Мот - Раз, два, три, ..., шесть (Ссора) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мот - Раз, два, три, ..., шесть (Ссора)




Раз, два, три, ..., шесть (Ссора)
One, Two, Three, ..., Six (Quarrel)
Еще одна ссора, я больше не вынесу.
Another fight, I can't take it anymore.
Бьешь все рекорды, мать его, Гиннеса.
You're breaking all the records, damn it, Guinness.
Остановись, остановись, хватит!
Stop, stop, enough!
Просто люби, просто люби кстати.
Just love, just love, by the way.
Нервы-нервы, суки.
Nerves, nerves, bitches.
Нервы рвутся, как струна.
Nerves are tearing like a string.
Между нами вновь война.
There's a war between us again.
И финита неизбежна.
And the end is inevitable.
Эти нервы-нервы.
These nerves, nerves.
Нервы, как электроток.
Nerves, like an electric current.
Сотни вымученых строк.
Hundreds of forced lines.
Убивают меня нежно.
Killing me softly.
Еще один повод, еще одна ссора.
Another reason, another fight.
Опять ты взрываешь ящик пандоры.
You're opening Pandora's box again.
Остановись, остановись, хватит!
Stop, stop, enough!
Просто люби.
Just love.
Это ранит, это выстрел.
It hurts, it's a shot.
Прямо в сердце, мимо брони.
Straight to the heart, bypassing the armor.
Это ранит, своим смыслом.
It hurts, with its meaning.
Своим текстом между нами.
With its text between us.
Это раны-раны, раны-раны от нее.
These are wounds, wounds, wounds from her.
Это ранит-ранит, ранит-ранит сильно, но.
It hurts, hurts, hurts badly, but.
Это раны-раны, раны-раны от нее.
These are wounds, wounds, wounds from her.
Это ранит...
It hurts...
В твоей голове тараканы.
There are cockroaches in your head.
В моей - просто сущая Ибица.
In mine - just pure Ibiza.
Нажмите по братски стоп-кран.
Hit the stop-cock, bro.
И дайте нам просто закинуться.
And let us just get high.
Не смотри мне в глаза, sorry.
Don't look me in the eyes, sorry.
Оноре де Бальзак в story.
Honoré de Balzac in the story.
Ведь прав я, не так ли?
I'm right, aren't I?
К чему все эти спектакли.
What's the point of all these theatrics?
Она мне сказала мол, не хочешь со мной улететь?
She told me, like, don't you want to fly away with me?
Мы попробовали раз, два, три, ..., шесть.
We tried once, twice, three times, ..., six.
Она мне сказала, покуда по дому текло.
She told me, while the house was flooded.
Ты мой персональный армагеддон.
You're my personal armageddon.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.