Якутск (feat. Ирена Файрушина)
Jakutsk (feat. Irena Fairushina)
Е,
Муравейник
здесь
Е,
Muraveynik
ist
hier
Якутск
– мой
город
Jakutsk
– meine
Stadt
Я
тут
родился
– Якутск
мой
город
Ich
bin
hier
geboren
– Jakutsk,
meine
Stadt
Я
тут
на
ноги
встал
– Якутск
мой
город
Ich
bin
hier
auf
die
Beine
gekommen
– Jakutsk,
meine
Stadt
Я
тут
живу
– Якутск
мой
город
Ich
lebe
hier
– Jakutsk,
meine
Stadt
Аля
Новый
Вавилон
– мой
город
Ein
neues
Babylon
– meine
Stadt
Я
тут
родился
– Якутск
мой
город
Ich
bin
hier
geboren
– Jakutsk,
meine
Stadt
Я
тут
на
ноги
встал
– Якутск
мой
город
Ich
bin
hier
auf
die
Beine
gekommen
– Jakutsk,
meine
Stadt
Я
тут
живу
– Якутск
мой
город
Ich
lebe
hier
– Jakutsk,
meine
Stadt
Аля
Новый
Вавилон
– мой
город
Ein
neues
Babylon
– meine
Stadt
Якутск
– папа,
Якутия
– мама
Jakutsk
ist
Papa,
Jakutien
ist
Mama
Я
такой
же,
только
светлей
цветовая
гамма
Ich
bin
genauso,
nur
die
Farbpalette
ist
heller
В
любой
точке
city
я
как
дома
An
jedem
Punkt
der
Stadt
bin
ich
wie
zu
Hause
Столица
мира,
где
всё
до
боли
знакомо
Die
Hauptstadt
der
Welt,
wo
alles
so
schmerzlich
vertraut
ist
Моя
школа,
мой
двор,
моя
улица
Meine
Schule,
mein
Hof,
meine
Straße
Навсегда
остались
в
памяти
лица
Die
Gesichter
sind
für
immer
in
Erinnerung
geblieben
Тех
людей,
что
улетели
как
птицы
Von
den
Menschen,
die
wie
Vögel
weggeflogen
sind
Пишу
куплеты,
пока
по
ночам
не
спится
Ich
schreibe
Verse,
wenn
ich
nachts
nicht
schlafen
kann
Это
то
место,
где
мне
не
тесно
Das
ist
der
Ort,
wo
es
mir
nicht
zu
eng
ist
Где
вижу
звёзды,
выходя
из
подъезда
Wo
ich
Sterne
sehe,
wenn
ich
aus
dem
Hauseingang
trete
На
небесах
нет
зависти,
нет
лести
Am
Himmel
gibt
es
keinen
Neid,
keine
Schmeichelei
Вместе
поём
песни,
так
интересней
Wir
singen
zusammen
Lieder,
das
ist
interessanter
Что
стоят
шесть
этих
букв
в
мире,
в
войне
с
кризисом
Was
bedeuten
diese
sechs
Buchstaben
in
der
Welt,
im
Krieg
mit
der
Krise
Центр
запаса
самых
крепких
валют
(а)
Das
Zentrum
der
Reserve
der
stärksten
Währungen
(a)
Может
богаты
и
не
тем,
что
везде
оно
делится
Vielleicht
sind
wir
reich,
aber
nicht
an
dem,
was
überall
geteilt
wird
Это
тепло
любви,
эй,
всем
нашим
салют
Es
ist
die
Wärme
der
Liebe,
hey,
allen
unseren
Salut
И
ведь
не
только
эти
чувства
согреты
теплом
Und
nicht
nur
diese
Gefühle
sind
von
Wärme
erfüllt
Странность
в
том,
что
эта
любовь
бьет
бодрящим
холодом
Das
Seltsame
ist,
dass
diese
Liebe
mit
belebender
Kälte
schlägt
И
не
смотря
на
то,
как
давит
на
нас
Und
trotz
allem,
wie
es
uns
bedrückt
Вся
суета
этих
тяжелых
будней,
Новый
Якутск
мой
дом
All
die
Hektik
dieser
schweren
Werktage,
das
neue
Jakutsk
ist
mein
Zuhause
Знаешь,
сколько
лет
эти
стены
молчат
в
истории
города
Weißt
du,
wie
viele
Jahre
diese
Mauern
in
der
Geschichte
der
Stadt
schweigen
Но
не
молчим
мы
с
тобой
мой
друг
Aber
wir
schweigen
nicht,
mein
Freund
И
ради
него
найдется
ещё
тысячи
поводов
Und
für
sie
finden
sich
noch
tausende
Gründe
Признаний
в
любви
в
текстах
Новый
Якутск
Liebeserklärungen
in
Texten,
das
neue
Jakutsk
Мин
санаам,
сиккиэр
тыал
буолан
Meine
Gedanken,
wie
ein
sanfter
Wind
Ис
сүрэхтэн
тахсаллар
тылларым
Aus
tiefstem
Herzen
kommen
meine
Worte
Бу
күн
анныгар
Туймаадам
хочото
Unter
dieser
Sonne,
im
Tal
von
Tuymaada
Эйиэхэ
кэлэммин
мин
турабын
Zu
dir
komme
ich
und
stehe
hier
Мин
санаам,
сиккиэр
тыал
буолан
Meine
Gedanken,
wie
ein
sanfter
Wind
Ис
сүрэхтэн
тахсаллар
тылларым
Aus
tiefstem
Herzen
kommen
meine
Worte
Бу
күн
анныгар
Туймаадам
хочото
Unter
dieser
Sonne,
im
Tal
von
Tuymaada
Эйиэхэ
кэлэммин
мин
турабын
Zu
dir
komme
ich
und
stehe
hier
Всё
тот
же
лёгкий
ветер
и
снова
солнце
светит
Immer
noch
der
leichte
Wind
und
wieder
scheint
die
Sonne
Всё
будет
также
позитивно,
смотри
на
весь
мир
Alles
wird
genauso
positiv
sein,
schau
auf
die
ganze
Welt
С
одной
улыбкой,
он
может
наградить
тебя
Mit
einem
Lächeln,
es
kann
dich
belohnen
Вот
и
гуляйте
тут
брат
мой
и
сестра
Also,
mein
Bruder
und
meine
Schwester,
spaziert
hier
Этот
заряд
меня
пленит,
и
пусть
ты
видишь
Diese
Energie
fesselt
mich,
und
auch
wenn
du
siehst
Кислые
лица
у
себя
на
пути
Saure
Gesichter
auf
deinem
Weg
Значит
пока
до
них
не
дошел
этот
посыл
Dann
hat
sie
diese
Botschaft
noch
nicht
erreicht
Позже
наш
город
будет
ярче,
как
ни
крути
(точно)
Später
wird
unsere
Stadt
heller
sein,
wie
auch
immer
(genau)
Даже
в
зимний
дубак
здесь
найдется
место
теплу
Sogar
im
Winterfrost
findet
sich
hier
ein
Platz
für
Wärme
Хватай
всех
с
собой
и
в
прогулку,
в
путь
Schnapp
dir
alle
und
mach
einen
Spaziergang,
mach
dich
auf
den
Weg
Плыви
по
волнам
такого
дайва
Schwimm
auf
den
Wellen
dieses
Flairs
Якутск
с
нами
и
больше
нет
шансов
у
печали
Jakutsk
ist
bei
uns
und
es
gibt
keine
Chance
für
Trauer
Это
Оржанка,
это
история,
парень
Das
ist
Orzhanka,
das
ist
Geschichte,
Junge
Это
то,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю
Das
ist,
was
du
weißt,
was
ich
weiß
Это
Якутск,
Новый
Якутск,
парень
Das
ist
Jakutsk,
das
neue
Jakutsk,
Junge
Это
Балакшин,
не
мать
его
Manny
Pacquiao
Das
ist
Balakshin,
nicht
verdammt
Manny
Pacquiao
Это
только
название
что
любви
сопка
Das
ist
nur
der
Name
des
Liebeshügels
Это
моё
призвание
делить
здесь
холод
Das
ist
meine
Berufung,
hier
die
Kälte
zu
teilen
Это
на
фоне
серых
бараков
лого
Toyota
Das
ist
vor
dem
Hintergrund
grauer
Baracken
das
Toyota-Logo
А
на
фоне
моего
фото
старый
город
Und
im
Hintergrund
meines
Fotos
die
Altstadt
Ночь,
пустой
проспект.
День,
машины
в
цепь
Nacht,
leere
Allee.
Tag,
Autos
in
einer
Kette
И
этот
шум
столицы
знаком
всем
(всем)
Und
dieser
Lärm
der
Hauptstadt
ist
allen
bekannt
(allen)
Для
него
нет
королей,
как
и
дамок,
брат
Für
ihn
gibt
es
keine
Könige,
genauso
wenig
wie
Damen,
Bruder
Якутск
- папа,
а
Якутия
- мама,
вот
так
Jakutsk
ist
Papa,
und
Jakutien
ist
Mama,
so
ist
das
Мин
санаам,
сиккиэр
тыал
буолан
Meine
Gedanken,
wie
ein
sanfter
Wind
Ис
сүрэхтэн
тахсаллар
тылларым
Aus
tiefstem
Herzen
kommen
meine
Worte
Бу
күн
анныгар
Туймаадам
хочото
Unter
dieser
Sonne,
im
Tal
von
Tuymaada
Эйиэхэ
кэлэммин
мин
турабын
Zu
dir
komme
ich
und
stehe
hier
Мин
санаам,
сиккиэр
тыал
буолан
Meine
Gedanken,
wie
ein
sanfter
Wind
Ис
сүрэхтэн
тахсаллар
тылларым
Aus
tiefstem
Herzen
kommen
meine
Worte
Бу
күн
анныгар
Туймаадам
хочото
Unter
dieser
Sonne,
im
Tal
von
Tuymaada
Эйиэхэ
кэлэммин
мин
турабын
Zu
dir
komme
ich
und
stehe
hier
Мин
санаам,
сиккиэр
тыал
буолан
Meine
Gedanken,
wie
ein
sanfter
Wind
Ис
сүрэхтэн
тахсаллар
тылларым
Aus
tiefstem
Herzen
kommen
meine
Worte
Бу
күн
анныгар
Туймаадам
хочото
Unter
dieser
Sonne,
im
Tal
von
Tuymaada
Эйиэхэ
кэлэммин
мин
турабын
Zu
dir
komme
ich
und
stehe
hier
Мин
санаам,
сиккиэр
тыал
буолан
Meine
Gedanken,
wie
ein
sanfter
Wind
Ис
сүрэхтэн
тахсаллар
тылларым
Aus
tiefstem
Herzen
kommen
meine
Worte
Бу
күн
анныгар
Туймаадам
хочото
Unter
dieser
Sonne,
im
Tal
von
Tuymaada
Эйиэхэ
кэлэммин
мин
турабын
Zu
dir
komme
ich
und
stehe
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Dima, Kokrash, ба бай, жора, николай михеев, семен ченянов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.