О,
сколько
воздуха
и
ветра
Oh,
wie
viel
Luft
und
Wind
Услышу
в
шёпоте
твоём
Hör'
ich
in
deinem
Flüstern
Не
замечали
километры
Kilometer
spürten
wir
nicht,
Когда
бродили
мы
вдвоём
Als
wir
zu
zweit
umherirrten
И
не
нужны
теперь
слова
Und
Worte
sind
jetzt
nicht
mehr
nötig
Я
не
запомню
обещаний
An
Versprechen
werd'
ich
mich
nicht
erinnern
Так
разболелась
голова
Mein
Kopf
tut
so
weh
Хочу
обнять
я
на
прощанье
Ich
möchte
dich
zum
Abschied
umarmen
Мне
не
забыть
твою
улыбку
Dein
Lächeln
werd'
ich
nie
vergessen
В
любви
не
может
быть
ошибки
In
der
Liebe
kann
kein
Irrtum
sein
И
вот
мне
кажется
порой
Und
manchmal
scheint
es
mir,
Когда
иду
по
улице
пустынной
Wenn
ich
die
leere
Straße
entlanggehe,
Что
вижу
плащ
твой
голубой
Dass
ich
deinen
blauen
Mantel
sehe
И
ты
как
будто
бы
с
картины
Und
du
bist
wie
von
einem
Gemälde
Всё
это
было
так
давно
Das
alles
ist
so
lange
her
Но
до
сих
пор
одно
желание
Doch
bis
heute
nur
ein
Wunsch
И
пусть
тебе
будет
смешно
Und
mag
es
dir
auch
komisch
erscheinen
Хочу
обнять
я
на
прощанье
Ich
möchte
dich
zum
Abschied
umarmen
Мне
не
забыть
твою
улыбку
Dein
Lächeln
werd'
ich
nie
vergessen
В
любви
не
может
быть
ошибки
In
der
Liebe
kann
kein
Irrtum
sein
Мне
не
забыть
твою
улыбку
Dein
Lächeln
werd'
ich
nie
vergessen
В
любви
не
может
быть
ошибки
In
der
Liebe
kann
kein
Irrtum
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: глеб меркулов, муся тотибадзе
Альбом
Тебя
дата релиза
24-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.