Текст и перевод песни Мэйти - Колыбельная
Это
моя
любимая
That
is
my
favorite
Сказка
про
джунгли
Story
about
the
jungle
Всё,
что
написано
до
них
All
written
before
it
Пробные
дубли
Trial
shots
Тайна
двух
берегов
и
закатного
солнца
The
secret
of
two
shores
and
the
setting
sun
Мальчик
украл
у
земли
и
невинно
смеется
A
boy
stole
from
the
earth
and
he's
laughing
innocently
Под
ним
сгорали
посевы
бедных
и
умножался
голод
Under
his
feet
the
crops
of
the
poor
burnt
and
the
hunger
intensified
Под
ним
война
уводила
пленных
и
убивала
город
Under
his
feet
the
war
was
leading
away
prisoners
and
killing
city
Голый
старик,
оставляя
душу,
опирался
на
камень
и
молвил:
A
naked
old
man,
leaving
his
soul,
leaned
on
a
stone
and
said:
"Скоро
придет
босоногий
агнец!
Я
передал
ему,
он
всё
помнит!"
"The
barefoot
lamb
is
going
to
come
soon!
I
handed
to
him,
he
remembers
everything!"
И
агнец
пришел
And
a
lamb
came
Наступила
нога-малютка
на
раскаленный
камень
A
tiny
foot
stepped
on
a
hot
stone
Плакала
старая
мать,
собирала
в
юбку
зерно
руками
An
old
mother
was
crying
collecting
grains
into
her
skirt
with
her
hands
Небо
погасло
и
раздалось,
юноша
наспех
свернул
мешок
The
sky
died
out
and
thundered,
a
young
man
quickly
rolled
up
a
sack
Предвестие
того
старика
сбылось
— солнце
погасло,
и
Он
ушел
The
prophecy
of
that
old
man
came
true
— the
sun
died
out
and
He
left
История
канула
в
лету
с
приходом
иных
времен
The
story
sank
into
oblivion
with
the
arrival
of
other
times
Святая
земля
умолчит
о
юнце
и
не
выдаст
вовеки
его
имен
The
holy
land
will
remain
silent
about
the
youth
and
will
never
disclose
his
name
Лишь
книга
того
старика
на
одре
Just
that
old
man's
book
on
his
deathbed
Оставит
единственный
луч
в
оконце
Will
leave
a
single
ray
in
the
small
window
Все
времена
и
пороки
людей
All
times
and
vices
of
people
Именуют
тот
день
"Позором
Солнца"
Call
that
day
"The
Shame
of
the
Sun"
Это
моя
любимая
That
is
my
favorite
Сказка
про
джунгли
Story
about
the
jungle
Мы
не
знаем
нужды
по
прошению
We
do
not
know
about
needs
of
the
petition
Мы
не
молим
по
родным
фамилиям
We
do
not
pray
by
our
related
names
Принимаем
твои
угощения,
агнец
We
accept
your
treats,
lamb
Все
твои
изобилия!
All
your
blessings!
Знаю
— будет
нам
мало
I
know
— it
will
be
not
enough
for
us
И
знаю
— возмолим
у
неба
о
большем
And
I
know
— we
can
ask
the
sky
for
more
Тогда
забери
у
нас
солнце
So
take
our
sun
away
И
не
возвращайся
подольше
And
do
not
come
back
for
a
long
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.