Муравейник - Мой путь (feat. Ирена Файрушина & Forwin) - перевод текста песни на немецкий




Мой путь (feat. Ирена Файрушина & Forwin)
Mein Weg (feat. Irena Fairushina & Forwin)
Муравейник. Ага
Ameisenhaufen. Aha
Un-Un-Un-United Skillz
Un-Un-Un-United Skillz
United Skillz project
United Skillz Projekt
Un-Un-Un-United Skillz pro
Un-Un-Un-United Skillz Pro
Мой путь мог бы так и плутать в тупиках
Mein Weg hätte so in Sackgassen enden können
Но поняв вовремя, совершил правильный шаг
Doch ich habe es rechtzeitig verstanden und den richtigen Schritt gemacht
Мат и шах уже в камышах, стенах гаража
Schachmatt schon im Schilf, in den Wänden der Garage
Где я написал десять лет тому назад rap
Wo ich vor zehn Jahren Rap geschrieben habe
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
Дальний Восток в эфире Саха (Якутия)
Ferner Osten auf Sendung, Sakha (Jakutien)
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
With the real hip-hop! Всей моей жизни суть
With the real Hip-Hop! Die Essenz meines ganzen Lebens
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
И мне с него уже никуда не свернуть
Und ich kann ihn nicht mehr verlassen
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
Моя муза, ты только со мной будь
Meine Muse, sei einfach bei mir
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
Мой путь, мой путь, мой путь. Хей-ей-ей
Mein Weg, mein Weg, mein Weg. Hey-ey-ey
Мой путь, мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg, mein Weg
Мой путь. Е! Yo
Mein Weg. Ja! Yo
Выбор уже сделан из тысячи многих путей
Die Wahl ist schon aus tausend Wegen getroffen
Моё начало улицы моих забытых дней
Mein Anfang, die Straßen meiner vergessenen Tage
Куплеты всё так же носят особый смысл
Die Strophen tragen immer noch eine besondere Bedeutung
Я выбрал свой путь, пока ты просто о нём слышал
Ich habe meinen Weg gewählt, während du nur davon gehört hast
Годы уходят, люди взрослеют и трезвый разум
Die Jahre vergehen, die Leute werden erwachsen und haben einen klaren Verstand
В гонке за успех каждый может ошибаться
Im Rennen um Erfolg kann jeder Fehler machen
В моих годах опыт, в словах всё, что нажил
In meinen Jahren Erfahrung, in meinen Worten alles, was ich erworben habe
Знание сила, навык есть моё оружие
Wissen ist Macht, Können ist meine Waffe
И рядом мои пацаны, вместе нам по пути
Und meine Jungs sind bei mir, zusammen sind wir auf dem Weg
Как брат за брата, только вместе мы сможем дойти
Wie Bruder für Bruder, nur zusammen können wir es schaffen
И на поле боя я буду спокоен только тогда
Und auf dem Schlachtfeld werde ich nur dann ruhig sein
Когда со мной моя братва (да)
Wenn meine Brüder bei mir sind (ja)
Да, это мой путь и мне с него не свернуть
Ja, das ist mein Weg und ich kann ihn nicht verlassen
Отныне заложен хип-хоп в моих генах
Von nun an ist Hip-Hop in meinen Genen
И на больших сценах мы всё чаще
Und auf den großen Bühnen sind wir immer öfter
Ведь это наш путь, ребята, идем дальше
Denn das ist unser Weg, Leute, gehen wir weiter
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
Дальний Восток в эфире Саха (Якутия)
Ferner Osten auf Sendung, Sakha (Jakutien)
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
With the real hip-hop! Всей моей жизни суть
With the real Hip-Hop! Die Essenz meines ganzen Lebens
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
И мне с него уже никуда не свернуть
Und ich kann ihn nicht mehr verlassen
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
Моя муза, ты только со мной будь
Meine Muse, sei einfach bei mir
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
Мой путь, мой путь, мой путь. Хей-ей-ей
Mein Weg, mein Weg, mein Weg. Hey-ey-ey
Мой путь, мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg, mein Weg
Мой путь
Mein Weg
В какой-то момент наши пути пересекаются
Irgendwann kreuzen sich unsere Wege
Хоу-хоу! Дорога продолжается
Ho-ho! Die Reise geht weiter
Бывают моменты, что руки опускаются
Es gibt Momente, in denen man aufgeben möchte
Хоу-хоу! И что-то меняется
Ho-ho! Und etwas ändert sich
Я выбрал свой путь, у каждого он свой
Ich habe meinen Weg gewählt, jeder hat seinen eigenen
Пускай кто-то это называет игрой
Mag sein, dass jemand das ein Spiel nennt
Преследую цели, пылаю именно им
Ich verfolge meine Ziele, brenne genau dafür
Мой путь, знаю, незаменим
Mein Weg, ich weiß, ist unersetzlich
Моя жизнь это взлёты и падения
Mein Leben das sind Höhen und Tiefen
Но я надеюсь, что не будет затмения
Aber ich hoffe, dass es keine Finsternis geben wird
И что бы там ни было я остаюсь в теме
Und was auch immer passiert, ich bleibe im Thema
Мне помогает моё же стремление
Mir hilft mein eigener Ehrgeiz
Всё нормально, всё реально
Alles ist normal, alles ist real
Планы осуществляются досконально
Pläne werden bis ins Detail umgesetzt
Продолжаем, теперь мы вместе
Wir machen weiter, jetzt sind wir zusammen
US не стоит на месте, читай в прессе
US steht nicht still, lies es in der Presse
Спасибо всем кто со мной в команде
Danke an alle, die mit mir im Team sind
За общее дело, кто вносит свой вклад
Für die gemeinsame Sache, wer seinen Beitrag leistet
Кажется, всё так легко и просто
Es scheint alles so leicht und einfach
Но это только кажется
Aber das scheint nur so
Большой респект вам
Großen Respekt an euch
Вы знаете, к кому я обращаюсь. Peace
Ihr wisst, wen ich meine. Peace
До того, как я появился на этот свет
Bevor ich auf diese Welt kam
Было много путей, и на многих оставил след
Gab es viele Wege, und auf vielen habe ich Spuren hinterlassen
Пытаясь найти ответ, для чего же мы живём
Versuchend, eine Antwort zu finden, wofür wir leben
Проживая жизнь день за днем, день за днем
Das Leben Tag für Tag lebend, Tag für Tag
Каждый день это новое поле боя, не спорю
Jeder Tag ist ein neues Schlachtfeld, das stimmt
Я буду читать стоя, пожимая ваши ладони
Ich werde stehend lesen, eure Hände schüttelnd
На малые доли поделены минуты покоя
In kleine Teile sind die Minuten der Ruhe geteilt
За каждого из нас слагают кучи историй
Für jeden von uns werden haufenweise Geschichten geschrieben
Тут нет боли. Доволен, что идеи метят на волю
Hier gibt es keinen Schmerz. Zufrieden, dass die Ideen in die Freiheit wollen
Любовь к этому миру я на своей жизни построил
Die Liebe zu dieser Welt habe ich auf meinem Leben aufgebaut
Достоин и не достоин, всё это место пустое
Würdig und nicht würdig, all das ist leerer Raum
Если ты не знаешь, все-таки, чего это стоит
Wenn du nicht weißt, was es wirklich wert ist
И мой путь - это то, чему я посвятил себя
Und mein Weg - das ist, dem ich mich gewidmet habe
Это моя семья, мои друзья и моя земля
Das ist meine Familie, meine Freunde und mein Land
Доля моя, правда моя зарифмованная
Mein Anteil, meine Wahrheit in Reimen
Не хочу жить в ожидании нового дня
Ich will nicht in Erwartung eines neuen Tages leben
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
Дальний Восток в эфире Саха (Якутия)
Ferner Osten auf Sendung, Sakha (Jakutien)
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
With the real hip-hop! Всей моей жизни суть
With the real Hip-Hop! Die Essenz meines ganzen Lebens
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
И мне с него уже никуда не свернуть
Und ich kann ihn nicht mehr verlassen
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
Моя муза, ты только со мной будь
Meine Muse, sei einfach bei mir
Мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg
Мой путь, мой путь, мой путь. Хей-ей-ей
Mein Weg, mein Weg, mein Weg. Hey-ey-ey
Мой путь, мой путь, мой путь
Mein Weg, mein Weg, mein Weg
Мой путь
Mein Weg





Авторы: Kokrash, ба бай, жора, семен ченянов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.