Летние ночи (feat. Ирена Файрушина)
Sommernächte (feat. Irena Fairushina)
Эй,
yo!
Город
Якутск,
Республика
Саха
(Якутия)
Hey,
yo!
Stadt
Jakutsk,
Republik
Sacha
(Jakutien)
Муравейник
flava
Muraveinik
flava
Посвящается
всем
людям
святой
земли
Олонхо
Gewidmet
allen
Menschen
des
heiligen
Landes
Oloncho
Yo!
Конец
лету
настал,
опустели
места
Yo!
Das
Ende
des
Sommers
ist
gekommen,
die
Orte
sind
leer
Что
были
заняты
нами,
путь
от
моста
до
моста
Die
wir
besetzt
hielten,
der
Weg
von
Brücke
zu
Brücke
Я
начинаю
листать
одну
книгу
из
ста
Ich
beginne,
ein
Buch
von
hundert
durchzublättern
Это
методика
боли,
память
меня
не
оставь
Das
ist
die
Methodik
des
Schmerzes,
Erinnerung,
verlass
mich
nicht
Под
ногами
листва,
наступают
холода
Unter
den
Füßen
Laub,
der
Frost
naht
Эти
ночи
уже
не
такие,
как
были
тогда
Diese
Nächte
sind
nicht
mehr
so,
wie
sie
damals
waren
Ты
моя
звезда
на
фоне
синего
неба
Du
bist
mein
Stern
am
blauen
Himmel
Ели-пили
(ага,
е)
— это
угольки
лета
Wir
aßen
und
tranken
(aha,
je)
— das
sind
die
Glutreste
des
Sommers
Как
бы
не
так
и
снег
это
не
знак
Nicht
ganz,
und
der
Schnee
ist
kein
Zeichen
Того,
что
никогда
у
нас
не
будет
тепла
Dass
wir
niemals
Wärme
haben
werden
Мы
будем
также
с
тобой
ходить
в
кино,
но
только
постой
Wir
werden
auch
weiterhin
mit
dir
ins
Kino
gehen,
aber
warte
Я
не
знаю,
что
ждать
с
новой
волной
Ich
weiß
nicht,
was
ich
von
der
neuen
Welle
erwarten
soll
За
это
лето
было
спето
много
куплетов
In
diesem
Sommer
wurden
viele
Strophen
gesungen
Мы
были
плохо
одетыми
под
небом
синего
цвета
Wir
waren
schlecht
gekleidet
unter
dem
blauen
Himmel
Ценили
моменты
и
где-то
искали
ответы
Wir
schätzten
die
Momente
und
suchten
irgendwo
nach
Antworten
Любовь
оттаяла
с
последним
дыханием
лета
(а)
Die
Liebe
taute
mit
dem
letzten
Atemzug
des
Sommers
auf
(a)
Өссө
биир
сайын
тиһэх
суолун
ситэр
Noch
ein
Sommer
erreicht
seinen
letzten
Weg
Сарсын
эмиэ
күһүн
кэминэн
кэлэр
Morgen
kommt
wieder
die
Zeit
des
Herbstes
Умнуом
суоҕа
ааспыт
күннэри
Ich
werde
die
vergangenen
Tage
nicht
vergessen
Халлааҥҥа
хаалбыт
сулустаах
түүннэри
Die
sternenklaren
Nächte,
die
am
Himmel
geblieben
sind
Өссө
биир
сайын
тиһэх
суолун
ситэр
Noch
ein
Sommer
erreicht
seinen
letzten
Weg
Сарсын
эмиэ
күһүн
кэминэн
кэлэр
Morgen
kommt
wieder
die
Zeit
des
Herbstes
Умнуом
суоҕа
ааспыт
күннэри
Ich
werde
die
vergangenen
Tage
nicht
vergessen
Халлааҥҥа
хаалбыт
сулустаах
түүннэри
Die
sternenklaren
Nächte,
die
am
Himmel
geblieben
sind
Как
надо
звучит
sound
из
тачек
Wie
es
sich
gehört,
klingt
der
Sound
aus
den
Autos
Музыка
улиц
качает
даже
на
дачах
Die
Musik
der
Straßen
rockt
sogar
in
den
Datschen
Тёмное
синее
небо
одним
целым
Der
dunkle
blaue
Himmel
wurde
eins
mit
uns
Стало
с
нами
и
мы
идём
с
тобой
в
ногу
смело
Und
wir
gehen
mutig
mit
dir
Schritt
für
Schritt
Шум
ночной
столицы
меня
тянет
Der
Lärm
der
nächtlichen
Hauptstadt
zieht
mich
an
Уходить
с
ним
унисон
пока
не
занят
Mit
ihm
im
Einklang
zu
gehen,
solange
ich
nicht
beschäftigt
bin
Твои
глаза
словно
два
океана
мыслей
Deine
Augen
sind
wie
zwei
Ozeane
voller
Gedanken
Я
без
тебя
как
великий
художник
без
кисти
Ich
bin
ohne
dich
wie
ein
großer
Künstler
ohne
Pinsel
Ты
моё
вдохновение,
моя
жизнь
Du
bist
meine
Inspiration,
mein
Leben
Тут
не
надо
лишних
слов
о
любви
Hier
braucht
es
keine
unnötigen
Worte
über
Liebe
Тут
и
так
всё
ясно,
всё
и
так
понятно
Hier
ist
alles
klar,
alles
ist
verständlich
Ты
моя
и
я
знаю
что
такое
счастье
Du
bist
mein
und
ich
weiß,
was
Glück
ist
И
даже
если
мы
не
будем
вместе
Und
selbst
wenn
wir
nicht
zusammen
sein
werden
И
надоест
коллекция
любимых
песен
Und
die
Sammlung
der
Lieblingslieder
langweilig
wird
Читай
в
стихах
моменты,
где
много
точек
Lies
in
den
Versen
die
Momente,
wo
viele
Punkte
sind
И
вспоминай
наши
летние
ночи.
И
вместе
до
конца
Und
erinnere
dich
an
unsere
Sommernächte.
Und
zusammen
bis
zum
Ende
Өссө
биир
сайын
тиһэх
суолун
ситэр
Noch
ein
Sommer
erreicht
seinen
letzten
Weg
Сарсын
эмиэ
күһүн
кэминэн
кэлэр
Morgen
kommt
wieder
die
Zeit
des
Herbstes
Умнуом
суоҕа
ааспыт
күннэри
Ich
werde
die
vergangenen
Tage
nicht
vergessen
Халлааҥҥа
хаалбыт
сулустаах
түүннэри
Die
sternenklaren
Nächte,
die
am
Himmel
geblieben
sind
Өссө
биир
сайын
тиһэх
суолун
ситэр
Noch
ein
Sommer
erreicht
seinen
letzten
Weg
Сарсын
эмиэ
күһүн
кэминэн
кэлэр
Morgen
kommt
wieder
die
Zeit
des
Herbstes
Умнуом
суоҕа
ааспыт
күннэри
Ich
werde
die
vergangenen
Tage
nicht
vergessen
Халлааҥҥа
хаалбыт
сулустаах
түүннэри
Die
sternenklaren
Nächte,
die
am
Himmel
geblieben
sind
Ла-ла-ла-ла.
Лара-ла-лара
La-la-la-la.
Lara-la-lara
Ла-ла-ла-ла.
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la.
La-la-la-la-la
Лара-лара.
Лара-лара-ла
Lara-lara.
Lara-lara-la
Ла-ларай.
Ла-ла-лара-ла
La-larai.
La-la-lara-la
Ла-ла-ла-ла.
Лара-ла-лара
La-la-la-la.
Lara-la-lara
Ла-ла-ла-ла.
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la.
La-la-la-la-la
Лара-лара.
Лара-лара-ла
Lara-lara.
Lara-lara-la
Ла-ларай.
Ла-ла-лара-лай
La-larai.
La-la-lara-lay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kokrash, жора, николай михеев, семен ченянов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.