Муравейник - One Love - перевод текста песни на немецкий

One Love - Муравейникперевод на немецкий




One Love
Eine Liebe
А я всё время буду думаю о тебе
Und ich werde die ganze Zeit an dich denken
И постоянно думаю, что ты делаешь?
Und ständig daran denken, was du machst?
С кем ты сейчас?
Mit wem bist du jetzt?
Я бы сошёл с ума, поверь
Ich würde verrückt werden, glaub mir
Лучше бы нам расстаться
Es wäre besser für uns, uns zu trennen
Чтобы я не изводил себя
Damit ich mich nicht selbst quäle
Ну, и что теперь?
Na, und was jetzt?
Что теперь? Не знаю
Was jetzt? Ich weiß es nicht
Снова любовь, новая боль, для меня новая роль
Wieder Liebe, neuer Schmerz, für mich eine neue Rolle
Не покидай меня, постой! Я тот, кто будет с тобой
Verlass mich nicht, bleib! Ich bin der, der bei dir sein wird
Я тот, кто будет любить тебя до последнего дня
Ich bin der, der dich bis zum letzten Tag lieben wird
Одна любовь и ты только моя
Eine Liebe und du bist nur meine
Снова любовь, новая боль, для меня новая роль
Wieder Liebe, neuer Schmerz, für mich eine neue Rolle
Не покидай меня, постой! Я тот, кто будет с тобой
Verlass mich nicht, bleib! Ich bin der, der bei dir sein wird
Я тот, кто будет любить тебя до последнего дня
Ich bin der, der dich bis zum letzten Tag lieben wird
Одна любовь и ты только моя
Eine Liebe und du bist nur meine
Е! Я даже не знаю сколько дней улетело в бездну
Ja! Ich weiß nicht einmal, wie viele Tage ins Nichts geflogen sind
Сколько бессонных ночей могли бы провести вместе
Wie viele schlaflose Nächte wir zusammen hätten verbringen können
Но ни одной (нет), не было даже минуты
Aber keine einzige (nein), es gab nicht einmal eine Minute
Я просыпаюсь одиноким каждое утро
Ich wache jeden Morgen einsam auf
И где-то там ты просыпаешься также одна
Und irgendwo dort wachst du auch alleine auf
Думая о том, что принесёт судьба
Und denkst darüber nach, was das Schicksal bringen wird
Подбирая подходящих себе героев
Wählst passende Helden für dich aus
Убеждаясь в том, что они ничего не стоят
Und stellst fest, dass sie nichts wert sind
Но нет мыслей обо мне, о нас с тобой
Aber keine Gedanken an mich, an uns beide
А мне важно, чтоб не потух наш огонь
Und mir ist wichtig, dass unser Feuer nicht erlischt
Ты далеко (нет), нет тебя рядом
Du bist weit weg (nein), du bist nicht in meiner Nähe
Моя любовь, ты моя роковая дама
Meine Liebe, du bist meine Femme Fatale
Я пытался забыть тебя долгое время
Ich habe lange Zeit versucht, dich zu vergessen
Убивал себя больными идеями
Habe mich mit kranken Ideen gequält
Но нет толку (нет), с другими мне только хуже
Aber es nützt nichts (nein), mit anderen geht es mir nur schlechter
Потому что только ты мне нужна
Weil ich nur dich brauche
Снова любовь, новая боль, для меня новая роль
Wieder Liebe, neuer Schmerz, für mich eine neue Rolle
Не покидай меня, постой! Я тот, кто будет с тобой
Verlass mich nicht, bleib! Ich bin der, der bei dir sein wird
Я тот, кто будет любить тебя до последнего дня
Ich bin der, der dich bis zum letzten Tag lieben wird
Одна любовь и ты только моя
Eine Liebe und du bist nur meine
Снова любовь, новая боль, для меня новая роль
Wieder Liebe, neuer Schmerz, für mich eine neue Rolle
Не покидай меня, постой! Я тот, кто будет с тобой
Verlass mich nicht, bleib! Ich bin der, der bei dir sein wird
Я тот, кто будет любить тебя до последнего дня
Ich bin der, der dich bis zum letzten Tag lieben wird
Одна любовь и ты только моя
Eine Liebe und du bist nur meine
Yo! Время летит, но ничего не меняется
Yo! Die Zeit vergeht, aber nichts ändert sich
Ты также в моих снах продолжаешь появляться
Du erscheinst weiterhin in meinen Träumen
Обнимаю там тебя своими руками
Ich umarme dich dort mit meinen Armen
Прикасаюсь к тебе нежно губами
Berühre dich sanft mit meinen Lippen
Утопаю в твоих глазах, загадка ты
Ich versinke in deinen Augen, du bist ein Rätsel
Для меня, ещё шаг (шаг) и святая
Für mich, noch ein Schritt (Schritt) und du bist heilig
Всё хорошо, но сон прирывается
Alles ist gut, aber der Traum wird unterbrochen
Утро нового дня, я просыпаюсь
Der Morgen eines neuen Tages, ich wache auf
Никого рядом нет, тусклый свет
Niemand ist in der Nähe, trübes Licht
Новый куплет и новый концерт (ага)
Eine neue Strophe und ein neues Konzert (aha)
Стою на сцене, вижу много взглядов
Ich stehe auf der Bühne, sehe viele Blicke
Но (но) мне одного твоего не хватает
Aber (aber) mir fehlt dein einziger Blick
И эта музыка помогает мне жить
Und diese Musik hilft mir zu leben
Я продолжаю также тебя любить
Ich liebe dich weiterhin genauso
Этим пытаюсь донести до тебя свои мысли
Damit versuche ich, dir meine Gedanken zu übermitteln
До тех, кто так высоко и до тех, кто так низко
Denen, die so hoch oben und denen, die so tief unten sind
Снова любовь, новая боль, для меня новая роль
Wieder Liebe, neuer Schmerz, für mich eine neue Rolle
Не покидай меня, постой! Я тот, кто будет с тобой
Verlass mich nicht, bleib! Ich bin der, der bei dir sein wird
Я тот, кто будет любить тебя до последнего дня
Ich bin der, der dich bis zum letzten Tag lieben wird
Одна любовь и ты только моя
Eine Liebe und du bist nur meine
Снова любовь, новая боль, для меня новая роль
Wieder Liebe, neuer Schmerz, für mich eine neue Rolle
Не покидай меня, постой! Я тот, кто будет с тобой
Verlass mich nicht, bleib! Ich bin der, der bei dir sein wird
Я тот, кто будет любить тебя до последнего дня
Ich bin der, der dich bis zum letzten Tag lieben wird
Одна любовь и ты только моя
Eine Liebe und du bist nur meine
Снова любовь, новая боль, для меня новая роль
Wieder Liebe, neuer Schmerz, für mich eine neue Rolle
Не покидай меня, постой! Я тот, кто будет с тобой
Verlass mich nicht, bleib! Ich bin der, der bei dir sein wird
Я тот, кто будет любить тебя до последнего дня
Ich bin der, der dich bis zum letzten Tag lieben wird
Одна любовь и ты только моя
Eine Liebe und du bist nur meine





Авторы: Kokrash, Prime Ur, ба бай, жора, семен ченянов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.