Текст и перевод песни Мот - Будь моей женой
Будь моей женой
Be My Wife
Будь
моей
женой,
хотя
бы
на
одну
лишь
ночь,
Be
my
wife,
even
for
just
one
night,
Будь
моей
женой,
я
знаю,
что
ты
ведь
не
прочь.
Be
my
wife,
I
know
you
wouldn't
mind.
Будь
моей
женой,
лишь
еще
на
одну
ночь,
Be
my
wife,
just
for
one
more
night,
Будь
моей
женой,
будь
моей
женой.
Be
my
wife,
be
my
wife.
Она
такая
мне
"Мот
придержи
коней",
She
tells
me
"Mot,
hold
your
horses",
А
я
реально
не
могу,
слыш,
когда
я
с
ней
But
I
seriously
can't,
you
hear,
when
I'm
with
her
В
моих
глазах
рябит,
в
душе
летят
салюты,
My
eyes
are
blurred,
fireworks
go
off
in
my
soul,
И
в
целом
такой
вид,
будто
бы
болел
люто.
And
overall
I
look
like
I've
been
terribly
ill.
Вижу
ее
на
сквозь,
готовит
новый
фильм,
I
see
right
through
her,
she's
preparing
a
new
film,
Магия
любви,
я
Дэвид
КопперФильд,
The
magic
of
love,
I'm
David
Copperfield,
Со
мною
рядом
дама,
самый
высший
сорт,
Beside
me
is
a
lady,
the
highest
class,
Ты
че
я
виду
не
подам
холоднокровен,
горд.
You
think
I
won't
show
it?
I'm
cold-blooded,
proud.
Не,
она
не
любит
все
на
публику,
Nah,
she
doesn't
like
everything
in
public,
Все
эти
фото,
журналы,
газеты,
рубрики,
All
these
photos,
magazines,
newspapers,
columns,
Они
хотят
лишь
только
сплетен
и
больших
скандалов.
They
only
want
gossip
and
big
scandals.
Поэтому
не
долго
думая
при
ней
сказал:
That's
why
without
thinking
twice
I
told
her:
"Да
ты
в
любовь
не
веришь,
короче,
плюс
я
рэпер,
"You
don't
believe
in
love,
plus
I'm
a
rapper,
А
рэперы
по
твоему
все
озабочены,
And
rappers,
in
your
opinion,
are
all
preoccupied,
Да
ты
модель
ко
всему
прочему,
Besides,
you're
a
model,
Ну
а
по
моему,
модели
все
как-то
не
очень.
Well,
in
my
opinion,
models
are
all
somehow
not
very
good.
Будь
моей
женой,
хотя
бы
на
одну
лишь
ночь,
Be
my
wife,
even
for
just
one
night,
Будь
моей
женой,
я
знаю,
что
ты
ведь
не
прочь.
Be
my
wife,
I
know
you
wouldn't
mind.
Будь
моей
женой,
лишь
еще
на
одну
ночь,
Be
my
wife,
just
for
one
more
night,
Будь
моей
женой,
будь
моей
женой.
Be
my
wife,
be
my
wife.
Искала
ты
надежного,
такого
чтоб
без
фальши,
You
were
looking
for
someone
reliable,
someone
without
falsehood,
Но
вот
нашла,
допустим,
теперь
че
дальше?
But
you
found
him,
let's
say,
now
what's
next?
Взорвешь
опять
ему
мозг,
в
этом
весь
шик
и
весь
лоск,
You'll
blow
his
mind
again,
that's
the
whole
chic
and
gloss,
Фигура
шикардос,
но
разом...
The
figure
is
gorgeous,
but
suddenly...
Я
говорю
по
факту,
не
гипотетически,
I'm
telling
you
the
facts,
not
hypothetically,
Фильтр
в
Instagram,
лишь
обман
оптический,
The
Instagram
filter
is
just
an
optical
illusion,
Эффектный
да,
я
бы
назвал
не
более,
Spectacular
yes,
I
would
say
no
more,
Салфеткой
смахивает
пыль
в
коридоре.
Wipes
dust
in
the
hallway
with
a
napkin.
Моя
ж
другое
дело,
другое
тесто,
My
girl
is
a
different
matter,
a
different
dough,
Душа
и
тело
все
в
ней
прелестно,
Her
soul
and
body
are
all
lovely,
Она
моя
царица,
я
в
нее
влюблен,
She
is
my
queen,
I
am
in
love
with
her,
И
эта
дама
бита,
моим
королем.
And
this
lady
is
smitten,
with
my
king.
Будь
моей
женой,
хотя
бы
на
одну
лишь
ночь,
Be
my
wife,
even
for
just
one
night,
Будь
моей
женой,
я
знаю,
что
ты
ведь
не
прочь.
Be
my
wife,
I
know
you
wouldn't
mind.
Будь
моей
женой,
лишь
еще
на
одну
ночь,
Be
my
wife,
just
for
one
more
night,
Будь
моей
женой,
будь
моей
женой.
Be
my
wife,
be
my
wife.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.