Не переживай
Mach dir keine Sorgen
Просто
не
переживай
о
нём
Mach
dir
einfach
keine
Sorgen
um
ihn
Ты
через
многое
прошла,
и
это
мы
пройдём
Du
hast
viel
durchgemacht,
und
auch
das
schaffen
wir
Сотри
все
фото,
удали
с
контактов
телефон
Lösch
alle
Fotos,
entferne
seine
Nummer
aus
den
Kontakten
Ты
и
не
вздумай
вспоминать
– накроет
с
головой
Denk
nicht
mal
daran,
dich
zu
erinnern
– es
wird
dich
überwältigen
Но
просто
не
переживай
о
нём
Aber
mach
dir
einfach
keine
Sorgen
um
ihn
Ты
через
многое
прошла,
и
это
мы
пройдём
Du
hast
viel
durchgemacht,
und
auch
das
schaffen
wir
Сотри
все
фото,
удали
с
контактов
телефон
Lösch
alle
Fotos,
entferne
seine
Nummer
aus
den
Kontakten
Ты
и
не
вздумай
вспоминать
о
чём-то
Denk
nicht
mal
daran,
dich
an
etwas
zu
erinnern
Что
тебя
накроет
с
головой
Das
dich
überwältigen
wird
Любовь
— это
связь
Liebe
ist
eine
Verbindung
А
у
него
просто
что-то
не
ловит
Und
bei
ihm
ist
einfach
der
Empfang
schlecht
Ты
снова
не
спишь
Du
schläfst
wieder
nicht
Последняя
чашка
остывшего
кофе
Die
letzte
Tasse
kalter
Kaffee
Любимый
балкон
Dein
Lieblingsbalkon
Как
центр
души
твоей
съёмной
квартиры
Wie
das
Zentrum
deiner
Seele
in
deiner
Mietwohnung
В
руках
сигарета,
а
на
ней
его
имя
In
deiner
Hand
eine
Zigarette,
und
darauf
sein
Name
Вот
только
он
не
никотин
Nur
ist
er
kein
Nikotin
Хоть
и
токсичен
как
дым,
сегодня
он
может
уйти
Obwohl
er
giftig
ist
wie
Rauch,
heute
kann
er
gehen
Отовсюду,
но
сниться
продолжит
на
долгие
дни
Von
überall
her,
aber
er
wird
dir
noch
lange
Tage
in
Träumen
erscheinen
Когда
у
тебя
же
наладится
всё,
он
снова
придёт
Wenn
bei
dir
alles
wieder
gut
wird,
wird
er
wiederkommen
Такая
дурная
привычка
– эта
любовь
So
eine
schlechte
Angewohnheit
– diese
Liebe
Просто
не
переживай
о
нём
Mach
dir
einfach
keine
Sorgen
um
ihn
Ты
через
многое
прошла,
и
это
мы
пройдём
Du
hast
viel
durchgemacht,
und
auch
das
schaffen
wir
Сотри
все
фото,
удали
с
контактов
телефон
Lösch
alle
Fotos,
entferne
seine
Nummer
aus
den
Kontakten
Ты
и
не
вздумай
вспоминать
о
чём-то
Denk
nicht
mal
daran,
dich
an
etwas
zu
erinnern
Что
тебя
накроет
с
головой
Das
dich
überwältigen
wird
Но
просто
не
переживай
о
нём
Aber
mach
dir
einfach
keine
Sorgen
um
ihn
Ты
через
многое
прошла,
и
это
мы
пройдём
Du
hast
viel
durchgemacht,
und
auch
das
schaffen
wir
Сотри
все
фото,
удали
с
контактов
телефон
Lösch
alle
Fotos,
entferne
seine
Nummer
aus
den
Kontakten
Ты
и
не
вздумай
вспоминать
– накроет
с
головой
Denk
nicht
mal
daran,
dich
zu
erinnern
– es
wird
dich
überwältigen
Когда
он
ушёл
Als
er
ging,
Внутри
меня
всё
погасло
erlosch
in
dir
alles.
Мне
наплевать
Dir
war
egal,
Что
будет
завтра
— не
ясно
Was
morgen
sein
würde
– unklar.
Ты
же,
мой
милый,
знаешь
Du
weißt
doch
selbst,
meine
Liebe,
Что
значит
забыть
человека
was
es
heißt,
einen
Menschen
zu
vergessen.
Забыть
человека,
смириться
Einen
Menschen
vergessen,
sich
abfinden
И
дальше
просто
не
думать
об
этом
Und
dann
einfach
nicht
mehr
daran
denken.
Не
вспоминать
просто
так
по
ночам
Nicht
einfach
so
nachts
daran
zurückdenken
И
не
прислушаться
к
сердцу
Und
nicht
auf
das
Herz
hören.
Вычеркнуть,
выпилить
по
мелочам
Ausstreichen,
Stück
für
Stück
entfernen
И
не
слушать
куплет
за
куплетами
Und
nicht
Strophe
für
Strophe
hören.
А
мне
бы
просто
забыться
Und
du
möchtest
einfach
vergessen
И
отпустить
все
детали
Und
alle
Details
loslassen.
Может,
мы
были
бы
рядом
Vielleicht
wären
wir
zusammen,
Если
б
друг
друга
тогда
не
предали
Hätten
wir
uns
damals
nicht
verraten.
Но
просто
не
переживай
о
нём
Aber
mach
dir
einfach
keine
Sorgen
um
ihn
Ты
через
многое
прошла,
и
это
мы
пройдём
Du
hast
viel
durchgemacht,
und
auch
das
schaffen
wir
Сотри
все
фото,
удали
с
контактов
телефон
Lösch
alle
Fotos,
entferne
seine
Nummer
aus
den
Kontakten
Ты
и
не
вздумай
вспоминать
о
чём-то
Denk
nicht
mal
daran,
dich
an
etwas
zu
erinnern
Что
тебя
накроет
с
головой
Das
dich
überwältigen
wird
Но
просто
не
переживай
о
нём
Aber
mach
dir
einfach
keine
Sorgen
um
ihn
Ты
через
многое
прошла,
и
это
мы
пройдём
Du
hast
viel
durchgemacht,
und
auch
das
schaffen
wir
Сотри
все
фото,
удали
с
контактов
телефон
Lösch
alle
Fotos,
entferne
seine
Nummer
aus
den
Kontakten
Ты
и
не
вздумай
вспоминать
– накроет
с
головой
Denk
nicht
mal
daran,
dich
zu
erinnern
– es
wird
dich
überwältigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максименков владислав николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.