Муслим Магомаев - Тёмная ночь - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Муслим Магомаев - Тёмная ночь




Тёмная ночь
Dark Night
Темная ночь, только пули свистят по степи,
Dark is the night, only bullets whistle through the steppe,
Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают.
Only the wind hums in the wires, the stars dimly flicker.
В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,
In the dark night, my love, I know you are awake,
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.
And by the child's crib, you secretly wipe away a tear.
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,
How I love the depths of your tender eyes,
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами!
How I long to press my lips to them now!
Темная ночь разделяет, любимая, нас,
The dark night separates us, my love,
И тревожная, черная степь пролегла между нами.
And an anxious, black steppe lies between us.
Верю в тебя, в дорогую подругу мою,
I believe in you, my dearest friend,
Эта вера от пули меня темной ночью хранила...
This faith has protected me from bullets in the dark night...
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою,
I am joyful, I am calm in mortal combat,
Знаю встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось.
I know you will meet me with love, whatever happens to me.
Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи.
Death is not terrible, we have met it many times in the steppe.
Вот и сейчас надо мною она кружится.
And now it circles above me.
Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь,
You are waiting for me and do not sleep by the child's crib,
И поэтому знаю: со мной ничего не случится!
And therefore I know: nothing will happen to me!





Авторы: в. агапов, н. богословский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.