Мотор'Ролла - Гуцулка Ксеня - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мотор'Ролла - Гуцулка Ксеня




Гуцулка Ксеня
Hutsul Kseniya
Темна нічка гори вкрила,
Dark night covered the mountains,
Полонину всю залила,
Flooding the entire meadow,
А в ній постать сніжно-біла,
And in it a snowy-white figure,
Гуцул Ксеню в ній пізнав.
The Hutsul recognized Ksenya in it.
Він дивився в очі сині,
He looked into her blue eyes,
Тихо спершись на соснині,
Quietly leaning on the pines,
І слова палкі любові
And passionate words of love
Він до неї промовляв:
He spoke to her:
Гуцулко Ксеню,
Hutsul Ksenya,
Я тобі на трембіті
I will play on my trembita for you
Лиш одній в цілім світі
For you alone in the whole world
Розкажу про любов.
To tell you about love.
Душа страждає,
My soul is suffering,
Звук трембіти лунає,
The sound of the trembita resonates,
А що серце кохає,
And what my heart loves,
Бо гаряче, мов жар.
As hot as a coal.
Вже пройшло гаряче літо,
The hot summer has already passed,
Гуцул іншу любив скрито,
The Hutsul secretly loved another,
А гуцулку чорнобриву
And said goodbye to the dark-browed Hutsul girl
Він в останню ніч прощав.
On that last night.
В Черемоші грали хвилі,
The waves played in the Cheremosh,
Сумували очі сині,
The blue eyes were sad,
Тільки вітер на соснині
Only the wind in the pines
Сумно пісню вигравав:
Played a mournful song:





Авторы: ярослав барнич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.