Мутант Ъхвлам - Ждравый кошельон - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мутант Ъхвлам - Ждравый кошельон




Ждравый кошельон
Sober Wallet
Взлёт
Takeoff
Круг лиц сузился, как лик улиц поблик
The circle of faces narrowed, like the face of streets in the twilight
Внимание, новый паблик, в реанимации Павлик
Attention, new public, Pavlik's in intensive care
Эти декорации без палева, в поле проталина, в море шторм
These decorations are without a trace, a thaw in the field, a storm at sea
Хорошо летать и ходить пешком
It's good to fly and walk
В ночной кошмар сыграй ещё партию, крепко сжав пальцы, скрестив кулаки
Play another game in a nightmare, clenching your fingers tightly, fists crossed
Вокруг пыль и мыльные гномы
Around dust and soapy gnomes
Сегодня вне нормы, а что ещё
Today is out of the norm, what else
Хмурое небо в фиолетовом свете
Gloomy sky in purple light
Вялая осень за подоконником
Sluggish autumn outside the window
Сыграем что-нибудь в аккомпанементе и спляшем на балконе
Let's play something with accompaniment and dance on the balcony
Ржавый до слез, дырявый кошелёк
Rusty to tears, a leaky wallet
Один шанс на взлёт, кудрявый шиньон, восторженный жест
One chance to take off, a curly chignon, an enthusiastic gesture
В руке сторожа сеть, в другой империи жезл
A net in the watchman's hand, a scepter in another empire
Просторное шоссе, на брудершафт дюшес
Spacious highway, Duchess for brotherhood
Сон шесть сек, баллон от всех вшей, жми сейв
Sleep six seconds, a balloon from all lice, press save
Крематорий дома престарелых, свет инопланетных тарелок
Crematorium of a nursing home, the light of alien plates
Твои прелые пряности, от упрямств одни неприятности
Your stale spices, from stubbornness only trouble
Ясность окрестности, боясь обрез нести
Clarity of the surroundings, fearing to carry a sawn-off shotgun
Нетрезвый стиль - мой престиж
Drunk style is my prestige
Основной инстинкт, по коридорам тишь
Basic instinct, silence in the corridors
Как белых вдов растишь, сыпет валидол на плешь
As you grow white widows, validol sprinkles on bald spots
Очередной вдох соплей, холод, греховный голод приходов
Another breath of snot, cold, sinful hunger of arrivals
Чехол очагов, хобот рычагом, робот начеку
Cover of hearths, trunk with a lever, robot on guard
Дмитрий Пучков подмигивает чикулям
Dmitry Puchkov winks at the chicks
Шумит кулер, анекдоты морит Никулин
The cooler is noisy, Nikulin tells jokes
В доме престарелых скрипят стулья под толщей грелок
In the nursing home, chairs creak under the weight of heating pads
Вялая осень за подоконником
Sluggish autumn outside the window
Сыграем что-нибудь в аккомпанементе и спляшем на балконе
Let's play something with accompaniment and dance on the balcony
Ржавый до слез, дырявый кошелёк
Rusty to tears, a leaky wallet
Один шанс на взлёт, кудрявый шиньон, восторженный жест
One chance to take off, a curly chignon, an enthusiastic gesture
В руке сторожа сеть, в другой империи жезл
A net in the watchman's hand, a scepter in another empire
Просторное шоссе, на брудершафт дюшес
Spacious highway, Duchess for brotherhood
Сон шесть сек, баллон от всех вшей, жми сейв
Sleep six seconds, a balloon from all lice, press save
Встретимся за лесополосой в серых дождевиках
Let's meet behind the forest belt in gray raincoats
Все реки текут в Ватикан Сиреневый туман над нами проплывает
All rivers flow to the Vatican Lilac fog floats above us
Где поворот забыл, пятиэтажные здания, фронт и тыл
Where I forgot the turn, five-story buildings, front and rear
Спорт и ты, в ногу хромаем вдоль удобных трамваев сколь угодно долго
Sports and you, we limp along the convenient trams for as long as you like
Не скрой сопли,
Don't hide your snot,
успокой совесть Спой про зону, испеки мне пирог из шпрот
calm your conscience Sing about the zone, bake me a pie from sprats
Ничего нового - ни приводов, ни тревог
Nothing new - no drives, no alarms
За окном лают собаки на белые скатерти, на тех, кому не идут платья
Outside the window, dogs bark at white tablecloths, at those who don't wear dresses
И тех, кто в хламе, и тех, и этих, техника наладит
And those who are in trash, and those, and these, the equipment will fix it
Вялая осень за подоконником
Sluggish autumn outside the window
Сыграем что-нибудь в аккомпанементе и спляшем на балконе
Let's play something with accompaniment and dance on the balcony
Ржавый до слез, дырявый кошелёк
Rusty to tears, a leaky wallet
Один шанс на взлёт, кудрявый шиньон, восторженный жест
One chance to take off, a curly chignon, an enthusiastic gesture
В руке сторожа сеть, в другой империи жезл
A net in the watchman's hand, a scepter in another empire
Просторное шоссе, на брудершафт дюшес
Spacious highway, Duchess for brotherhood
Сон шесть сек, баллон от всех вшей, жми сейв
Sleep six seconds, a balloon from all lice, press save
Столько вещей творится, темные улицы, система сама разрулится
So many things are happening, dark streets, the system will figure it out itself
Кто-то ссут, кто-то срет, а кому то пох какой поворот, выход или вход
Someone pisses, someone shits, and someone doesn't care which turn, exit or entrance
Я, наверное, старомод, надо идти на восток
I guess I'm old-fashioned, I need to go east
Познать истины, сохранить в памяти мысли немыслимые
To know the truths, to keep unthinkable thoughts in memory
Масло Маслоу масленное и мозг судьба свяжет,
Maslow's oil is oily and fate will bind the brain,
и внутренний голос скажет "Осторожно, мутация"
and the inner voice will say "Caution, mutation"
Ржавый до слёз
Rusty to tears
Ждравый кошельон
Sober Wallet
Ждравый до слозь
Sober to the point of tears
Ждравый кошельон
Sober Wallet
Ржавый до слозь
Rusty to the point of tears
Ждравый кошельон
Sober Wallet
Ржавый до слез, дырявый кошелёк
Rusty to tears, a leaky wallet
Один шанс на взлёт, кудрявый шиньон, восторженный жест
One chance to take off, a curly chignon, an enthusiastic gesture
В руке сторожа сеть, в другой империи жезл
A net in the watchman's hand, a scepter in another empire
Просторное шоссе, на брудершафт дюшес
Spacious highway, Duchess for brotherhood
Сон шесть сек, баллон от всех вшей, жми сейв
Sleep six seconds, a balloon from all lice, press save






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.