Мэйти - Дом cкорби - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мэйти - Дом cкорби




Дом cкорби
House of Sorrow
Я не понимаю, почему так нелепо и внезапно умирают люди?
I don't understand why people die so absurdly and suddenly?
Я не понимаю, как печаль нас укрепит и спасет
I don't understand how sadness will strengthen and save us
Ведь он нас не любит
Because he doesn't love us
Вновь умирает парк
The park is dying again
Самое время найти в углах
It's time to find in the corners
Старую-старую простынь надежд
The old, old sheet of hope
И крепко закусить губами
And bite your lips tightly
Плачет дом скорби
The house of sorrow cries
Пальчики с кровью
Fingers with blood
В ремя всех сгорбит
Time will hunch everyone
Время всех сгорбит!
Time will hunch everyone!
Я родился в семьдесят втором доме
I was born in the seventy-second house
Школа, как заброшенный паром тонет
The school, like an abandoned ferry, sinks
В старой перламутровой земле розы
In the old pearlescent earth, roses
Резали мне пальцы, нарвал
Cut my fingers, I picked them
Бесплатные цветы приносил тебе на парту
I brought you free flowers to your desk
Руки заживут, ты разденешься мне к марту
Hands will heal, you will undress for me by March
Мы полюбим быть не похожими на умных
We will love to be unlike the smart ones
Но похожими на юных и безумно озорных, да-да
But similar to the young and insanely mischievous, yes, yes
На моих ладонях умирают птицы
Birds die on my palms
Утопают в пальцах, не успев родиться
They drown in my fingers before they are born
Я не вижу зданий и не слышу снега
I don't see buildings and I don't hear snow
Я смотрю глазами на пустое небо
I look with my eyes at the empty sky
Я смотрю глазами на пустое небо
I look with my eyes at the empty sky
Небо небо Небо небо Небо небо
Sky sky Sky sky Sky sky
Я родился в семьдесят втором Доме
I was born in the seventy-second House
Школа, как заброшенный паром тонет,
The school, like an abandoned ferry, sinks,
В старой перламутровой земле розы
In the old pearlescent earth, roses
Резали мне пальцы, нарвал
Cut my fingers, I picked them
И бесплатные цветы приносил тебе на парту
And I brought you free flowers to your desk
Руки заживут, ты разденешься мне к марту
Hands will heal, you will undress for me by March
Мы полюбим быть не похожими на умных
We will love to be unlike the smart ones
Но похожими на юных и безумно озорных, да-да
But similar to the young and insanely mischievous, yes, yes
Я готов поднять тебя к себе с пола
I'm ready to lift you up from the floor
В голове стирается семь лет споров
Seven years of arguments are erased in my head
Я готов поднять тебя к себе скоро
I'm ready to lift you up soon
Если ты, конечно, не с другим
If you're not with someone else, of course
И потом я буду бить-пинать ступени-камни пятками
And then I will kick-beat the steps-stones with my heels
Тот коридор навеки будет пахнуть беспорядками
That corridor will forever smell of riots
Я задушу себя в себе до синих синяков
I will strangle myself in myself until blue bruises
И стану ярким именем для серых дураков
And become a bright name for gray fools
Я покину двери той дыры и не вернусь обратно
I will leave the doors of that hole and never come back
И вся моя судьба повторно выпадет на картах
And my whole fate will fall out on the cards again
Сутулая цыганка захлебнется от азарта
The hunched gypsy woman will choke with excitement
Увидев моё будущее на семи грехах
Seeing my future on seven sins
И все мои дороги приведут меня в дом скорби
And all my roads will lead me to the house of sorrow
Время верно выпрямит нас, время верно сгорбит
Time will surely straighten us, time will surely hunch
И все мои дороги приведут меня в дом скорби
And all my roads will lead me to the house of sorrow
Время верно выпрямит нас, время верно сгорбит (ае)
Time will surely straighten us, time will surely hunch (aye)
На моих ладонях умирают птицы
Birds die on my palms
Утопают в пальцах, не успев родиться
They drown in my fingers before they are born
Я не вижу зданий и не слышу снега
I don't see buildings and I don't hear snow
Я смотрю глазами на пустое небо
I look with my eyes at the empty sky
На моих ладонях умирают птицы
Birds die on my palms
Утопают в пальцах, не успев родиться
They drown in my fingers before they are born
Я не вижу зданий и не слышу снега
I don't see buildings and I don't hear snow
Я смотрю глазами на пустое небо
I look with my eyes at the empty sky





Авторы: александр валерьевич кузнецов, михаил александрович тютькин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.