Текст и перевод песни Мот - Мать-и-мачеха
Мать-и-мачеха
Mother-and-Stepmother
Жизнь
- это
крапива
или
мать-и-мачеха?
Is
life
a
nettle
or
a
mother-and-stepmother?
Лиричные
мотивы,
не,
ну,
а
иначе
как?
Lyrical
motives,
well,
how
else?
Согласно
чертежу
сейчас
будет
чекпоинт,
According
to
the
blueprint,
there
will
be
a
checkpoint
now,
На
месте
не
сижу
- меня
несет
мой
боинг.
I
don't
sit
still
- my
Boeing
carries
me
away.
Кайфово,
когда
все
просто,
ясно
и
понятно,
It's
cool
when
everything
is
simple,
clear,
and
understandable,
На
деле
же
все
пошло,
грязно,
плен
и
даже
в
пятнах.
In
reality,
everything
is
rotten,
dirty,
captive,
and
even
stained.
Выливать
на
кожу
все
чернила
ведрами,
Pouring
buckets
of
ink
on
my
skin,
Тлеют
черлидерши
- хватать
за
бедра
их.
Cheerleaders
smolder
- grab
their
hips.
Свобода
- это
мой
самый
главный
стержень,
Freedom
is
my
main
core,
Что
мотивирует
не
уж,
который
год,
как
держит.
What
motivates
me
is
not
the
snake
that
has
been
holding
me
for
years.
Казалось
вот
надежда
- бери
ее
теперь
же,
It
seemed
like
hope
- take
it
now,
Микрофон
у
сцены
мот
привержена,
The
microphone
by
the
stage,
Mot
is
committed,
На
миллион
тем
панчи,
по
берегам
всем
почти,
Punches
on
a
million
topics,
almost
on
all
shores,
Я
передам
по
почте
- не
вариант
щас
точно
тупо
валяться
в
постели.
I'll
send
it
by
mail
- it's
not
an
option
to
just
lie
in
bed
right
now.
Не
про
меня
нафасил,
на
миллион
тем
панчил
я
свою
веру,
I
didn't
brag,
I
punched
my
faith
on
a
million
topics,
Что
каждый
выход
мой
на
сцену
- выход
в
атмосферу.
That
every
time
I
go
on
stage
is
a
release
into
the
atmosphere.
Остановите
Землю
- я
сойду!
Stop
the
Earth
- I'll
get
off!
Море
проблем
переплыву!
I
will
swim
across
a
sea
of
problems!
И
если
ты
не
сможешь
сделать
это,
And
if
you
can't
do
it,
Я
смогу!
Я
смогу!
Я
смогу!
Я
смогу!
I
can!
I
can!
I
can!
I
can!
Остановите
Землю
- я
сойду!
Stop
the
Earth
- I'll
get
off!
Море
проблем
переплыву!
I
will
swim
across
a
sea
of
problems!
И
если
ты
не
сможешь
сделать
это,
And
if
you
can't
do
it,
Я
смогу!
Я
смогу!
Я
смогу!
Я
смогу!
I
can!
I
can!
I
can!
I
can!
Живем
мы
все
и
я
гость,
We
all
live
and
I
am
a
guest,
Мешаю
всем
словно
гвоздь.
I
bother
everyone
like
a
nail.
Зачем
копить
всю
боль
и
эту
злость?
Why
accumulate
all
the
pain
and
this
anger?
Во
мне
железная
ось,
а
так
же
кожа
и
кость,
I
have
an
iron
axis,
as
well
as
skin
and
bones,
Иди
вперед,
когда
они
кричат:
" Прочь!
".
Go
forward
when
they
shout:
"Get
out!".
В
жизни
прошаренный,
ее
знаю
от
А
до
Я,
Experienced
in
life,
I
know
it
from
A
to
Z,
И
как
ошпаренный
бегу
напрочь
от
А
до
Я.
And
like
a
scalded
one,
I
run
away
from
A
to
Z.
Моим
стихам
не
надо
делать
кесарево,
My
poems
don't
need
a
caesarean,
Ин
целочен
хип-хоп
- я
типо
борец
за
него!
Hip-hop
is
intact
- I'm
like
a
fighter
for
it!
Мое
тело
пружина
- эта
рифма
машина,
My
body
is
a
spring
- this
rhyme
is
a
machine,
Мое
лицо
все
щетиной
и
я
ныряю
в
пучину.
My
face
is
all
stubble
and
I
dive
into
the
abyss.
Себя
домножу
я
на
ноль,
такая
математика,
I
will
multiply
myself
by
zero,
such
is
the
math,
Жизнь
не
крапива,
а
скорее
мать-и-мачеха.
Life
is
not
a
nettle,
but
rather
a
mother-and-stepmother.
Остановите
Землю
- я
сойду!
Stop
the
Earth
- I'll
get
off!
Море
проблем
переплыву!
I
will
swim
across
a
sea
of
problems!
И
если
ты
не
сможешь
сделать
это,
And
if
you
can't
do
it,
Я
смогу!
Я
смогу!
Я
смогу!
Я
смогу!
I
can!
I
can!
I
can!
I
can!
Остановите
Землю
- я
сойду!
Stop
the
Earth
- I'll
get
off!
Море
проблем
переплыву!
I
will
swim
across
a
sea
of
problems!
И
если
ты
не
сможешь
сделать
это,
And
if
you
can't
do
it,
Я
смогу!
Я
смогу!
Я
смогу!
Я
смогу!
I
can!
I
can!
I
can!
I
can!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: М. А. Мельников, 4eu3
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.