Мэйти - Клуб джентльменов - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мэйти - Клуб джентльменов




Клуб джентльменов
Gentlemen's Club
Давай в костюмах по коврам
Let's walk in suits over carpets
Давай, давай покажем силу дворам
Come on, let's show our strength to the courtyards
Кольца на пальцах
Rings on our fingers
Мы толерантные противники танцев
We are tolerant opponents of dancing
Мы элегантные месье
We are elegant gentlemen
Не все, но я не дам тебя в обиду небу
Not all, but I won't give you up to the sky
Будет или нет, там никого не парит
Will it be or not, nobody cares out there
Ты картавила и пела, это было не по правилам
You lisped and sang, it was against the rules
Я буду говорить это и выкурю сигару
I will say this and smoke a cigar
Я не бил эту посуду, но убил эту гитару
I didn't break those dishes, but I killed this guitar
По клумбам мы собирали букеты
We gathered bouquets along the flower beds
По клубам мы забирали победы
We took victories in clubs
Мы на рукаве у неба миновали беды
We escaped troubles on the sky's sleeve
Я смотрю тебе на губы и шнурую кеды
I look at your lips and lace up my sneakers
Это клуб джентльменов
This is a gentlemen's club
И за нами полоса дорог, голоса дворов
And behind us is a strip of roads, voices of courtyards
И я не дам тебя в обиду небу
And I won't give you up to the sky
Неописуемая дрожь в ногах
An indescribable shiver in my legs
Ты поёшь со мною пeсни
You sing songs with me
Мы с тобой одной болезни
We have the same illness
Под жёлтым фонарём влюбились и орём
We fell in love under a yellow lamp and scream
Не зная друг о друге, мы греем наши руки в батарее
Not knowing each other, we warm our hands on the battery
Мы выросли в принцесс и королей
We have grown into princesses and kings
И наши замки краше морей
And our castles are more beautiful than the seas
Я жил, вырезая узоры, упрёки
I lived, carving out patterns, reproaches
И взоры давили затылок
And the looks pressed down on the back of my head
Я помню те алые зори
I remember those scarlet dawns
Которые я собирал из бутылок
Which I collected from bottles
Это мой крест, моя паства
This is my cross, my flock
Город Асбест, родина братства
Asbestos city, homeland of brotherhood
Каменный лес, место богатства
Stone forest, place of wealth
Выход из мест мнимого рабства
Exit from places of imaginary slavery
Мы по дорогам ходили рубанком
We walked the roads with a planer
Поле ягод казалось нам банком
The berry field seemed like a bank to us
По воде как проверенным флангом
On the water like a tested flank
Ветра фаланга трогали край
The wind's phalanx touched the edge
Старые доски не давали спать
Old boards did not let me sleep
А юному телу и не нужно спать
And a young body does not need to sleep
Я не забыл твоё платье
I haven't forgotten your dress
Это клуб джентльменов
This is a gentlemen's club
И за нами полоса дорог, голоса дворов
And behind us is a strip of roads, voices of courtyards
И я не дам тебя в обиду небу
And I won't give you up to the sky
Неописуемая дрожь в ногах
An indescribable shiver in my legs
Ты поёшь со мною пeсни
You sing songs with me
Мы с тобой одной болезни
We have the same illness
Под жёлтым фонарём влюбились и орём
We fell in love under a yellow lamp and scream
Не зная друг о друге, мы греем наши руки в батарее
Not knowing each other, we warm our hands on the battery
Мы выросли в принцесс и королей
We have grown into princesses and kings
И наши замки краше морей
And our castles are more beautiful than the seas
И наши замки краше морей
And our castles are more beautiful than the seas
И наши замки, наши замки
And our castles, our castles
Неописуемая дрожь в ногах
An indescribable shiver in my legs
Ты поёшь со мною пeсни
You sing songs with me
Мы с тобой одной болезни
We have the same illness
Под жёлтым фонарём влюбились и орём
We fell in love under a yellow lamp and scream
Не зная друг о друге, мы греем наши руки в батарее
Not knowing each other, we warm our hands on the battery
Мы выросли в принцесс и королей
We have grown into princesses and kings
И наши замки, наши замки...
And our castles, our castles...





Авторы: александр валерьевич кузнецов, михаил александрович тютькин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.