Текст и перевод песни Муслим Магомаев feat. Симфонический оркестр Госкино СССР - Стадион моей мечты
Стадион моей мечты
Stadium of My Dreams
Здравствуй,
самый
лучший
на
свете
Hello,
my
darling,
the
best
stadium
in
the
world,
Стадион
моей
мечты!
The
stadium
of
my
dreams!
Одержимость
- путь
к
победе,
Obsession
is
the
path
to
victory,
Спорта
нет
без
красоты.
There
is
no
sport
without
beauty.
Жажда
счастья,
жажда
рекорда
A
thirst
for
happiness,
a
thirst
for
a
record
И
борьбы
прекрасный
миг
-
And
a
wonderful
moment
of
struggle
-
Мастера
большого
спорта
Masters
of
great
sports
Учат
рыцарству
других.
Teach
chivalry
to
others.
Здравствуй,
стадион,
Hello,
stadium,
Где
мечты
состязаются.
Where
dreams
compete.
Здравствуй,
стадион,
Hello,
stadium,
Где
рекорды
сбываются.
Where
records
come
true.
Нам
с
тобой
вручён
We
are
given
Этот
мир
солнечной
радости.
This
world
of
sunny
joy.
Спорт
отвагой
рождён.
Sports
are
born
of
courage.
Вся
страна
- это
наш
стадион!
The
whole
country
is
our
stadium!
Нам
с
тобой
вручён
We
are
given
Этот
мир
солнечной
радости.
This
world
of
sunny
joy.
Спорт
отвагой
рождён.
Sports
are
born
of
courage.
Вся
страна
- это
наш
стадион!
The
whole
country
is
our
stadium!
Звёздный
миг
борьбы
грандиозной
A
starry
moment
of
a
grandiose
struggle
Верен
огненным
сердцам.
True
to
fiery
hearts.
Слава
дерзким
виртуозам,
Glory
to
the
daring
virtuosos,
Вдохновенным
мастерам!
To
the
inspired
masters!
Гордый
свет
имён
легендарных,
The
proud
light
of
legendary
names,
Блеск
характеров
стальных,
The
brilliance
of
steel
characters,
Пусть
пока
им
нету
равных
-
Let
them
have
no
equal
for
now
-
Мы
равняемся
на
них.
We
are
equal
to
them.
Здравствуй,
стадион,
Hello,
stadium,
Где
мечты
состязаются.
Where
dreams
compete.
Здравствуй,
стадион,
Hello,
stadium,
Где
рекорды
сбываются.
Where
records
come
true.
Нам
с
тобой
вручён
We
are
given
Этот
мир
солнечной
радости.
This
world
of
sunny
joy.
Спорт
отвагой
рождён.
Sports
are
born
of
courage.
Вся
страна
- это
наш
стадион!
The
whole
country
is
our
stadium!
Нам
с
тобой
вручён
We
are
given
Этот
мир
солнечной
радости.
This
world
of
sunny
joy.
Спорт
отвагой
рождён.
Sports
are
born
of
courage.
Вся
страна
- это
наш
стадион!
The
whole
country
is
our
stadium!
Здравствуй,
самый
лучший
на
свете
Hello,
my
darling,
the
best
stadium
in
the
world,
Стадион
моей
мечты!
The
stadium
of
my
dreams!
Нас
любовь
ведёт
к
победе.
Love
leads
us
to
victory.
Спорта
нет
без
красоты.
There
is
no
sport
without
beauty.
Сердцем
чутким,
сердцем
влюблённым
With
a
sensitive
heart,
a
heart
in
love
Слышим
гордый
зов
судьбы,
We
hear
the
proud
call
of
fate,
Зов
родного
стадиона,
The
call
of
our
native
stadium,
Песню
пламенной
борьбы.
The
song
of
a
fiery
struggle.
Нам
с
тобой
вручён
We
are
given
Этот
мир
солнечной
радости.
This
world
of
sunny
joy.
Спорт
отвагой
рождён.
Sports
are
born
of
courage.
Вся
страна
- это
наш
стадион,
стадион!
The
whole
country
is
our
stadium,
stadium!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.