Nuclear Stations (Yadernye Stantsii)
Nuclear Stations (Yadernye Stantsii)
Ты
забыла
обратно
You
forgot
the
way
back
Куда,
куда
возвращаться
Where,
where
to
return
Мотор
клинит,
ноги
— свинец
The
motor's
stalling,
my
legs
are
made
of
lead
Пора,
пора,
пора
заволноваться
It's
time,
time,
time
to
get
worried
Ощущая
разряды
Feeling
the
discharges
Щекотливых
оваций
Of
ticklish
ovations
И,
как
шёпот
гуляет
And,
like
a
whisper,
it
wanders
В
запрещённых
отсеках
наших
In
the
forbidden
compartments
of
our
Наших
ядерных
станций
Our
nuclear
stations
Атом
— сердце
мутаций
The
atom
- the
heart
of
mutations
Метаться
— не
остановить
Tossing
and
turning
- there's
no
stopping
it
Темпы
заданных
танцев
The
tempo
of
the
given
dance
Наших
ядерных
станций
Of
our
nuclear
stations
Только
я
это
знаю,
как
тебя
Only
I
know
this,
just
like
you
Разобрать
на
счастье
How
to
dismantle
it
for
happiness
Тебе
нужно
смеяться
You
need
to
laugh
Возьми
все
лучшее
из
шуток
Take
the
best
from
all
the
jokes
Жизнь
станет
длиннее
хотя
бы
на
час
Life
will
become
longer,
at
least
for
an
hour
И
пять
ведёр
незабудок
And
five
pails
of
forget-me-nots
Всё!
Не
нужно
пугаться
That's
it!
No
need
to
be
scared
Президентов,
маньяков,
монстров
Of
presidents,
maniacs,
monsters
Злых
ситуаций.
Сами
теперь
Evil
situations.
Now
we
ourselves
Есть
свой
чемоданчик
Have
our
own
briefcase
Красной
кнопке
и
золотой
ключик
The
red
button
and
the
golden
key
Наших
ядерных
станций
Of
our
nuclear
stations
Атом
— сердце
мутаций
The
atom
- the
heart
of
mutations
Метаться
— не
остановить
Tossing
and
turning
- there's
no
stopping
it
Темпы
заданных
танцев
The
tempo
of
the
given
dance
Наших
ядерных
станций
Of
our
nuclear
stations
Только
я
это
знаю,
как
тебя
Only
I
know
this,
just
like
you
Разобрать
на
счастье
How
to
dismantle
it
for
happiness
Ты
забыла
обратно
You
forgot
the
way
back
Куда,
куда
возвращаться
Where,
where
to
return
Мотор
клинит,
ноги
— свинец
The
motor's
stalling,
my
legs
are
made
of
lead
Пора,
пора,
пора
заволноваться
It's
time,
time,
time
to
get
worried
Ощущая
разряды
Feeling
the
discharges
Щекотливых
оваций
Of
ticklish
ovations
И,
как
шёпот
гуляет
And,
like
a
whisper,
it
wanders
В
запрещённых
отсеках
наших
In
the
forbidden
compartments
of
our
Наших
ядерных
станций
Our
nuclear
stations
Атом
— сердце
мутаций
The
atom
- the
heart
of
mutations
Метаться
— не
остановить
Tossing
and
turning
- there's
no
stopping
it
Темпы
заданных
танцев
The
tempo
of
the
given
dance
Наших
ядерных
станций
Of
our
nuclear
stations
Только
я
это
знаю,
как
тебя
Only
I
know
this,
just
like
you
Разобрать
на
счастье
— лакомый
кусочек
How
to
dismantle
it
for
happiness
- a
tasty
morsel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.