Мэйти - Меня нет - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мэйти - Меня нет




Меня нет
I Am Gone
Шаг и нет меня.
I take a step, and I vanish.
Сама искала во мне тепла.
You were the one who sought warmth in me.
Но нет меня, здесь нет меня.
But I am gone,
За горами рассвет.
Dawn breaks over the mountains.
Но там нет меня.
But I am not there.
Шаг! И нет меня!
I take a step, and I vanish!
Сама искала во мне тепла.
You were the one who sought warmth in me.
Но нет меня, здесь нет меня.
But I am gone,
За горами рассвет.
Dawn breaks over the mountains.
Но там нет меня.
But I am not there
Пойми... Нам не дано.
Understand... We're not meant to be,
Нащупать сердца дно.
To find the bottom of each other's hearts.
У нас любовь.
We have love,
Но как в кино.
But it's like in the movies.
Я тебе цветы.
I bring you flowers,
Ты камни вновь.
And you bring me rocks.
Крики и ссоры!
Screaming and fighting!
Заходим за грань мы!
We go too far!
Лишние фразы.
Unnecessary words,
Сердца топчут ногами.
Our hearts trampled underfoot.
Мы расставались.
We broke up,
Но мигом обратно.
But soon we were back together,
Влюбляясь снова.
Falling in love again.
Влюблялись сто-кратно.
We've fallen in love a hundred times over.
Яд! Твоих небрежных слов.
The poison of your careless words,
Снова вяжет сердце.
Ties my heart in knots.
В пять узлов.
In five knots.
Спускай всех псов.
Let loose the hounds,
Снимай с оков.
Release me from my chains.
Любви не познать, не знав основ.
Love cannot be known without understanding the basics.
Я дарил тебе звёзды.
I gave you the stars,
И был твоим небом.
And I was your sky.
Я уже на грани, в мире нет стальных нервов.
I am on the verge, there are no nerves of steel in the world.
Место в груди, очень лениво ты даришь.
The space in my chest, you give it to me so grudgingly.
Смотрели на звёзды, стремились в те дали.
We looked at the stars, we sought those distant heights.
Припев.
Chorus.
Я поменял, обьятия на музыку.
I traded embraces for music,
Чувствую, никогда не буду обузданным.
I feel that I will never be tamed.
А времена меняются, но увы не я.
And times are changing, but alas not me.
На треки снова кладу, дорогу, и не я.
I put the road on tracks again, and not me.
И чтоб ты знала, родная, я не исправим.
And so you know, my dear, I am incorrigible.
Я буду пытаться покорить твой Олимп.
I will try to conquer your Olympus.
Все крики и ссоры, мне до лампы, точка.
All the screams and quarrels, they don't matter to me, period.
Не слышала всё, что писал между строчек.
You haven't heard everything I've written between the lines.
Ведь я, такой же, как был.
Because I'm still the same.
Натыкался на айсберг, но всё таки плыл.
I hit an iceberg, but still I sailed on.
Меня только ты, можешь топить.
You're the only one who can drown me.
Но главное мне, не сойти бы с пути.
But the main thing for me is not to stray from my path.
Да, да, я был поражен.
Yes, yes, I was amazed.
Натыкался на вилы, шел на рожон.
I stumbled onto pitchforks, I charged into battle.
Но так случилось, я +, ты -.
But it so happened, I'm +, you're -.
Отвернулась, ты мне нож мне в спину
You turned away, you stabbed me in the back
Шаг и нет меня.
I take a step, and I vanish.
Сама искала во мне тепла.
You were the one who sought warmth in me.
Но нет меня, здесь нет меня.
But I am gone,
За горами рассвет.
Dawn breaks over the mountains.
Но там нет меня.
But I am not there.
Шаг! И нет меня!
I take a step, and I vanish!
Сама искала во мне тепла.
You were the one who sought warmth in me.
Но нет меня, здесь нет меня.
But I am gone,
За горами рассвет.
Dawn breaks over the mountains.
Но там нет меня
But I am not there






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.