Муравейник - Best & я - перевод текста песни на немецкий

Best & я - Муравейникперевод на немецкий




Best & я
Best & ich
Танцы, танцы, танцы в темноте
Tänze, Tänze, Tänze im Dunkeln
Не удаётся скрыть эмоций на лице
Es gelingt nicht, die Gefühle im Gesicht zu verbergen
Одел принцессу в Macy's а потом раздел
Habe die Prinzessin bei Macy's eingekleidet und dann ausgezogen
Постель от Mency тестим, с этой бестией
Wir testen das Bett von Mency mit diesem Biest
И снова танцы, танцы, танцы в темноте
Und wieder Tänze, Tänze, Tänze im Dunkeln
Не удаётся скрыть эмоций на лице
Es gelingt nicht, die Gefühle im Gesicht zu verbergen
Одел принцессу в Macy's а потом раздел
Habe die Prinzessin bei Macy's eingekleidet und dann ausgezogen
Постель от Mency тестим, с этой бестией
Wir testen das Bett von Mency mit diesem Biest
Как в корейской дораме мечтаю дарами
Wie in einem koreanischen Drama träume ich davon, dich mit Geschenken zu überschütten
Осыпать тебя, провожая дворами
Dich durch die Höfe zu begleiten
Вечерами рамен, я чарами ранен
Abends Ramen, ich bin von deinen Reizen verzaubert
Чудо между нами, без обнимашек тепла нет
Ein Wunder zwischen uns, ohne Umarmungen gibt es keine Wärme
Ты это тоже понимаешь
Du verstehst das auch
Для меня серьёзно, когда для других игра лишь (честно)
Für mich ist es ernst, wenn es für andere nur ein Spiel ist (ehrlich)
Ты овиваешь меня свежим океанским бризом
Du umgibst mich mit einer frischen Meeresbrise
Как Киану Ривзу Neo стать, быть с тобой я призван
Wie Keanu Reeves Neo zu werden, bin ich dazu berufen, bei dir zu sein
Как в корейской дораме мечтаю дарами
Wie in einem koreanischen Drama träume ich davon, dich mit Geschenken zu überschütten
Осыпать тебя, провожая дворами
Dich durch die Höfe zu begleiten
Вечерами рамен, я чарами ранен
Abends Ramen, ich bin von deinen Reizen verzaubert
Чудо между нами, без обнимашек тепла нет (нет, нет, нет)
Ein Wunder zwischen uns, ohne Umarmungen gibt es keine Wärme (nein, nein, nein)
И снова танцы, танцы, танцы в темноте
Und wieder Tänze, Tänze, Tänze im Dunkeln
Не удаётся скрыть эмоций на лице
Es gelingt nicht, die Gefühle im Gesicht zu verbergen
Одел принцессу в Macy's а потом раздел
Habe die Prinzessin bei Macy's eingekleidet und dann ausgezogen
Постель от Mency тестим, с этой бестией
Wir testen das Bett von Mency mit diesem Biest
И снова танцы, танцы, танцы в темноте
Und wieder Tänze, Tänze, Tänze im Dunkeln
Не удаётся скрыть эмоций на лице
Es gelingt nicht, die Gefühle im Gesicht zu verbergen
Одел принцессу в Macy's а потом раздел
Habe die Prinzessin bei Macy's eingekleidet und dann ausgezogen
Постель от Mency тестим, с этой бестией
Wir testen das Bett von Mency mit diesem Biest
С этой бестией у нас сложилось всё не так
Mit diesem Biest ist alles anders gelaufen
Но всё же вместе мы, ведь каждый раз как первый раз
Aber wir sind trotzdem zusammen, denn jedes Mal ist wie das erste Mal
И это факт! Словно в океане мы без одеяний
Und das ist Fakt! Als wären wir ohne Kleidung im Ozean
Жуть как буяним, шутя в стиле Вуди Аллена (ah)
Wir toben wild herum, scherzen im Stil von Woody Allen (ah)
И идеально как то плавно к нам sunset подкрался
Und idealerweise hat sich der Sonnenuntergang sanft an uns herangeschlichen
В темноте твои танцы меня вывели из баланса
Im Dunkeln haben mich deine Tänze aus dem Gleichgewicht gebracht
У нас каждую ночь на репите синема-движ
Wir haben jede Nacht Kino-Action auf Wiederholung
Сперва Токийский дрифт, потом Окно в Париж
Zuerst Tokyo Drift, dann Fenster nach Paris
Как в корейской дораме мечтаю дарами
Wie in einem koreanischen Drama träume ich davon, dich mit Geschenken zu überschütten
Осыпать тебя, провожая дворами
Dich durch die Höfe zu begleiten
Вечерами рамен, я чарами ранен
Abends Ramen, ich bin von deinen Reizen verzaubert
Чудо между нами, без обнимашек тепла нет (нет)
Ein Wunder zwischen uns, ohne Umarmungen gibt es keine Wärme (nein)
И снова танцы, танцы, танцы в темноте
Und wieder Tänze, Tänze, Tänze im Dunkeln
Не удаётся скрыть эмоций на лице
Es gelingt nicht, die Gefühle im Gesicht zu verbergen
Одел принцессу в Macy's а потом раздел
Habe die Prinzessin bei Macy's eingekleidet und dann ausgezogen
Постель от Mency тестим, с этой бестией
Wir testen das Bett von Mency mit diesem Biest
И снова танцы, танцы, танцы в темноте
Und wieder Tänze, Tänze, Tänze im Dunkeln
Не удаётся скрыть эмоций на лице
Es gelingt nicht, die Gefühle im Gesicht zu verbergen
Одел принцессу в Macy's а потом раздел
Habe die Prinzessin bei Macy's eingekleidet und dann ausgezogen
Постель от Mency тестим, с этой бестией
Wir testen das Bett von Mency mit diesem Biest





Авторы: никита веркин

Муравейник - Best & я
Альбом
Best & я
дата релиза
02-04-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.