Муравейник - Пальцы веером - перевод текста песни на немецкий

Пальцы веером - Муравейникперевод на немецкий




Пальцы веером
Finger gespreizt
Я хохол с самого севера, тут сальце с зеленью
Ich bin ein Chochol vom hohen Norden, hier gibt's Speck mit Grünzeug
Тает только в моей пасти уже съеденным
Schmilzt nur in meinem Maul, schon verspeist
Этот жир, с него все бесятся - только как средство
Dieses Fett, alle flippen davon aus - nur als Mittel
Мелко резанный довесок за место
Klein geschnittene Beilage als Ersatz
Я здесь за заслуги текстов, а не за cashback, сын
Ich bin hier für meine Textverdienste, nicht für Cashback, mein Sohn
MVP of YKT, зови Леброном Джеймсом
MVP von JKT, nenn mich LeBron James
На пути были типы - мелом обвёл их тельца
Auf dem Weg waren Typen - hab ihre Körper mit Kreide umrandet
Не устал, не ухожу - не Лёва, не Ельцин
Bin nicht müde, gehe nicht weg - bin nicht Ljowa, nicht Jelzin
Веером пальцы как и двадцать лет назад, братцы
Finger gespreizt wie vor zwanzig Jahren, Leute
Рэп - это часть нас, понтоваться - всегда за счастье
Rap ist ein Teil von uns, anzugeben - immer ein Glück
Как и стоять на своём насмерть назло указкам
So wie für das Eigene bis zum Tod einzustehen, trotz Anweisungen
Мой мозг давно "House of Pain" с голосом Эверласта
Mein Gehirn ist längst "House of Pain" mit der Stimme von Everlast
Бодры как Тайсон без татушек на лице (на лице)
Munter wie Tyson ohne Tattoos im Gesicht (im Gesicht)
Сияем ярче и без лака для ногтей (для ногтей)
Strahlen heller und ohne Nagellack (für die Nägel)
Мы - Муравейник! Дай координаты? Сорок шесть
Wir sind Муравейник! Gib mir die Koordinaten? Sechsundvierzig
Строим свой мир здесь, а не сеем жесть (не тонем)
Bauen hier unsere Welt auf und säen kein Unheil (ertrinken nicht)
Пальцы веером, братцы, пальцы веером
Finger gespreizt, Leute, Finger gespreizt
В себе уверенных на цепь садить не смеют
Selbstbewusste dürfen nicht an die Kette gelegt werden
Эта дистанция от плееров до первых сессий
Diese Distanz von den Playern bis zu den ersten Sessions
Не крутим пальцем у виска и два их мы не скрестим
Wir tippen uns nicht an die Stirn und kreuzen sie nicht
Пальцы веером, братцы, пальцы веером
Finger gespreizt, Leute, Finger gespreizt
В себе уверенных на цепь садить не смеют
Selbstbewusste dürfen nicht an die Kette gelegt werden
Эта дистанция от плееров до первых сессий
Diese Distanz von den Playern bis zu den ersten Sessions
Не крутим пальцем у виска и два их мы не скрестим
Wir tippen uns nicht an die Stirn und kreuzen sie nicht
Слишком долгий рассказ про время, где обернувшись назад
Eine zu lange Erzählung über die Zeit, wo man, zurückblickend
Можно будет вспомнить пацанов с сорок шестого
Sich an die Jungs von Sechsundvierzig erinnern kann
Ведь сегодня тут другой расклад и завтра будет видно всем
Denn heute ist hier eine andere Lage und morgen wird jeder sehen
Что Пальцы веером 2" не из числа избитых тем
Dass "Finger gespreizt 2" nicht zu den abgedroschenen Themen gehört
Мы всё же держим марку, как и раньше пашем также
Wir halten immer noch die Marke, wie früher arbeiten wir genauso
Муравейник для души! Мы не снижали планку (нет)
Муравейник für die Seele! Wir haben die Latte nicht gesenkt (nein)
Ведь этот трек пускает в ход весь свой арсенал (ага)
Denn dieser Track setzt sein ganzes Arsenal ein (aha)
Пока другие мечтали об этом, мы раскачали зал
Während andere davon träumten, haben wir die Halle zum Beben gebracht
Не котируем Тимати, ушей не хотим отит
Wir schätzen Timati nicht, wollen keine Ohrenentzündung
Он не ликвиден, его блин ни один не едим
Er ist nicht liquide, seinen Pfannkuchen isst keiner
Bitcoin с трёх кэсов вырос в сотни раз
Bitcoin ist von drei Kilo auf das Hundertfache gestiegen
На самом дне его хейтил этот дикобраз
Ganz unten wurde er von diesem Stachelschwein gehasst
Заценил пропиаренного Скриптонита
Habe den gehypten Skriptonit gehört
Братан читает будто разом выпил сквирта литр
Bruder, er liest, als hätte er auf einmal einen Liter Sperma getrunken
На любого рулевого есть карма, брат
Für jeden Steuermann gibt es Karma, Bruder
В карьере тоже может быть flat, pump и dump
In der Karriere kann es auch Flat, Pump und Dump geben
Пальцы веером, братцы, пальцы веером
Finger gespreizt, Leute, Finger gespreizt
В себе уверенных на цепь садить не смеют
Selbstbewusste dürfen nicht an die Kette gelegt werden
Эта дистанция от плееров до первых сессий
Diese Distanz von den Playern bis zu den ersten Sessions
Не крутим пальцем у виска и два их мы не скрестим
Wir tippen uns nicht an die Stirn und kreuzen sie nicht
Пальцы веером, братцы, пальцы веером
Finger gespreizt, Leute, Finger gespreizt
В себе уверенных на цепь садить не смеют
Selbstbewusste dürfen nicht an die Kette gelegt werden
Эта дистанция от плееров до первых сессий
Diese Distanz von den Playern bis zu den ersten Sessions
Не крутим пальцем у виска и два их мы не скрестим
Wir tippen uns nicht an die Stirn und kreuzen sie nicht





Авторы: арсалан цыбденов

Муравейник - Пальцы веером - Single
Альбом
Пальцы веером - Single
дата релиза
30-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.