Когда
нибудь
я
снова
вернусь
I'll
be
back
someday
Но
не
сегодня
But
not
today
Не
угрожай,
любви
твоей
не
боюсь
Don't
threaten
me,
I
don't
fear
your
love
Её
проводим
We'll
see
it
through
И
бесполезно
исправлять,
диктант
написан
And
it's
useless
to
correct,
the
dictation
is
written
Так
много
грязи
So
much
dirt
И
новый
том
"Война
и
мир"
зачем
то
издан
And
a
new
volume
of
"War
and
Peace"
has
been
published
for
some
reason
Нам
в
этом
часе
At
this
hour
Прости
меня
за
то,
что
я
внутри
Forgive
me
for
what's
inside
me
Что
потерялись
наши
сны
That
our
dreams
have
been
lost
Когда-нибудь,
но
не
сейчас
Someday,
but
not
now
Я
ухожу
в
последний
раз
I'm
leaving
for
the
last
time
Давай
что
было
не
считать
Let's
not
count
what
was
И
то,
что
в
сердце
не
скрывать
And
not
hide
what's
in
our
hearts
Мой
рок-н-ролл
уходит
спать
My
rock
'n'
roll
is
going
to
sleep
Не
нужно
ждать,
не
нужно
No
need
to
wait,
no
need
Когда-нибудь
я
снова
вернусь
I'll
be
back
someday
Но
не
сегодня
But
not
today
Ты
не
кричи,
не
надо,
больше
не
злюсь
Don't
yell,
no
need,
I'm
not
angry
anymore
Уже
спокойна
It's
already
calm
И
бесполезно
объяснять,
закрыты
двери
And
it's
useless
to
explain,
the
doors
are
closed
И
этот
фильм
не
переснять,
по
крайней
мере
And
this
film
can't
be
reshot,
at
least
Хотя
б
так
вышло
Even
if
it
did
Прости
меня
за
то,
что
я
внутри
Forgive
me
for
what's
inside
me
Что
потерялись
наши
сны
That
our
dreams
have
been
lost
Когда-нибудь,
но
не
сейчас
Someday,
but
not
now
Я
ухожу
в
последний
раз
I'm
leaving
for
the
last
time
Давай
что
было
не
считать
Let's
not
count
what
was
И
то,
что
в
сердце
не
скрывать
And
not
hide
what's
in
our
hearts
Мой
рок-н-ролл
уходит
спать
My
rock
'n'
roll
is
going
to
sleep
Не
нужно
ждать,
не
нужно
No
need
to
wait,
no
need
Когда
нибудь
я
снова
вернусь
I'll
be
back
someday
Но
не
сегодня
But
not
today
Когда
нибудь
я
снова
вернусь...
I'll
be
back
someday...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.