Текст и перевод песни Мэйти - Дом cкорби
Дом cкорби
House of Sorrow
Я
не
понимаю,
почему
так
нелепо
и
внезапно
умирают
люди?
I
don't
understand
why
people
die
so
absurdly
and
suddenly?
Я
не
понимаю,
как
печаль
нас
укрепит
и
спасет
I
don't
understand
how
sadness
will
strengthen
and
save
us
Ведь
он
нас
не
любит
Because
he
doesn't
love
us
Вновь
умирает
парк
The
park
is
dying
again
Самое
время
найти
в
углах
It's
time
to
find
in
the
corners
Старую-старую
простынь
надежд
The
old,
old
sheet
of
hope
И
крепко
закусить
губами
And
bite
your
lips
tightly
Плачет
дом
скорби
The
house
of
sorrow
cries
Пальчики
с
кровью
Fingers
with
blood
В
ремя
всех
сгорбит
Time
will
hunch
everyone
Время
всех
сгорбит!
Time
will
hunch
everyone!
Я
родился
в
семьдесят
втором
доме
I
was
born
in
the
seventy-second
house
Школа,
как
заброшенный
паром
тонет
The
school,
like
an
abandoned
ferry,
sinks
В
старой
перламутровой
земле
розы
In
the
old
pearlescent
earth,
roses
Резали
мне
пальцы,
нарвал
Cut
my
fingers,
I
picked
them
Бесплатные
цветы
приносил
тебе
на
парту
I
brought
you
free
flowers
to
your
desk
Руки
заживут,
ты
разденешься
мне
к
марту
Hands
will
heal,
you
will
undress
for
me
by
March
Мы
полюбим
быть
не
похожими
на
умных
We
will
love
to
be
unlike
the
smart
ones
Но
похожими
на
юных
и
безумно
озорных,
да-да
But
similar
to
the
young
and
insanely
mischievous,
yes,
yes
На
моих
ладонях
умирают
птицы
Birds
die
on
my
palms
Утопают
в
пальцах,
не
успев
родиться
They
drown
in
my
fingers
before
they
are
born
Я
не
вижу
зданий
и
не
слышу
снега
I
don't
see
buildings
and
I
don't
hear
snow
Я
смотрю
глазами
на
пустое
небо
I
look
with
my
eyes
at
the
empty
sky
Я
смотрю
глазами
на
пустое
небо
I
look
with
my
eyes
at
the
empty
sky
Небо
небо
Небо
небо
Небо
небо
Sky
sky
Sky
sky
Sky
sky
Я
родился
в
семьдесят
втором
Доме
I
was
born
in
the
seventy-second
House
Школа,
как
заброшенный
паром
тонет,
The
school,
like
an
abandoned
ferry,
sinks,
В
старой
перламутровой
земле
розы
In
the
old
pearlescent
earth,
roses
Резали
мне
пальцы,
нарвал
Cut
my
fingers,
I
picked
them
И
бесплатные
цветы
приносил
тебе
на
парту
And
I
brought
you
free
flowers
to
your
desk
Руки
заживут,
ты
разденешься
мне
к
марту
Hands
will
heal,
you
will
undress
for
me
by
March
Мы
полюбим
быть
не
похожими
на
умных
We
will
love
to
be
unlike
the
smart
ones
Но
похожими
на
юных
и
безумно
озорных,
да-да
But
similar
to
the
young
and
insanely
mischievous,
yes,
yes
Я
готов
поднять
тебя
к
себе
с
пола
I'm
ready
to
lift
you
up
from
the
floor
В
голове
стирается
семь
лет
споров
Seven
years
of
arguments
are
erased
in
my
head
Я
готов
поднять
тебя
к
себе
скоро
I'm
ready
to
lift
you
up
soon
Если
ты,
конечно,
не
с
другим
If
you're
not
with
someone
else,
of
course
И
потом
я
буду
бить-пинать
ступени-камни
пятками
And
then
I
will
kick-beat
the
steps-stones
with
my
heels
Тот
коридор
навеки
будет
пахнуть
беспорядками
That
corridor
will
forever
smell
of
riots
Я
задушу
себя
в
себе
до
синих
синяков
I
will
strangle
myself
in
myself
until
blue
bruises
И
стану
ярким
именем
для
серых
дураков
And
become
a
bright
name
for
gray
fools
Я
покину
двери
той
дыры
и
не
вернусь
обратно
I
will
leave
the
doors
of
that
hole
and
never
come
back
И
вся
моя
судьба
повторно
выпадет
на
картах
And
my
whole
fate
will
fall
out
on
the
cards
again
Сутулая
цыганка
захлебнется
от
азарта
The
hunched
gypsy
woman
will
choke
with
excitement
Увидев
моё
будущее
на
семи
грехах
Seeing
my
future
on
seven
sins
И
все
мои
дороги
приведут
меня
в
дом
скорби
And
all
my
roads
will
lead
me
to
the
house
of
sorrow
Время
верно
выпрямит
нас,
время
верно
сгорбит
Time
will
surely
straighten
us,
time
will
surely
hunch
И
все
мои
дороги
приведут
меня
в
дом
скорби
And
all
my
roads
will
lead
me
to
the
house
of
sorrow
Время
верно
выпрямит
нас,
время
верно
сгорбит
(ае)
Time
will
surely
straighten
us,
time
will
surely
hunch
(aye)
На
моих
ладонях
умирают
птицы
Birds
die
on
my
palms
Утопают
в
пальцах,
не
успев
родиться
They
drown
in
my
fingers
before
they
are
born
Я
не
вижу
зданий
и
не
слышу
снега
I
don't
see
buildings
and
I
don't
hear
snow
Я
смотрю
глазами
на
пустое
небо
I
look
with
my
eyes
at
the
empty
sky
На
моих
ладонях
умирают
птицы
Birds
die
on
my
palms
Утопают
в
пальцах,
не
успев
родиться
They
drown
in
my
fingers
before
they
are
born
Я
не
вижу
зданий
и
не
слышу
снега
I
don't
see
buildings
and
I
don't
hear
snow
Я
смотрю
глазами
на
пустое
небо
I
look
with
my
eyes
at
the
empty
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр валерьевич кузнецов, михаил александрович тютькин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.