Текст и перевод песни Мутант Ъхвлам - Идти домой
Если
хочешь
идти
домой
- иди
сейчас
If
you
want
to
go
home
- go
now
Если
хочешь
остаться
- сиди
If
you
want
to
stay
- sit
Если
хочешь
идти
домой
- иди
сейчас
If
you
want
to
go
home
- go
now
Если
хочешь
остаться
- сиди
If
you
want
to
stay
- sit
Сиди,
если
хочешь
остаться,
до
и
после
- две
разницы
Sit,
if
you
want
to
stay,
before
and
after
- two
differences
Доли
мозга,
выдавил
ноль
эмоций
на
листок
Brain
lobes,
squeezed
zero
emotions
onto
a
piece
of
paper
Журналист
окон
- они
нализываются
в
твоем
бинокле,
вдвоем
промокли
Window
journalists
- they
lick
themselves
in
your
binoculars,
soaked
together
Закрой
дверной
проем
Close
the
doorway
Проза
тронет,
там
ёкнуло
у
Кая
в
Герде
Prose
will
touch,
there's
something
about
Kai
in
Gerda
На
районе
твоем
глухая
пердь
иглу
хает,
а
при
клубе
хаммер
благоухает
In
your
area,
the
глухая
пердь
иглу
haies,
while
at
the
club,
the
hummer
smells
good
И
ты
хочешь
идти
домой
- проваливай
And
you
want
to
go
home
- go
away
Закройте
за
мной
дверь
от
пуза
бройлера
Close
the
door
for
me
from
the
broiler's
belly
Акулы,
да
забугорья
треть,
от
половины
твердь
Sharks,
yes,
a
third
of
the
foreign
lands,
from
half
of
the
land
Монолитная
сквернь
малолетняя
Monolythic
filth
of
under-age
За
ригли
сперминт
следует
джуси
фрут
For
rigli
spearmint
comes
juicy
fruit
Озарит
Свету
в
эту
серую
весну
The
light
will
illuminate
Sveta
this
dreary
spring
От
таких
бесед
судорога
Such
conversations
cramp
В
полях
умирают
сурки,
в
кропалях
нет
сути,
но
мимо
не
отсыпят
In
the
fields,
marmots
are
dying,
there's
no
point
in
drops,
but
they
won't
be
given
out
Мнимы
границы
и
будет
петь
Цой
в
безумном
цирке
Boundaries
are
imaginary
and
Tsoy
will
sing
in
a
mad
circus
У
двери
стоя,
дверь
закрой
за
мной
Standing
at
the
door,
close
the
door
after
me
Если
хочешь
идти
домой
- иди
сейчас
If
you
want
to
go
home
- go
now
Если
хочешь
остаться
- сиди
If
you
want
to
stay
- sit
Бонжур,
и
закрой
за
мной
дверь,
я
выхожу
Bonjour,
and
close
the
door
behind
me,
I'm
leaving
На
улице
Жукова
пятидесятый
маршрут
On
Zhukov
Street,
route
number
fifty
Картина
в
стиле
машрум
A
picture
in
the
style
of
mushroom
По
шкале
Рихтера
нам
по
колено
On
the
Richter
scale,
it's
up
to
our
knees
Но
пора
уходить
мирно
и
тихо
из
поколения
But
it's
time
to
leave
peacefully
and
quietly
from
the
generation
Мой
разум
покалечила
певица
Валерия
My
mind
was
crippled
by
singer
Valeria
VIP
привилегия,
на
вид
проявление
психопатии
VIP
privilege,
at
first
sight
a
manifestation
of
psychopathy
Отсюда
надо
уйти
под
Цоя
вприсядку
From
here,
it's
necessary
to
leave
to
Tsoy
squatting
Цитируя
Петросяна
и
корчась,
но
шутки
кончились
Quoting
Petrosyan
and
grimacing,
but
the
jokes
are
over
Я
ухожу,
закройся
I'm
leaving,
close
yourself
off
От
простуды
мокрота
и
вслед
за
стулом
в
окно
летит
холод
прогнозов
From
a
cold,
phlegm
and
after
a
chair,
a
cold
forecast
flies
into
the
window
Мало
озона
дырам
в
сыре,
но
также
сыро
в
твоих
дырах
There's
little
ozone
in
the
holes
in
the
cheese,
but
it's
also
damp
in
your
holes
Мои
сны
выпускают
много
воды
My
dreams
release
a
lot
of
water
Ска-панк
для
пост-гопоты
Ska-punk
for
post-gopoty
Пальцем
потыкали,
как
взяли
автограф
They
poked
at
you
with
a
finger,
as
if
you
took
an
autograph
Мотив
для
песни
вприсядку
подобран
The
motive
for
the
song
in
squatting
is
picked
И
всё
как-то
по-доброму
And
everything
is
somehow
kind
А
там
за
окном
дежурят,
так
что
закрой
дверь,
я
еще
посижу
And
there,
outside
the
window,
they're
on
duty,
so
close
the
door,
I'll
sit
a
little
longer
Если
хочешь
идти
домой
- иди
сейчас
If
you
want
to
go
home
- go
now
Если
хочешь
остаться
- сиди
If
you
want
to
stay
- sit
Если
хочешь
идти
домой
- иди
сейчас
If
you
want
to
go
home
- go
now
Если
хочешь
остаться
- сиди
If
you
want
to
stay
- sit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил еремин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.