Meyti - Журналист - перевод текста песни на немецкий

Журналист - Мэйтиперевод на немецкий




Журналист
Journalist
Молчит модный дом, его запонки больше не клёвые
Das Modehaus schweigt, seine Manschettenknöpfe sind nicht mehr cool
Одних молодых внезапно сменили новые
Die einen Jungen wurden plötzlich durch Neue ersetzt
Новые знают глубже
Die Neuen wissen tiefer
Новые видят дальше
Die Neuen sehen weiter
Новым никто не нужен
Die Neuen brauchen niemanden
И всё это было раньше
Und all das war schon früher
Нет учителей, потому что учить им некого
Es gibt keine Lehrer, weil sie niemanden zum Unterrichten haben
Читер-еврей превратил всё понятное в некое
Ein Cheater-Jude hat alles Verständliche in etwas Unbestimmtes verwandelt
Человека осталось мало, и это не вброс, стоп!
Vom Menschen ist wenig übrig, und das ist kein Fake, stopp!
Некое исчерпалось, остался лишь поп-танцпол
Das Unbestimmte hat sich erschöpft, übrig blieb nur die Pop-Tanzfläche
Пот распустил её косы
Schweiß löste ihre Zöpfe
Потому что я поп-музыка
Weil ich Popmusik bin
И вопросы наполняют твой лист
Und Fragen füllen dein Blatt
Журналист. Удали! И мой Бог
Journalistin. Lösche es! Und mein Gott
Даст дары всем нам
Wird uns allen Gaben geben
Посмотри назад
Schau zurück
Вспомни, как мы все
Erinnere dich, wie wir alle
Оказались здесь
Hier gelandet sind
Будто не в себе
Als wären wir nicht bei Sinnen
И теперь порхаем
Und jetzt flattern wir
Разве нас изменит время
Wird uns die Zeit verändern?
Как бы не так
Wohl kaum
Говорят, когда-то был бардак
Man sagt, es gab mal Chaos
Мрак вываривал тенями барак
Die Dunkelheit braute Schatten in der Baracke
Деньги не падали на творцов
Das Geld fiel nicht auf die Künstler
Дети не радовали отцов
Die Kinder erfreuten die Väter nicht
Не было дома, не было в их судьбах
Es gab kein Zuhause, es gab in ihrem Schicksal
Платья горели на молодых ведьмах
Kleider brannten auf jungen Hexen
Время пытались опередить, вздуть и
Sie versuchten, der Zeit vorauszueilen, sie aufzublähen, und
Да ведь, да ведь, нет ведь
Ja, doch, ja, doch, nein, doch
Никакого ящера нет, нет, нет
Es gibt keine Echse, nein, nein, nein
Но был у меня ящик лент
Aber ich hatte eine Kiste mit Bändern
Спящий клиент это мёртвый клиент
Ein schlafender Kunde ist ein toter Kunde
Настоящий художник не видит проблем
Ein wahrer Künstler sieht keine Probleme
Скреплена изолентой
Mit Klebeband verbunden
Лента моя за лентой
Mein Band nach dem anderen
Петарды взрываются в пальцы
Böller explodieren in den Fingern
Стыкуются кадры, как в танце
Die Bilder fügen sich zusammen, wie im Tanz
Мне нравится
Es gefällt mir
Потому что я поп-музыка
Weil ich Popmusik bin
И вопросы наполняют твой лист
Und Fragen füllen dein Blatt
Журналист. Удали! И мой Бог
Journalistin. Lösche es! Und mein Gott
Даст дары всем нам
Wird uns allen Gaben geben
Посмотри назад
Schau zurück
Вспомни, как мы все
Erinnere dich, wie wir alle
Оказались здесь
Hier gelandet sind
Будто не в себе
Als wären wir nicht bei Sinnen
И теперь порхаем
Und jetzt flattern wir
Разве нас изменит время
Wird uns die Zeit verändern?
Как бы не так
Wohl kaum





Авторы: михаил тютькин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.