Текст и перевод песни Мэйти - Буревестник
Время
окутает
мою
душу,
как
сон.
Time
will
envelop
my
soul
like
a
dream.
В
серое
небо
дома
сыграет
клаксон.
A
klaxon
will
blare
in
the
grey
sky
of
homes.
Дверь
экипажа
откроет
медикам
паж
–
The
door
of
the
carriage
will
be
opened
to
medics
by
a
page
–
Вот
так
эстетика
этот
пятый
этаж.
That's
aesthetics
on
this
fifth
floor.
Мое
тело
кинут
на
полотенце,
My
body
will
be
thrown
on
a
towel,
Город
уныло
докурит
белый
дым
сердца.
The
city
will
dully
smoke
the
white
smoke
of
a
heart.
В
старом
фонтане
вода
плюется
на
птиц.
In
the
old
fountain,
water
spits
at
the
birds.
Были
бы
лисы,
тогда
найдется
и
принц.
If
there
were
foxes,
then
a
prince
would
be
found.
Кто-то
худыми
руками
вправит
мне
плечи.
Someone
will
straighten
my
shoulders
with
thin
hands.
Буду
красиво
лежать
и
слушать
их
речи.
I
will
lie
beautifully
and
listen
to
their
speeches.
Братик,
не
парься
и
забери
мои
вещи.
Brother,
don't
worry
and
take
my
things.
Что
– мы
не
падали
что
ли?
Было
и
хлеще!
What
– didn't
we
fall,
or
what?
It's
been
worse!
Больше
не
буду
тушить
окурки
в
мыло.
I
won't
put
out
cigarette
butts
in
soap
anymore.
Всё
это
было
не
зря,
и
всё
это
было.
All
this
was
not
in
vain,
and
all
this
happened.
В
серое
небо
дома
сыграет
клаксон.
A
klaxon
will
blare
in
the
grey
sky
of
homes.
Время
окутает
мою
душу,
как
сон.
Time
will
envelop
my
soul
like
a
dream.
Разольётся
небо
в
мои
песни,
как
смесь.
The
sky
will
pour
into
my
songs
like
a
mixture.
Белый
буревестник,
снижайся,
я
здесь!
White
fulmar,
descend,
I'm
here!
Забери
со
дна
своих
вод
якоря.
Take
the
anchors
from
the
bottom
of
your
waters.
Белый
буревестник
ныряет
в
моря.
The
white
fulmar
dives
into
the
seas.
Сухие
цветы
взойдут
Dry
flowers
will
rise
На
буграх
земли
онемевших
кладбищ.
On
the
mounds
of
the
dumbstruck
earth
of
cemeteries.
Ты
снова
сидишь
в
тюльпанах
моих
костей
и,
You
are
again
sitting
in
the
tulips
of
my
bones
and,
Конечно,
гладишь
Of
course,
you
caress
Мрамор
плиты,
в
которой
ни
капли
меня,
The
marble
of
the
slab,
in
which
there
is
not
a
drop
of
me,
Но
руки
гуляют,
как
клавиши.
But
your
hands
wander
like
the
keys.
Если
бы
мог
говорить,
то
сказал
бы
тебе,
If
I
could
speak,
I
would
tell
you,
Что
никто
так
не
гладит,
как
гладишь
ты.
That
no
one
caresses
like
you
caress.
Смерть
просто
выключит
свет
-
Death
will
simply
turn
out
the
light
-
Никакого
Бога
и
тайны
там
нет.
There
is
no
God
or
secret
there.
Голубыми
реками
вен
твоих
устья
Blue
rivers
of
the
estuaries
of
your
veins
Не
покинут
этого
захолустья.
Will
not
leave
this
backwater.
Я
буду
навеки
искать
приют,
I
will
eternally
seek
shelter,
Голоса
мне
больше
не
запоют.
Voices
will
no
longer
sing
to
me.
Провода
мне
тоньше
не
запаять.
I
cannot
solder
the
wires
any
thinner.
Я
сломан,
и
словами
поломку
не
передать.
I
am
broken,
and
words
cannot
convey
the
breakdown.
В
темноте
вижу
полуостров.
In
the
darkness
I
see
a
peninsula.
Медленно
и
тонко
лопается
плёнка.
Slowly
and
subtly
the
film
bursts.
Я
внутри
ребёнка
I
am
inside
a
child
Снова
на
семи
холмах
стою.
Again
I
stand
on
seven
hills.
Разольётся
небо
в
мои
песни,
как
смесь.
The
sky
will
pour
into
my
songs
like
a
mixture.
Белый
буревестник,
снижайся,
я
здесь!
White
fulmar,
descend,
I'm
here!
Забери
со
дна
своих
вод
якоря.
Take
the
anchors
from
the
bottom
of
your
waters.
Белый
буревестник
ныряет
в
моря.
The
white
fulmar
dives
into
the
seas.
Разольётся
небо
в
мои
песни,
как
смесь.
The
sky
will
pour
into
my
songs
like
a
mixture.
Белый
буревестник,
снижайся,
я
здесь!
White
fulmar,
descend,
I'm
here!
Забери
со
дна
своих
вод
якоря.
Take
the
anchors
from
the
bottom
of
your
waters.
Белый
буревестник
ныряет
в
моря.
The
white
fulmar
dives
into
the
seas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: м. тютькин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.