Мот - Разбуди меня шёпотом - перевод текста песни на английский

Разбуди меня шёпотом - Мотперевод на английский




Разбуди меня шёпотом
Wake Me Up in a Whisper
Разбуди меня шёпотом,
Wake me up in a whisper,
Яркий свет лунный в окна нам.
Bright moonlight streams through our windows.
Ночь без сна, эта нам так знакома, знакома
A sleepless night, so familiar to us, familiar
Разбуди меня шёпотом,
Wake me up in a whisper,
Эта нравиться делать нам,
We love doing this,
Эту ночь мы запомним на долго, на долго
This night we will remember for a long time, for a long time
Разбуди меня шёпотом
Wake me up in a whisper
Я разбужу тебя приятным шёпотом,
I will wake you up with a pleasant whisper,
Мы с тобой сейчас двое подобных,
We are two of a kind right now,
Вокруг меня ты будто кобра,
You are like a cobra around me,
В твоих руках сжимаю бедра,
I squeeze your hips in my hands,
Я видел город грехов,
I've seen the city of sins,
Но знаешь не о чём там,
But you know, there's nothing there,
Пафасы, порок, уже сидят в печенках,
Pathos and vice are already stuck in my liver,
Но забыть дорогу ведь туда уже не в какую,
But there's no way to forget the road there,
Живу как холостяк, за то не в холостую,
I live like a bachelor, but not in vain,
Ты грузишь ночью фото, чтобы утром удалить.
You upload photos at night, only to delete them in the morning.
Тебе, увы, не может кто-то что-то запретить,
Alas, no one can forbid you anything,
Независима особа, не хотела но ты снова,
An independent person, you didn't want to, but you did again,
Не старался я особо, но она уже готова.
I didn't try too hard, but you're already ready.
Ты подойдешь ко мне, я всё понял,
You will come to me, I understand everything,
Двое в темноте мы утонем.
We will drown in the darkness together.
Да, и ты попалось на мой крючок,
Yes, and you fell for my hook,
Это нормально, с кем не бывало, ну а чё?
It's okay, it happens to everyone, so what?
Разбуди меня шёпотом,
Wake me up in a whisper,
Яркий свет лунный в окна нам.
Bright moonlight streams through our windows.
Ночь без сна, эта нам так знакома, знакома
A sleepless night, so familiar to us, familiar
Разбуди меня шёпотом,
Wake me up in a whisper,
Эта нравиться делать нам,
We love doing this,
Эту ночь мы запомним на долго, на долго.
This night we will remember for a long time, for a long time.
Разбуди меня шёпотом
Wake me up in a whisper
По-любому не была такой пару лет назад,
You definitely weren't like this a couple of years ago,
Универ, работа, вечером ты в тренажерный зал.
University, work, and you were at the gym in the evening.
Не важно кто-то там, что-то там про тебя сказал,
It doesn't matter what someone said about you there,
Понимала надо делать присед, да, глубокий, а.
You understood you had to do squats, yes, deep ones, ah.
Ты своим резким нет, ломала ребра ухожёрам,
With your sharp "no" you broke the ribs of suitors,
Водила за нос в лабиринт, ахип по коридорам.
Led them by the nose through the labyrinth, a hype through the corridors.
Забирала сердце, превращая всех мужчин в рабов,
You took hearts, turning all men into slaves,
Ну вот моё возьми, попробуй, чё слабо?
Well, take mine, try it, are you weak?
Не, это мы уж проходили, да,
No, we've already been through that, yes,
Ты копишь на меня обиду, я в полёте в Мили.
You're holding a grudge against me, I'm flying to miles.
Писала в личку, ты писала в гирах, тишина,
You wrote in private messages, you wrote in stories, silence,
Как истеричка иногда ведь ты себя вела.
Sometimes you acted like a hysteric.
И вроде чувства есть, но смысла нету.
And it seems like there are feelings, but there's no point.
Этот вечер весь без запретов,
This whole evening is without prohibitions,
Я, я проиграл в финале нашей схватки,
I, I lost in the final of our fight,
Ты уложила меня на кровать и на лопатки.
You laid me down on the bed and pinned me to the mat.
Разбуди меня шёпотом,
Wake me up in a whisper,
Яркий свет лунный в окна нам.
Bright moonlight streams through our windows.
Ночь без сна, эта нам так знакома, знакома
A sleepless night, so familiar to us, familiar
Разбуди меня шёпотом,
Wake me up in a whisper,
Эта нравиться делать нам,
We love doing this,
Эту ночь мы запомним на долго, на долго.
This night we will remember for a long time, for a long time.
Разбуди меня шёпотом
Wake me up in a whisper






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.