Текст и перевод песни Мохито - Незаменимых нет
Незаменимых нет
Irreplaceable
Когда
нежно
стоя
у
причала
мы
Standing
softly
by
the
dock
side
Незаметно
поняли,
что
мало
We
slowly
realised
that
it
wasn't
enough
Вместе
дней
здесь
Days
together
here
Тебя
сложно
осознавать
стало
мне
It's
become
difficult
to
comprehend
you
Или
вечность
могла
открыть
всю
правду
Or
eternity
could
reveal
the
whole
truth
Ответь
себе
Answer
yourself
Прошу,
ответь
себе
Please,
answer
yourself
Незаменимых
нет,
время
на
стоп
There
are
no
irreplaceables,
time
paused
Я
поставила,
чтоб
сказать:
Здесь
не
любовь
I
pressed
it
to
say:
There
is
no
love
here
И
с
чувствами
только
пустота
And
with
emotions,
only
emptiness
А
мысленно
- в
никуда
я
бегу
And
mentally
- I'm
running
to
nowhere
Незаменимых
нет,
время
на
стоп
There
are
no
irreplaceables,
time
paused
Я
поставила,
чтоб
сказать:
Здесь
не
любовь
I
pressed
it
to
say:
There
is
no
love
here
И
с
чувствами
только
пустота
And
with
emotions,
only
emptiness
А
мысленно
- в
никуда
я
бегу
And
mentally
- I'm
running
to
nowhere
Одним
взглядом
расставим
чувства
по
местам
With
one
look,
let's
put
feelings
in
their
place
Твоим
взглядом
давно
оставлен,
я
устал
Your
eyes
left
me
a
long
time
ago,
I'm
tired
Плененным
быть
тобой
устал
я
I'm
tired
of
being
captivated
by
you
Может,
вспомнишь
свои
последние
слова
Maybe
you
can
remember
your
last
words
Этот
город
давно
уже
не
для
меня
This
city
has
long
since
ceased
to
be
for
me
И
холод
твой
не
для
меня
And
your
coldness
is
not
for
me
Незаменимых
нет,
время
на
стоп
There
are
no
irreplaceables,
time
paused
Я
поставила,
чтоб
сказать:
Здесь
не
любовь
I
pressed
it
to
say:
There
is
no
love
here
И
с
чувствами
только
пустота
And
with
emotions,
only
emptiness
А
мысленно
- в
никуда
я
бегу
And
mentally
- I'm
running
to
nowhere
Незаменимых
нет,
время
на
стоп
There
are
no
irreplaceables,
time
paused
Я
поставила,
чтоб
сказать:
Здесь
не
любовь
I
pressed
it
to
say:
There
is
no
love
here
И
с
чувствами
только
пустота
And
with
emotions,
only
emptiness
А
мысленно
- в
никуда,
да
And
mentally
- to
nowhere,
yes
Незаменимых
нет,
время
на
стоп
There
are
no
irreplaceables,
time
paused
Ты
поставила,
чтоб
сказать:
Здесь
не
любовь
You
pressed
it
to
say:
There
is
no
love
here
И
с
чувствами
только
пустота
And
with
emotions,
only
emptiness
А
мысленно
- в
никуда
And
mentally
- to
nowhere
Незаменимых
нет,
нет
There
are
no
irreplaceables,
no
Незаменимых
нет,
нет
There
are
no
irreplaceables,
no
Незаменимых
нет,
нет,
нет
There
are
no
irreplaceables,
no,
no
Незаменимых
нет,
нет
There
are
no
irreplaceables,
no
Незаменимых
нет,
нет,
нет
There
are
no
irreplaceables,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Refresh
дата релиза
18-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.