Пальцы веером
Finger gespreizt
Я
хохол
с
самого
севера,
тут
сальце
с
зеленью
Ich
bin
ein
Chochol
vom
hohen
Norden,
hier
gibt's
Speck
mit
Grünzeug
Тает
только
в
моей
пасти
уже
съеденным
Schmilzt
nur
in
meinem
Maul,
schon
verspeist
Этот
жир,
с
него
все
бесятся
- только
как
средство
Dieses
Fett,
alle
flippen
davon
aus
- nur
als
Mittel
Мелко
резанный
довесок
за
место
Klein
geschnittene
Beilage
als
Ersatz
Я
здесь
за
заслуги
текстов,
а
не
за
cashback,
сын
Ich
bin
hier
für
meine
Textverdienste,
nicht
für
Cashback,
mein
Sohn
MVP
of
YKT,
зови
Леброном
Джеймсом
MVP
von
JKT,
nenn
mich
LeBron
James
На
пути
были
типы
- мелом
обвёл
их
тельца
Auf
dem
Weg
waren
Typen
- hab
ihre
Körper
mit
Kreide
umrandet
Не
устал,
не
ухожу
- не
Лёва,
не
Ельцин
Bin
nicht
müde,
gehe
nicht
weg
- bin
nicht
Ljowa,
nicht
Jelzin
Веером
пальцы
как
и
двадцать
лет
назад,
братцы
Finger
gespreizt
wie
vor
zwanzig
Jahren,
Leute
Рэп
- это
часть
нас,
понтоваться
- всегда
за
счастье
Rap
ist
ein
Teil
von
uns,
anzugeben
- immer
ein
Glück
Как
и
стоять
на
своём
насмерть
назло
указкам
So
wie
für
das
Eigene
bis
zum
Tod
einzustehen,
trotz
Anweisungen
Мой
мозг
давно
"House
of
Pain"
с
голосом
Эверласта
Mein
Gehirn
ist
längst
"House
of
Pain"
mit
der
Stimme
von
Everlast
Бодры
как
Тайсон
без
татушек
на
лице
(на
лице)
Munter
wie
Tyson
ohne
Tattoos
im
Gesicht
(im
Gesicht)
Сияем
ярче
и
без
лака
для
ногтей
(для
ногтей)
Strahlen
heller
und
ohne
Nagellack
(für
die
Nägel)
Мы
- Муравейник!
Дай
координаты?
Сорок
шесть
Wir
sind
Муравейник!
Gib
mir
die
Koordinaten?
Sechsundvierzig
Строим
свой
мир
здесь,
а
не
сеем
жесть
(не
тонем)
Bauen
hier
unsere
Welt
auf
und
säen
kein
Unheil
(ertrinken
nicht)
Пальцы
веером,
братцы,
пальцы
веером
Finger
gespreizt,
Leute,
Finger
gespreizt
В
себе
уверенных
на
цепь
садить
не
смеют
Selbstbewusste
dürfen
nicht
an
die
Kette
gelegt
werden
Эта
дистанция
от
плееров
до
первых
сессий
Diese
Distanz
von
den
Playern
bis
zu
den
ersten
Sessions
Не
крутим
пальцем
у
виска
и
два
их
мы
не
скрестим
Wir
tippen
uns
nicht
an
die
Stirn
und
kreuzen
sie
nicht
Пальцы
веером,
братцы,
пальцы
веером
Finger
gespreizt,
Leute,
Finger
gespreizt
В
себе
уверенных
на
цепь
садить
не
смеют
Selbstbewusste
dürfen
nicht
an
die
Kette
gelegt
werden
Эта
дистанция
от
плееров
до
первых
сессий
Diese
Distanz
von
den
Playern
bis
zu
den
ersten
Sessions
Не
крутим
пальцем
у
виска
и
два
их
мы
не
скрестим
Wir
tippen
uns
nicht
an
die
Stirn
und
kreuzen
sie
nicht
Слишком
долгий
рассказ
про
время,
где
обернувшись
назад
Eine
zu
lange
Erzählung
über
die
Zeit,
wo
man,
zurückblickend
Можно
будет
вспомнить
пацанов
с
сорок
шестого
Sich
an
die
Jungs
von
Sechsundvierzig
erinnern
kann
Ведь
сегодня
тут
другой
расклад
и
завтра
будет
видно
всем
Denn
heute
ist
hier
eine
andere
Lage
und
morgen
wird
jeder
sehen
Что
Пальцы
веером
2"
не
из
числа
избитых
тем
Dass
"Finger
gespreizt
2"
nicht
zu
den
abgedroschenen
Themen
gehört
Мы
всё
же
держим
марку,
как
и
раньше
пашем
также
Wir
halten
immer
noch
die
Marke,
wie
früher
arbeiten
wir
genauso
Муравейник
для
души!
Мы
не
снижали
планку
(нет)
Муравейник
für
die
Seele!
Wir
haben
die
Latte
nicht
gesenkt
(nein)
Ведь
этот
трек
пускает
в
ход
весь
свой
арсенал
(ага)
Denn
dieser
Track
setzt
sein
ganzes
Arsenal
ein
(aha)
Пока
другие
мечтали
об
этом,
мы
раскачали
зал
Während
andere
davon
träumten,
haben
wir
die
Halle
zum
Beben
gebracht
Не
котируем
Тимати,
ушей
не
хотим
отит
Wir
schätzen
Timati
nicht,
wollen
keine
Ohrenentzündung
Он
не
ликвиден,
его
блин
ни
один
не
едим
Er
ist
nicht
liquide,
seinen
Pfannkuchen
isst
keiner
Bitcoin
с
трёх
кэсов
вырос
в
сотни
раз
Bitcoin
ist
von
drei
Kilo
auf
das
Hundertfache
gestiegen
На
самом
дне
его
хейтил
этот
дикобраз
Ganz
unten
wurde
er
von
diesem
Stachelschwein
gehasst
Заценил
пропиаренного
Скриптонита
Habe
den
gehypten
Skriptonit
gehört
Братан
читает
будто
разом
выпил
сквирта
литр
Bruder,
er
liest,
als
hätte
er
auf
einmal
einen
Liter
Sperma
getrunken
На
любого
рулевого
есть
карма,
брат
Für
jeden
Steuermann
gibt
es
Karma,
Bruder
В
карьере
тоже
может
быть
flat,
pump
и
dump
In
der
Karriere
kann
es
auch
Flat,
Pump
und
Dump
geben
Пальцы
веером,
братцы,
пальцы
веером
Finger
gespreizt,
Leute,
Finger
gespreizt
В
себе
уверенных
на
цепь
садить
не
смеют
Selbstbewusste
dürfen
nicht
an
die
Kette
gelegt
werden
Эта
дистанция
от
плееров
до
первых
сессий
Diese
Distanz
von
den
Playern
bis
zu
den
ersten
Sessions
Не
крутим
пальцем
у
виска
и
два
их
мы
не
скрестим
Wir
tippen
uns
nicht
an
die
Stirn
und
kreuzen
sie
nicht
Пальцы
веером,
братцы,
пальцы
веером
Finger
gespreizt,
Leute,
Finger
gespreizt
В
себе
уверенных
на
цепь
садить
не
смеют
Selbstbewusste
dürfen
nicht
an
die
Kette
gelegt
werden
Эта
дистанция
от
плееров
до
первых
сессий
Diese
Distanz
von
den
Playern
bis
zu
den
ersten
Sessions
Не
крутим
пальцем
у
виска
и
два
их
мы
не
скрестим
Wir
tippen
uns
nicht
an
die
Stirn
und
kreuzen
sie
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арсалан цыбденов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.