Текст и перевод песни Мот - Раз, два, три, ..., шесть (Ссора)
Раз, два, три, ..., шесть (Ссора)
One, Two, Three, ..., Six (Quarrel)
Еще
одна
ссора,
я
больше
не
вынесу.
Another
fight,
I
can't
take
it
anymore.
Бьешь
все
рекорды,
мать
его,
Гиннеса.
You're
breaking
all
the
records,
damn
it,
Guinness.
Остановись,
остановись,
хватит!
Stop,
stop,
enough!
Просто
люби,
просто
люби
кстати.
Just
love,
just
love,
by
the
way.
Нервы-нервы,
суки.
Nerves,
nerves,
bitches.
Нервы
рвутся,
как
струна.
Nerves
are
tearing
like
a
string.
Между
нами
вновь
война.
There's
a
war
between
us
again.
И
финита
неизбежна.
And
the
end
is
inevitable.
Эти
нервы-нервы.
These
nerves,
nerves.
Нервы,
как
электроток.
Nerves,
like
an
electric
current.
Сотни
вымученых
строк.
Hundreds
of
forced
lines.
Убивают
меня
нежно.
Killing
me
softly.
Еще
один
повод,
еще
одна
ссора.
Another
reason,
another
fight.
Опять
ты
взрываешь
ящик
пандоры.
You're
opening
Pandora's
box
again.
Остановись,
остановись,
хватит!
Stop,
stop,
enough!
Это
ранит,
это
выстрел.
It
hurts,
it's
a
shot.
Прямо
в
сердце,
мимо
брони.
Straight
to
the
heart,
bypassing
the
armor.
Это
ранит,
своим
смыслом.
It
hurts,
with
its
meaning.
Своим
текстом
между
нами.
With
its
text
between
us.
Это
раны-раны,
раны-раны
от
нее.
These
are
wounds,
wounds,
wounds
from
her.
Это
ранит-ранит,
ранит-ранит
сильно,
но.
It
hurts,
hurts,
hurts
badly,
but.
Это
раны-раны,
раны-раны
от
нее.
These
are
wounds,
wounds,
wounds
from
her.
В
твоей
голове
тараканы.
There
are
cockroaches
in
your
head.
В
моей
- просто
сущая
Ибица.
In
mine
- just
pure
Ibiza.
Нажмите
по
братски
стоп-кран.
Hit
the
stop-cock,
bro.
И
дайте
нам
просто
закинуться.
And
let
us
just
get
high.
Не
смотри
мне
в
глаза,
sorry.
Don't
look
me
in
the
eyes,
sorry.
Оноре
де
Бальзак
в
story.
Honoré
de
Balzac
in
the
story.
Ведь
прав
я,
не
так
ли?
I'm
right,
aren't
I?
К
чему
все
эти
спектакли.
What's
the
point
of
all
these
theatrics?
Она
мне
сказала
мол,
не
хочешь
со
мной
улететь?
She
told
me,
like,
don't
you
want
to
fly
away
with
me?
Мы
попробовали
раз,
два,
три,
...,
шесть.
We
tried
once,
twice,
three
times,
...,
six.
Она
мне
сказала,
покуда
по
дому
текло.
She
told
me,
while
the
house
was
flooded.
Ты
мой
персональный
армагеддон.
You're
my
personal
armageddon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.