrscheinlich
wollte
ich
ohne
Liebe
selbst
nicht
Секс
— это
всего-лишь
сплетение
тел
Sex
ist
nur
ein
Verflechten
von
Körpern
Возьми
тел,
лайф
— это
общение
Nimm
das
Handy,
Life
ist
Kommunikation
Хочу
рассказать
о
новых
ощущениях
Ich
möchte
dir
von
neuen
Empfindungen
erzählen
Привет,
зая.
На
розы.
Подвезешь?
Я
замерзаю,
у
нас
морозы
Hallo,
Hase.
Rosen
gefällig?
Kannst
du
mich
abholen?
Ich
friere,
bei
uns
ist
es
frostig
Покатаемся
по
городу-садись
в
тачечку
я
тебя
прокачу
Lass
uns
durch
die
Stadt
fahren
– steig
ein,
ich
nehme
dich
mit
Отвези
меня,
пожалуйста.
Поехали
к
тебе
или
к
мосту
Fahr
mich
bitte.
Fahren
wir
zu
dir
oder
zur
Brücke
Ближе,
ближе,
здесь
я
дышу
Näher,
näher,
hier
atme
ich
Я
уходил,
а
ты
себе
в
подушку
плакала
Ich
ging
weg,
und
du
hast
in
dein
Kissen
geweint
Звони
скорей
подружке,
порадуй
новым
хахалем
Ruf
schnell
deine
Freundin
an,
erfreue
sie
mit
einem
neuen
Lover
Да
мне-то
похуй,
как
он
тебя
трахает
там
Ist
mir
doch
egal,
wie
er
dich
dort
vögelt
Ломай
дальше
мамин
скрипучий
диван
Mach
weiter
Mamas
knarrendes
Sofa
kaputt
Теперь
начал
замечать
твои
минуса
Jetzt
fange
ich
an,
deine
negativen
Seiten
zu
bemerken
Убитый
в
хлам
пишу
тебе
минуса
Völlig
zugedröhnt
schreibe
ich
dir
Minuspunkte
В
этой
войне
подорвался
на
мине
сам
In
diesem
Krieg
bin
ich
selbst
auf
eine
Mine
getreten
Любовь
таяла
и
уходила
в
вене
в
снах
Die
Liebe
schmolz
und
verschwand
in
den
Venen,
in
Träumen
Рассыпались,
как
атомы.
В
чём
виноваты
мы?
Zerfallen
wie
Atome.
Woran
sind
wir
schuld?
Где
делись
губы
ватные
твои
Wo
sind
deine
watteweichen
Lippen
geblieben?
Я
так
хочу
улететь
на
планету
Марс
Ich
will
so
sehr
zum
Mars
fliegen
Потому
что
там
больше
нету
нас
Weil
es
uns
dort
nicht
mehr
gibt
Покатаемся
по
городу-садись
в
тачечку
я
тебя
прокачу
Lass
uns
durch
die
Stadt
fahren,
steig
ein,
ich
nehme
dich
mit
Подвези
меня
пожалуйста.
Поехали
к
тебе
или
к
мосту
Fahr
mich
bitte.
Fahren
wir
zu
dir
oder
zur
Brücke
Ближе,
ближе,
здесь
я
дышу
Näher,
näher,
hier
atme
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monobeatsyxa
Альбом
Морозы
дата релиза
10-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.