Текст и перевод песни Муслим Магомаев - Фиалки
Ты,
уходя,
оставляешь
мне
всегда,
You,
leaving,
always
leave
me
with,
Не
поцелуй,
а
фиалок
лишь
букет.
Not
a
kiss,
but
only
a
bouquet
of
violets.
Чтобы
они,
чтобы
они,
иногда,
хоть
иногда,
So
that
they,
so
that
they,
sometimes,
at
least
sometimes,
Мне
о
тебе
говорили,
о
тебе.
Tell
me
about
you,
about
you.
Чтобы
они,
чтобы
они,
иногда,
хоть
иногда,
So
that
they,
so
that
they,
sometimes,
at
least
sometimes,
Мне
о
тебе
говорили,
о
тебе.
Tell
me
about
you,
about
you.
Я
сберегу
этот
нежный
дар
любви,
I
will
keep
this
tender
gift
of
love,
Не
увядать
тем
фиалкам
никогда.
Those
violets
will
never
fade.
Только
ты
поскорей
приходи
и
назови
Only
come
back
soon
and
name
Радостный
день
нашей
встречи
навсегда.
The
joyful
day
of
our
meeting,
forever.
Только
ты
поскорей
приходи
и
назови
Only
come
back
soon
and
name
Радостный
день
нашей
встречи
навсегда.
The
joyful
day
of
our
meeting,
forever.
Ты,
уходя,
оставляешь
мне
всегда
You,
leaving,
always
leave
me
with
Не
поцелуй,
а
фиалок
лишь
букет.
Not
a
kiss,
but
only
a
bouquet
of
violets.
Я
хочу
все
цветы,
все
цветы
эти
сберечь,
I
want
to
keep
all
the
flowers,
all
these
flowers,
Чтобы
назвать
их
цветами
наших
встреч.
To
name
them
the
flowers
of
our
meetings.
Я
хочу
все
цветы,
все
цветы
эти
сберечь,
I
want
to
keep
all
the
flowers,
all
these
flowers,
Чтобы
назвать
их
цветами
наших
встреч.
To
name
them
the
flowers
of
our
meetings.
Я
хочу
все
цветы,
все
цветы
эти
сберечь,
I
want
to
keep
all
the
flowers,
all
these
flowers,
Чтобы
назвать
их
цветами
наших
встреч.
To
name
them
the
flowers
of
our
meetings.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onegin Gadzhikasimov, Polad Bul-bul Ogly
Альбом
Элегия
дата релиза
24-07-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.