Мутант Ъхвлам - Карлов must - перевод текста песни на немецкий

Карлов must - Мутант Ъхвламперевод на немецкий




Карлов must
Karls muss
Козы не доены, скованы ноздри
Die Ziegen sind nicht gemolken, die Nüstern gefesselt
Спаены боенги, на нас знатно воют
Die Boeings verschweißt, sie heulen uns ordentlich an
Фанаты, качово ли вам воины
Fans, ist es euch kämpferisch genug, ihr Krieger
Побои на дранных обоях, больше нирваны в данных и сбоев
Schläge auf zerrissenen Tapeten, mehr Nirwana in Daten und Störungen
Очнись, ты с каких казарм, в наш плов
Wach auf, aus welcher Kaserne kommst du, in unseren Plov
Давят баррель крови в казан
Drücken sie ein Fass Blut in den Kasan
Догорал блок сигарет
Ein Block Zigaretten glühte aus
Уже как раньше не может боец
Schon wie früher kann der Kämpfer nicht mehr
В мужиках быть, может переломный момент
In Männern sein, vielleicht ein Wendepunkt
И испариной выступил жир на локонах
Und Schweiß trat perlend auf die Locken
В новый режим
In ein neues Regime
Замотано то, что привык называть жизнь
Eingewickelt ist das, was man gewohnt war, Leben zu nennen
Рвотные русла, неторопливые миражи
Kotzflüsse, gemächliche Fata Morganas
Русский или свободный
Russisch oder frei
И никаких и, никаких и, никаких и
Und keine Unds, keine Unds, keine Unds
Макасины деда
Opas Mokassins
Чтобы делать манки флип от стен
Um Monkey Flips von Wänden zu machen
Да я ассасин дачный, а ты не жди
Ja, ich bin ein Datscha-Assassine, und du, warte nicht
Перелестни дальше
Steig weiter
Блоки батарей-домов, аборты греет ОМОН
Blöcke von Batterie-Häusern, Abtreibungen wärmt die OMON
Употребление в сыром виде режет живот
Der Verzehr in rohem Zustand schneidet den Bauch
И хлещет пот с висков, полощет опер свисток
Und Schweiß peitscht von den Schläfen, spült die Pfeife des Polizisten
В воде святой
Im heiligen Wasser
На толстое с тонкого
Vom Dicken zum Dünnen
От чистого истока до бака с помоями
Vom reinen Ursprung bis zum Abfalleimer
Застольные стоны с той же историей со старублевками
Tischstöhnen mit derselben Geschichte mit Hundertrubelscheinen
И полами заблеванными
Und vollgekotzten Böden
Танкист за рулем приоры
Ein Panzerfahrer am Steuer eines Prioras
Зеленые светофоры, святой Христофор, и это сон псоглавцва
Grüne Ampeln, heiliger Christophorus, und das ist der Traum eines Hundskopfs
Она и без слов согласна
Sie ist auch ohne Worte einverstanden
Черная полоса, неплохая, довольно классная, спонтанные ласки
Ein schwarzer Streifen, nicht schlecht, ziemlich klasse, spontane Liebkosungen
Испытания в Семипалатинске
Tests in Semipalatinsk
Как раз взял бухла, но ты прохладна
Habe gerade Alkohol geholt, aber du bist kühl
Красная полусладкая твоя прокладка
Rot, halbsüß, deine Binde
Цоевый сервелат, свинцового цвета
Zojas Servelatwurst, bleifarbene Farbe
Лада-приора уехала, декор из ореха
Der Lada Priora ist weggefahren, Dekor aus Nussbaum
Из комнат третьего рейха
Aus den Räumen des Dritten Reichs
А я куда после этого? От Ротару до Летова любая песенка спета
Und wohin soll ich danach? Von Rotaru bis Letov ist jedes Lied gesungen
Блоки батарей-домов, аборты греет ОМОН
Blöcke von Batterie-Häusern, Abtreibungen wärmt die OMON
Употребление в сыром виде режет живот
Der Verzehr in rohem Zustand schneidet den Bauch
И хлещет пот с висков, полощет опер свисток
Und Schweiß peitscht von den Schläfen, spült die Pfeife des Polizisten
В воде святой
Im heiligen Wasser
Я знаю тебя одолеют мысли
Ich weiß, dich werden Gedanken überwältigen
Когда заебет наконец листать фотки
Wenn es dich endlich ankotzt, Fotos durchzublättern
Когда Холодный пот на лбу выступит
Wenn kalter Schweiß auf deiner Stirn steht
Твои увижу волевые складки
Werde ich deine willensstarken Falten sehen
Лобные доли секунды славы глума кича глупые, путаете Кебаб с чивапчичи
Stirnlappen, Sekunden des Ruhms, Spott, Kitsch, dumme, verwechseln Kebab mit Cevapcici
Слышали матренина икона мироточит
Haben gehört, die Ikone der Gottesmutter sondert Myrrhe ab
Рот разевай, вкусно и точка
Reiß den Mund auf, lecker und Punkt
Тот жалко согнувшийся в позе ущербной он клянчит
Der bemitleidenswert in gebückter, unwürdiger Pose Bettelnde
Та женщина с пышным бюстом уже за 40
Diese Frau mit üppiger Brust ist schon über 40
И сам Александр Сергеевич Пушкин и его нянячка
Und Alexander Sergejewitsch Puschkin selbst und sein Kindermädchen
Выйдут на Карлув must однажды, голые и обосранные
Werden eines Tages auf Karls muss erscheinen, nackt und beschissen
Ваши плакаты наивны
Eure Plakate sind naiv
Слова как в мамкин халат всхлипы
Worte wie Schluchzen in Mamas Bademantel
А жизнь рябит. Среди рябин
Und das Leben flimmert. Zwischen Ebereschen
Ты то Киркоров Филлипп то Кит Флинт
Mal bist du Kirkorow Philipp, mal Keith Flint
Перекати-поле. Шаги сапогов. Ночь
Steppenläufer. Schritte von Stiefeln. Nacht
Крикни пока не поздно Вижу только гов
Schrei, solange es nicht zu spät ist, ich sehe nur Scheiße
И никаких но никаких но
Und keine Abers, keine Abers
Кеды деда быстрые
Opas schnelle Turnschuhe
Чтобы делать выстрелы ног
Um Beinschüsse zu machen
Ты бы сделал то ты бы сделал то
Du hättest das getan, du hättest das getan
Сделал бы то, но
Hättest das getan, aber
(Но запрещено)
(Aber es ist verboten)
Блоки батарей-домов, аборты греет ОМОН
Blöcke von Batterie-Häusern, Abtreibungen wärmt die OMON
Употребление в сыром виде режет живот
Der Verzehr in rohem Zustand schneidet den Bauch
И хлещет пот с висков, полощет опер свисток
Und Schweiß peitscht von den Schläfen, spült die Pfeife des Polizisten
В воде святой
Im heiligen Wasser





Авторы: михаил шорох


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.