Мот - Едва коснулся твоих нот... - перевод текста песни на немецкий

Едва коснулся твоих нот... - Мотперевод на немецкий




Едва коснулся твоих нот...
Kaum berührte ich deine Noten...
Едва коснулся твоих нот (слегка)
Kaum berührte ich deine Noten (leicht)
Мы зазвучали не на год века)
Ertönten wir nicht nur für ein Jahr (sondern für Jahrhunderte)
Я без тебя вообще никак, как дельфин без плавника
Ich bin ohne dich überhaupt nichts, wie ein Delfin ohne Flosse
Едва коснулся твоих нот, слегка
Kaum berührte ich deine Noten, leicht
Едва коснулся твоих нот и, знаешь, вдруг я понял
Kaum berührte ich deine Noten und, weißt du, plötzlich verstand ich
Что моя музыка и ты это сплошной синоним
Dass meine Musik und du ein vollkommenes Synonym sind
Это отдельный вид искусства, а эти си бемоли
Das ist eine eigene Art von Kunst, und diese B's
Символы нашей радости и знаки нашей боли
Sind Symbole unserer Freude und Zeichen unseres Schmerzes
И этот Reels'сик тебе шепнёт, как я скучаю
Und dieses Reel wird dir zuflüstern, wie sehr ich dich vermisse
В этой возне, как шопоголик без мерча
In diesem Trubel, wie ein Kaufsüchtiger ohne Merch
I'm so sick, so sick
I'm so sick, so sick
Едва коснулся твоих нот
Kaum berührte ich deine Noten
Едва коснулся твоих нот, слегка
Kaum berührte ich deine Noten, leicht
Мы зазвучали не на год, а века
Ertönten wir nicht nur für ein Jahr, sondern für Jahrhunderte
Я без тебя вообще никак, как дельфин без плавника
Ich bin ohne dich überhaupt nichts, wie ein Delfin ohne Flosse
Едва коснулся твоих нот
Kaum berührte ich deine Noten
Едва коснулся твоих нот, слегка-слегка
Kaum berührte ich deine Noten, ganz leicht
Мы зазвучали не на год, а на века
Ertönten wir nicht nur für ein Jahr, sondern für Jahrhunderte
Я без тебя вообще никак, как дельфин без плавника
Ich bin ohne dich überhaupt nichts, wie ein Delfin ohne Flosse
Едва коснулся твоих нот (едва коснулся твоих нот), слегка
Kaum berührte ich deine Noten (kaum berührte ich deine Noten), leicht
Твои касанья скажут больше, чем мои глаголы
Deine Berührungen sagen mehr als meine Worte
И я специально запах твой запомню каждой порой
Und ich werde deinen Duft mit jeder Pore absichtlich speichern
Ты в каждой из историй, мой личный санаторий
Du bist in jeder meiner Geschichten, mein persönliches Sanatorium
Ведь моя музыка и ты это сплошной синоним
Denn meine Musik und du das ist ein vollkommenes Synonym
И этот Reels'сик тебе шепнёт, как я скучаю
Und dieses Reel wird dir zuflüstern, wie sehr ich dich vermisse
В этой возне, как шопоголик без мерча
In diesem Trubel, wie ein Kaufsüchtiger ohne Merch
I'm so sick, so sick
I'm so sick, so sick
Едва коснулся твоих нот
Kaum berührte ich deine Noten
Едва коснулся твоих нот, слегка
Kaum berührte ich deine Noten, leicht
Мы зазвучали не на год, а века
Ertönten wir nicht nur für ein Jahr, sondern für Jahrhunderte
Я без тебя вообще никак, как дельфин без плавника
Ich bin ohne dich überhaupt nichts, wie ein Delfin ohne Flosse
Едва коснулся твоих нот
Kaum berührte ich deine Noten
Едва коснулся твоих нот, слегка-слегка
Kaum berührte ich deine Noten, ganz leicht
Мы зазвучали не на год, а на века
Ertönten wir nicht nur für ein Jahr, sondern für Jahrhunderte
Я без тебя вообще никак, как дельфин без плавника
Ich bin ohne dich überhaupt nichts, wie ein Delfin ohne Flosse
Едва коснулся твоих нот (едва коснулся твоих нот), слегка
Kaum berührte ich deine Noten (kaum berührte ich deine Noten), leicht
Едва коснулся твоих нот, слегка-слегка
Kaum berührte ich deine Noten, ganz leicht
Мы зазвучали не на год, а на века
Ertönten wir nicht nur für ein Jahr, sondern für Jahrhunderte
Я без тебя вообще никак, как дельфин без плавника
Ich bin ohne dich überhaupt nichts, wie ein Delfin ohne Flosse
Едва коснулся твоих нот
Kaum berührte ich deine Noten





Авторы: мельников м.а., брашовян а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.