Мэйти - Манифест - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мэйти - Манифест




Манифест
Manifesto
Как бы не было пусто душе моей,
No matter the emptiness of my soul,
Шею до хруста обняли вены.
My neck is strangled tight by these veins.
Я полями густыми искал его лапы,
Through dense fields I searched for its paws,
Ломая стены лесов.
Breaking through the walls of the forest.
Феромоны и контуры веток
Pheromones and the contours of branches
Вели терабайтами знаков и меток,
Led me, terabytes of signs and markers,
И как бы не было пусто
And no matter the emptiness
Я иду по следам мангуста!
I walk on the trail of the mongoose!
Чтобы не спали те белые реки я рядом, по следам.
So those white rivers won't sleep I'm near, on your trail.
Моё тело картавое хочет напиться их ядом, по следам.
My stuttering body wants to be drunk on their poison, on your trail.
По следам,
On your trail,
По следам мангуста!
On the trail of the mongoose!
И я доберусь до змей, норы которых укутаны пнями,
And I'll get to the snakes whose burrows are wrapped in stumps,
Смотри, я не просто зверь: я ловко ныряю между корнями,
Look, I'm not just a beast, I dive deftly between roots,
Запахи леса это мой секс и я отдаюсь ему в плен,
The scents of the forest my sex, to which I give myself completely,
Моё тело, как резкая пуля за доли секунды выходит из вен!
My body, like a sharp bullet, leaves my veins in fractions of a second!
И тут не до абстракций мир ворон не разделен на фракции;
There's no place for abstraction here the world of ravens is not divided into factions;
Эту голодную белую рысь не накормят пакеты акций,
This hungry white lynx won't be fed stock packages,
Тут землю толкают пальцы, хмурый оскал укрывает панцирь,
Here, the earth is pushed by fingers, a grim grin concealed by a shell,
Это прёт, как быки на родео косыми рогами вертят испанцев!
They rage like bulls at a rodeo, their tilted horns twisting Spaniards!
И невидимой нитью я сплетен с этим временем в сеть,
And I'm woven with this time by an invisible thread into a net,
Земля предлагает сгнить, но моя душа выбирает сгореть:
The earth offers decay, but my soul chooses to burn:
Это будет огонь до небес, как ангел и бес поменялись печатями,
It will be a fire reaching the sky, like when the angel and the devil exchanged their seals,
Ветер будет мой порох венчать и я повернусь на тебе окончательно.
The wind will consecrate my gunpowder, and I'll turn my back on you finally.
Просыпаюсь в поту, но на вид я гребаный Элвис:
I wake up in sweat, but I look like a goddamn Elvis:
В левой ладони мятный tic tac, в правой посаженный тетрис.
In my left hand, a minty Tic Tac, in my right, a planted tetris.
Поколение Акселерат, мы укутаны тегами густо,
Generation Accelerate, we are thickly wrapped in tags,
Но я выбираю мир снов, в котором иду по следам мангуста!
But I choose a world of dreams, in which I walk on the trail of the mongoose!
Догони меня честно и по руке угадай мои числа,
Catch up to me honestly and guess my numbers by my hand,
Сердце того, кто целует деревья навечно останется чистым,
The heart of one who kisses trees will forever stay pure,
И, покуда, ветрами буйными судно на камни по морю несло,
And while the stormy winds drove the ship onto the rocks
Память о доме латала борты и заменяла весло...
The memory of home patched the sides and replaced the oar...
Дотянись до крон,
Reach for the treetops,
Забирай своё,
Take your own,
Не смотри на трон,
Don't look at the throne,
Этот мир ворон обманчив!
This world of ravens deceives!
Как бы не было пусто душе моей,
No matter the emptiness of my soul,
Шею до хруста обняли вены.
My neck is strangled tight by these veins.
Я полями густыми искал его лапы,
Through dense fields I searched for its paws,
Ломая стены лесов.
Breaking through the walls of the forest.
Феромоны и контуры веток
Pheromones and the contours of branches
Вели терабайтами знаков и меток,
Led me, terabytes of signs and markers,
И как бы не было пусто
And no matter the emptiness
Я иду по следам мангуста!
I walk on the trail of the mongoose!





Авторы: александр валерьевич кузнецов, александр викторович мерзляков, михаил александрович тютькин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.