Порывом
ветра
над
волною
белопенной
Mit
einem
Windstoß
über
weißschäumender
Welle
Листвой
осенней
и
апрельским
громом
первым
Mit
Herbstlaub
und
dem
ersten
Aprilgewitter
Я
призываю
день,
который
завтра
будет
Rufe
ich
den
Tag
herbei,
der
morgen
sein
wird
И
призывая
говорю
Und
rufend
sage
ich
Всё
будет
так,
как
я
велю
Alles
wird
sein,
wie
ich
befehle
Всё
будет
так,
как
я
задумала
сначала
Alles
wird
sein,
wie
ich
es
von
Anfang
an
erdachte
Когда
впервые
эта
песня
прозвучала
Als
dieses
Lied
zum
ersten
Mal
erklang
Когда,
над
радугой,
что
вспыхнула
впервые
Als,
über
dem
Regenbogen,
der
zuerst
aufblitzte
На
грани
моря
и
земли
An
der
Grenze
von
Meer
und
Land
Меня
сиреной
нарекли
Man
mich
Sirene
nannte
Сирена,
сирена,
сирена
Sirene,
Sirene,
Sirene
Я
море,
и
волны,
и
пена
Ich
bin
Meer,
und
Wellen,
und
Schaum
Сирена,
сирена,
сирена
Sirene,
Sirene,
Sirene
Я
сила
та,
что
от
земли
Ich
bin
die
Kraft,
die
von
der
Erde
Вдаль
отправляет
корабли
Die
Schiffe
in
die
Ferne
schickt
Сирена,
сирена,
сирена
Sirene,
Sirene,
Sirene
Сирена,
сирена,
сирена
Sirene,
Sirene,
Sirene
Я
море,
и
волны,
и
пена
Ich
bin
Meer,
und
Wellen,
und
Schaum
Я
сон
печальный
моряка
Ich
bin
der
traurige
Traum
des
Seemanns
И
свет
неверный
маяка
Und
das
trügerische
Licht
des
Leuchtturms
С
вершин
заснеженных
спускаются
туманы
Von
schneebedeckten
Gipfeln
steigen
Nebel
herab
И
пробуждаются
потухшие
вулканы
Und
erloschene
Vulkane
erwachen
И
время
ход
свой
замедляет
на
мгновенье
Und
die
Zeit
verlangsamt
ihren
Lauf
für
einen
Augenblick
И
даже
млечный
путь
у
ног
Und
selbst
die
Milchstraße
zu
meinen
Füßen
Лежит
покорно,
как
щенок
Liegt
gehorsam
wie
ein
Welpe
Молчанье
вечности
и
тайны
дна
морского
Das
Schweigen
der
Ewigkeit
und
die
Geheimnisse
des
Meeresgrunds
И
бесконечной
силы
музыки
и
слова
Und
die
unendliche
Kraft
der
Musik
und
des
Wortes
Я
призываю
день,
который
завтра
будет
Rufe
ich
den
Tag
herbei,
der
morgen
sein
wird
И
призывая
говорю
Und
rufend
sage
ich
Всё
будет
так,
как
я
велю
Alles
wird
sein,
wie
ich
befehle
Сирена,
сирена,
сирена
Sirene,
Sirene,
Sirene
Я
море,
и
волны,
и
пена
Ich
bin
Meer,
und
Wellen,
und
Schaum
Сирена,
сирена,
сирена
Sirene,
Sirene,
Sirene
Я
сила
та,
что
от
земли
Ich
bin
die
Kraft,
die
von
der
Erde
Вдаль
отправляет
корабли
Die
Schiffe
in
die
Ferne
schickt
Сирена,
сирена,
сирена
Sirene,
Sirene,
Sirene
Сирена,
сирена,
сирена
Sirene,
Sirene,
Sirene
Я
море,
и
волны,
и
пена
Ich
bin
Meer,
und
Wellen,
und
Schaum
Я
сон
печальный
моряка
Ich
bin
der
traurige
Traum
des
Seemanns
И
свет
неверный
маяка
Und
das
trügerische
Licht
des
Leuchtturms
Сирена
сирена
сирена
Sirene
Sirene
Sirene
Сирена
сирена
сирена
Sirene
Sirene
Sirene
Сирена,
сирена,
сирена
Sirene,
Sirene,
Sirene
Сирена,
сирена,
сирена
Sirene,
Sirene,
Sirene
Я
море,
и
волны,
и
пена
Ich
bin
Meer,
und
Wellen,
und
Schaum
Я
сон
печальный
моряка
Ich
bin
der
traurige
Traum
des
Seemanns
И
свет
неверный
маяка
Und
das
trügerische
Licht
des
Leuchtturms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonid Derbenev, Yuri Chernavskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.