Мутант Ъхвлам - Идти домой - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мутант Ъхвлам - Идти домой




Идти домой
Go Home
Если хочешь идти домой - иди сейчас
If you want to go home - go now
Если хочешь остаться - сиди
If you want to stay - sit
Если хочешь идти домой - иди сейчас
If you want to go home - go now
Если хочешь остаться - сиди
If you want to stay - sit
Сиди, если хочешь остаться, до и после - две разницы
Sit, if you want to stay, before and after - two differences
Доли мозга, выдавил ноль эмоций на листок
Brain lobes, squeezed zero emotions onto a piece of paper
Журналист окон - они нализываются в твоем бинокле, вдвоем промокли
Window journalists - they lick themselves in your binoculars, soaked together
Закрой дверной проем
Close the doorway
Проза тронет, там ёкнуло у Кая в Герде
Prose will touch, there's something about Kai in Gerda
На районе твоем глухая пердь иглу хает, а при клубе хаммер благоухает
In your area, the глухая пердь иглу haies, while at the club, the hummer smells good
И ты хочешь идти домой - проваливай
And you want to go home - go away
Закройте за мной дверь от пуза бройлера
Close the door for me from the broiler's belly
Акулы, да забугорья треть, от половины твердь
Sharks, yes, a third of the foreign lands, from half of the land
Монолитная сквернь малолетняя
Monolythic filth of under-age
За ригли сперминт следует джуси фрут
For rigli spearmint comes juicy fruit
Озарит Свету в эту серую весну
The light will illuminate Sveta this dreary spring
От таких бесед судорога
Such conversations cramp
В полях умирают сурки, в кропалях нет сути, но мимо не отсыпят
In the fields, marmots are dying, there's no point in drops, but they won't be given out
Мнимы границы и будет петь Цой в безумном цирке
Boundaries are imaginary and Tsoy will sing in a mad circus
У двери стоя, дверь закрой за мной
Standing at the door, close the door after me
Если хочешь идти домой - иди сейчас
If you want to go home - go now
Если хочешь остаться - сиди
If you want to stay - sit
Бонжур, и закрой за мной дверь, я выхожу
Bonjour, and close the door behind me, I'm leaving
На улице Жукова пятидесятый маршрут
On Zhukov Street, route number fifty
Картина в стиле машрум
A picture in the style of mushroom
По шкале Рихтера нам по колено
On the Richter scale, it's up to our knees
Но пора уходить мирно и тихо из поколения
But it's time to leave peacefully and quietly from the generation
Мой разум покалечила певица Валерия
My mind was crippled by singer Valeria
VIP привилегия, на вид проявление психопатии
VIP privilege, at first sight a manifestation of psychopathy
Отсюда надо уйти под Цоя вприсядку
From here, it's necessary to leave to Tsoy squatting
Цитируя Петросяна и корчась, но шутки кончились
Quoting Petrosyan and grimacing, but the jokes are over
Я ухожу, закройся
I'm leaving, close yourself off
От простуды мокрота и вслед за стулом в окно летит холод прогнозов
From a cold, phlegm and after a chair, a cold forecast flies into the window
Мало озона дырам в сыре, но также сыро в твоих дырах
There's little ozone in the holes in the cheese, but it's also damp in your holes
Мои сны выпускают много воды
My dreams release a lot of water
Ска-панк для пост-гопоты
Ska-punk for post-gopoty
Пальцем потыкали, как взяли автограф
They poked at you with a finger, as if you took an autograph
Мотив для песни вприсядку подобран
The motive for the song in squatting is picked
И всё как-то по-доброму
And everything is somehow kind
А там за окном дежурят, так что закрой дверь, я еще посижу
And there, outside the window, they're on duty, so close the door, I'll sit a little longer
Если хочешь идти домой - иди сейчас
If you want to go home - go now
Если хочешь остаться - сиди
If you want to stay - sit
Если хочешь идти домой - иди сейчас
If you want to go home - go now
Если хочешь остаться - сиди
If you want to stay - sit





Авторы: михаил еремин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.