Якутск (feat. Ирена Файрушина)
Yakutsk (feat. Irena Fairushina)
Е,
Муравейник
здесь
Yo,
Anthill's
in
the
house
Якутск
– мой
город
Yakutsk
– my
city,
girl
Я
тут
родился
– Якутск
мой
город
I
was
born
here
– Yakutsk's
my
city,
girl
Я
тут
на
ноги
встал
– Якутск
мой
город
I
got
on
my
feet
here
– Yakutsk's
my
city,
girl
Я
тут
живу
– Якутск
мой
город
I
live
here
– Yakutsk's
my
city,
girl
Аля
Новый
Вавилон
– мой
город
Like
a
New
Babylon
– my
city,
girl
Я
тут
родился
– Якутск
мой
город
I
was
born
here
– Yakutsk's
my
city,
girl
Я
тут
на
ноги
встал
– Якутск
мой
город
I
got
on
my
feet
here
– Yakutsk's
my
city,
girl
Я
тут
живу
– Якутск
мой
город
I
live
here
– Yakutsk's
my
city,
girl
Аля
Новый
Вавилон
– мой
город
Like
a
New
Babylon
– my
city,
girl
Якутск
– папа,
Якутия
– мама
Yakutsk
– my
father,
Yakutia
– my
mother
Я
такой
же,
только
светлей
цветовая
гамма
I'm
the
same,
just
a
lighter
shade
В
любой
точке
city
я
как
дома
Anywhere
in
the
city,
I'm
at
home
Столица
мира,
где
всё
до
боли
знакомо
Capital
of
the
world,
where
everything
is
so
familiar
Моя
школа,
мой
двор,
моя
улица
My
school,
my
yard,
my
street
Навсегда
остались
в
памяти
лица
The
faces
forever
etched
in
my
memory
Тех
людей,
что
улетели
как
птицы
Of
those
people
who
flew
away
like
birds
Пишу
куплеты,
пока
по
ночам
не
спится
I
write
verses
while
I
can't
sleep
at
night
Это
то
место,
где
мне
не
тесно
This
is
the
place
where
I
feel
free
Где
вижу
звёзды,
выходя
из
подъезда
Where
I
see
the
stars,
walking
out
of
the
entrance
На
небесах
нет
зависти,
нет
лести
There's
no
envy,
no
flattery
in
the
heavens
Вместе
поём
песни,
так
интересней
We
sing
songs
together,
it's
more
interesting
this
way
Что
стоят
шесть
этих
букв
в
мире,
в
войне
с
кризисом
What
these
six
letters
mean
in
the
world,
in
the
war
against
the
crisis
Центр
запаса
самых
крепких
валют
(а)
The
reserve
center
of
the
strongest
currencies
(yeah)
Может
богаты
и
не
тем,
что
везде
оно
делится
Maybe
we're
not
rich
because
it's
shared
everywhere
Это
тепло
любви,
эй,
всем
нашим
салют
It's
the
warmth
of
love,
hey,
salute
to
all
of
us
И
ведь
не
только
эти
чувства
согреты
теплом
And
not
only
these
feelings
are
warmed
by
the
warmth
Странность
в
том,
что
эта
любовь
бьет
бодрящим
холодом
The
strange
thing
is
that
this
love
hits
with
an
invigorating
cold
И
не
смотря
на
то,
как
давит
на
нас
And
despite
how
it
presses
down
on
us
Вся
суета
этих
тяжелых
будней,
Новый
Якутск
мой
дом
All
the
hustle
and
bustle
of
these
hard
days,
New
Yakutsk
is
my
home
Знаешь,
сколько
лет
эти
стены
молчат
в
истории
города
You
know
how
many
years
these
walls
have
been
silent
in
the
city's
history
Но
не
молчим
мы
с
тобой
мой
друг
But
we're
not
silent,
my
friend
И
ради
него
найдется
ещё
тысячи
поводов
And
for
its
sake,
there
will
be
thousands
more
reasons
Признаний
в
любви
в
текстах
Новый
Якутск
Declarations
of
love
in
the
texts,
New
Yakutsk
Мин
санаам,
сиккиэр
тыал
буолан
My
thoughts,
like
a
gentle
wind
Ис
сүрэхтэн
тахсаллар
тылларым
My
words
come
from
the
depths
of
my
heart
Бу
күн
анныгар
Туймаадам
хочото
Under
this
sun,
at
the
foot
of
Tuymaada
Эйиэхэ
кэлэммин
мин
турабын
I
stand
here,
having
come
to
you
Мин
санаам,
сиккиэр
тыал
буолан
My
thoughts,
like
a
gentle
wind
Ис
сүрэхтэн
тахсаллар
тылларым
My
words
come
from
the
depths
of
my
heart
Бу
күн
анныгар
Туймаадам
хочото
Under
this
sun,
at
the
foot
of
Tuymaada
Эйиэхэ
кэлэммин
мин
турабын
I
stand
here,
having
come
to
you
Всё
тот
же
лёгкий
ветер
и
снова
солнце
светит
The
same
light
breeze
and
the
sun
is
shining
again
Всё
будет
также
позитивно,
смотри
на
весь
мир
Everything
will
be
just
as
positive,
look
at
the
whole
world
С
одной
улыбкой,
он
может
наградить
тебя
With
a
single
smile,
it
can
reward
you
Вот
и
гуляйте
тут
брат
мой
и
сестра
So
walk
here,
my
brother
and
sister
Этот
заряд
меня
пленит,
и
пусть
ты
видишь
This
energy
captivates
me,
and
even
if
you
see
Кислые
лица
у
себя
на
пути
Sour
faces
on
your
way
Значит
пока
до
них
не
дошел
этот
посыл
It
means
this
message
hasn't
reached
them
yet
Позже
наш
город
будет
ярче,
как
ни
крути
(точно)
Later
our
city
will
be
brighter,
no
matter
what
(for
sure)
Даже
в
зимний
дубак
здесь
найдется
место
теплу
Even
in
the
winter
frost,
there's
a
place
for
warmth
here
Хватай
всех
с
собой
и
в
прогулку,
в
путь
Grab
everyone
with
you
and
go
for
a
walk,
on
a
journey
Плыви
по
волнам
такого
дайва
Ride
the
waves
of
this
vibe
Якутск
с
нами
и
больше
нет
шансов
у
печали
Yakutsk
is
with
us
and
sadness
has
no
more
chances
Это
Оржанка,
это
история,
парень
This
is
Orzhanka,
this
is
history,
man
Это
то,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю
This
is
what
you
know,
what
I
know
Это
Якутск,
Новый
Якутск,
парень
This
is
Yakutsk,
New
Yakutsk,
man
Это
Балакшин,
не
мать
его
Manny
Pacquiao
This
is
Balakshin,
not
his
mother's
Manny
Pacquiao
Это
только
название
что
любви
сопка
It's
just
a
name,
that
love
hill
Это
моё
призвание
делить
здесь
холод
It's
my
calling
to
share
the
cold
here
Это
на
фоне
серых
бараков
лого
Toyota
It's
a
Toyota
logo
against
the
backdrop
of
gray
barracks
А
на
фоне
моего
фото
старый
город
And
against
the
backdrop
of
my
photo,
the
old
city
Ночь,
пустой
проспект.
День,
машины
в
цепь
Night,
empty
avenue.
Day,
cars
in
a
chain
И
этот
шум
столицы
знаком
всем
(всем)
And
this
noise
of
the
capital
is
familiar
to
everyone
(everyone)
Для
него
нет
королей,
как
и
дамок,
брат
There
are
no
kings
or
queens
for
it,
brother
Якутск
- папа,
а
Якутия
- мама,
вот
так
Yakutsk
is
the
father,
and
Yakutia
is
the
mother,
that's
how
it
is
Мин
санаам,
сиккиэр
тыал
буолан
My
thoughts,
like
a
gentle
wind
Ис
сүрэхтэн
тахсаллар
тылларым
My
words
come
from
the
depths
of
my
heart
Бу
күн
анныгар
Туймаадам
хочото
Under
this
sun,
at
the
foot
of
Tuymaada
Эйиэхэ
кэлэммин
мин
турабын
I
stand
here,
having
come
to
you
Мин
санаам,
сиккиэр
тыал
буолан
My
thoughts,
like
a
gentle
wind
Ис
сүрэхтэн
тахсаллар
тылларым
My
words
come
from
the
depths
of
my
heart
Бу
күн
анныгар
Туймаадам
хочото
Under
this
sun,
at
the
foot
of
Tuymaada
Эйиэхэ
кэлэммин
мин
турабын
I
stand
here,
having
come
to
you
Мин
санаам,
сиккиэр
тыал
буолан
My
thoughts,
like
a
gentle
wind
Ис
сүрэхтэн
тахсаллар
тылларым
My
words
come
from
the
depths
of
my
heart
Бу
күн
анныгар
Туймаадам
хочото
Under
this
sun,
at
the
foot
of
Tuymaada
Эйиэхэ
кэлэммин
мин
турабын
I
stand
here,
having
come
to
you
Мин
санаам,
сиккиэр
тыал
буолан
My
thoughts,
like
a
gentle
wind
Ис
сүрэхтэн
тахсаллар
тылларым
My
words
come
from
the
depths
of
my
heart
Бу
күн
анныгар
Туймаадам
хочото
Under
this
sun,
at
the
foot
of
Tuymaada
Эйиэхэ
кэлэммин
мин
турабын
I
stand
here,
having
come
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Dima, Kokrash, ба бай, жора, николай михеев, семен ченянов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.