Текст и перевод песни Мот feat. Music Hayk - Фантастика
Это
было,
как
в
кино.
It
was
like
in
the
movies.
На
небе
за
нас
всё
решено.
Everything
is
decided
for
us
in
the
heavens.
Не
расплескав
через
года,
Without
spilling
through
the
years,
My
sexy
love
- иди
сюда.
My
sexy
love,
come
here.
С
тобой
я
какой-то
неуклюжий.
With
you,
I'm
kind
of
clumsy.
Горю,
но
не
сгораю.
Так-то
пацан
южный.
I'm
burning,
but
not
burning
out.
That's
how
southern
guys
are.
Так-то
мы
угораем.
Надо
всем
и
надо
всеми.
That's
how
we
party.
Above
everyone
and
everything.
Я
уверен,
что
в
финале
нам
дадут
Грэмми.
I'm
sure
we'll
get
a
Grammy
in
the
finale.
И
это
всё
придумали
мы
сами.
Да!
And
we
made
it
all
up
ourselves.
Yes!
Обручены
мы
с
тобой
небесами.
We
are
engaged
by
the
heavens.
Ты
- моя
сила
и
стимул,
в
душе
моей
You
are
my
strength
and
incentive,
in
my
soul
Хиросима,
когда
проходишь
ты
мимо.
Hiroshima,
when
you
pass
by.
Вроде
бы
просто
друзья,
It
seems
like
we're
just
friends,
Но
не
могу
жить
без
тебя!
But
I
can't
live
without
you!
Всех,
кто
был
до
- я
сотру
ластиком.
I'll
erase
everyone
who
came
before
with
an
eraser.
Она
- моё
кино;
моя
фантастика.
You
are
my
movie;
my
fantasy.
Нам
не
забыть
те
ночи
и
дни.
We
won't
forget
those
nights
and
days.
Гаснут
огни,
но
в
сердце
The
lights
go
out,
but
in
my
heart
Сохрани
свет
нашей
любви;
Keep
the
light
of
our
love;
Это
было
так
давно,
It
was
so
long
ago,
Но
я
помню
тот
день
всё
равно.
But
I
still
remember
that
day.
Глаза
в
глаза,
смотреть
и
ждать;
Eyes
to
eyes,
watching
and
waiting;
Поздно
назад
уже
бежать.
It's
too
late
to
run
back.
Ой,
ёй!
Что
мы
с
тобой
забахаем
-
Oh,
boy!
What
we're
gonna
do
with
you
-
Девочка-огонь
и
парень-рубаха!
И
да,
Girl
on
fire
and
a
guy
with
an
open
heart!
And
yes,
Так
может
это
сон?
Так
ущипните
меня.
So
maybe
it's
a
dream?
So
pinch
me.
Двое
в
унисон
- ошеломительно!
Two
in
unison
- stunning!
Буду
с
тобой
я
до
последнего
цента,
I'll
be
with
you
until
the
last
cent,
Вдоха
и
жизни
процента,
крохотной
доли
момента.
Breath
and
life
percent,
a
tiny
fraction
of
a
moment.
Неважно,
кто
там,
когда-то,
был
с
кем-то
и
зачем-то...
It
doesn't
matter
who
was
there,
with
whom
and
why...
Ты
- моя
добрая
фея
и
моя
Малефисента.
You
are
my
good
fairy
and
my
Maleficent.
Вроде
бы
просто
друзья,
It
seems
like
we're
just
friends,
Но
не
могу
жить
без
тебя!
But
I
can't
live
without
you!
Ты
подарила
мне
этот
мир
праздника.
You
gave
me
this
world
of
celebration.
Спасибо
за
кино,
это
- фантастика!
Thank
you
for
the
movie,
it's
fantastic!
Нам
не
забыть
те
ночи
и
дни.
We
won't
forget
those
nights
and
days.
Гаснут
огни,
но
в
сердце
The
lights
go
out,
but
in
my
heart
Сохрани
свет
нашей
любви;
Keep
the
light
of
our
love;
Это
было,
как
в
кино.
It
was
like
in
the
movies.
На
небе
за
нас
всё
решено.
Everything
is
decided
for
us
in
the
heavens.
Не
расплескав
- my
sexy
love...
Without
spilling
- my
sexy
love...
Это
было
так
давно,
но
я
помню
тот
день
всё
равно.
It
was
so
long
ago,
but
I
still
remember
that
day.
Глаза
в
глаза,
- поздно
назад...
Eyes
to
eyes,
- it's
too
late
to
run
back...
Нам
не
забыть
те
ночи
и
дни.
We
won't
forget
those
nights
and
days.
Гаснут
огни,
но
в
сердце
The
lights
go
out,
but
in
my
heart
Сохрани
свет
нашей
любви;
Keep
the
light
of
our
love;
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.