Текст и перевод песни Мэйти - На моем холсте
На моем холсте
On My Canvas
Я
снова
видел
её
руки
на
моих
холстах,
I
saw
her
hands
on
my
canvases
again,
Пагубные
руки
на
моих
холстах,
Сумбурный
мир
этих
пальцев,
Ghoulish
hands
on
my
canvases,
The
chaotic
world
of
these
fingers,
Снова
бьют
акварель
легкомысленным
танцем.
Once
again
playing
the
watercolor
with
a
careless
dance.
Из
всей
палитры
цвета
не
отнять,
It's
impossible
to
take
away
all
the
colors
from
the
palette,
И
будет
мало
всего
света,
And
there
won't
be
enough
light,
Чтобы
вновь
нарисовать
меня
покорным,
To
paint
me
submissive
again,
Но
я
судьбе
наперекор
не
стал
попкорном
Рассыпанным
на
пол.
But
I
refused
fate
and
didn't
become
the
popcorn
Я
буду
пить
из
луж,
если
кончится
вода,
Scattered
on
the
floor.
Это
маленькие
реки
и
большие
города,
I
will
drink
from
puddles
if
water
runs
out,
Моей
утраченной
свободы.
These
are
the
small
rivers
and
big
cities,
Пора
понять
на
что
нам
дали
небосводы,
Of
my
lost
freedom.
Если
это
не
прикол,
не
прикол.
It's
time
to
understand
why
we
were
given
the
skies,
Как
я
искал,
где
бульвары
горят,
If
it's
not
a
joke,
not
a
joke.
Где
огонь
фонарям
раздает
указания.
Старый
карниз
укрывает
меня,
How
I
searched
for
where
the
boulevards
burn,
Под
огрызками
дня,
Where
the
fire
gives
instructions
to
the
streetlights.
The
old
cornice
shelters
me,
И
настырно
молчит
в
наказание.
Under
the
scraps
of
the
day,
Укрыты
лесополосой
мои
седые
персонажи,
And
stubbornly
keeps
quiet
as
a
punishment.
На
раны
высыпаем
соль,
но
я
вернусь
сюда
однажды.
My
gray
characters
are
covered
by
a
forest
strip,
Ну
а
пока
я
бегу,
бросая
гнезда,
We
pour
salt
on
wounds,
but
I
will
return
here
one
day.
Бегу,
врастая
стопами
по
выдуманным
звездам,
But
for
now
I
run,
leaving
nests,
Рисую
в
небе
стропами
синими
белого
лебедя,
I
run,
growing
with
my
feet
along
the
invented
stars,
В
обморок
облако
падало,
топали
сучие,
I
paint
a
white
swan
in
the
sky
with
blue
lines,
Прятали
сучья
свои
в
снегу.
The
cloud
fainted,
the
bitches
stomped,
Я
бы
не
упал,
я
об
это
не
марал,
Перевалами
на
кости
падает
банк,
They
hid
their
bitches
in
the
snow.
Еду
барабанами
на
бал
как
бард,
I
wouldn't
have
fallen,
I
didn't
care
about
it,
The
bank
falls
on
the
bones
through
the
passes,
Буду
умирать,
повяжите
бант.
I
ride
the
drums
to
the
ball
like
a
bard,
Как
я
искал,
где
бульвары
горят,
When
I
die,
tie
a
bow.
Где
огонь
фонарям
раздает
указания.
Старый
карниз
укрывает
меня,
How
I
searched
for
where
the
boulevards
burn,
Под
огрызками
дня,
Where
the
fire
gives
instructions
to
the
streetlights.
The
old
cornice
shelters
me,
И
настырно
молчит
в
наказание.
Under
the
scraps
of
the
day,
Укрыты
лесополосой
мои
седые
персонажи,
And
stubbornly
keeps
quiet
as
a
punishment.
На
раны
высыпаем
соль,
но
я
вернусь
сюда
однажды.
My
gray
characters
are
covered
by
a
forest
strip,
Когда
заплачет
дерево
по
детям,
When
the
tree
weeps
for
its
children,
Я
роняю
свои
слезы
на
плоды,
I
drop
my
tears
on
the
fruits,
Но
старый
ветер
снова
не
заметит,
But
the
old
wind
doesn't
notice
again,
Как
запели
берега
его
потерянной
воды.
How
the
shores
of
its
lost
water
sang.
Со
мной
выгоняют
беса,
хороводят
лес,
They
exorcise
the
demon
with
me,
the
forest
leads
the
round
dance,
Пьют
сок
берез,
на
стук
топоров
и
колес,
They
drink
the
juice
of
birches,
to
the
sound
of
axes
and
wheels,
Я
веду
волков
и
пес
передумает
лаять.
I
lead
the
wolves
and
the
dog
changes
its
mind
about
barking.
Я
бы
не
упал,
я
об
это
не
марал,
Перевалами
на
кости
падает
банк,
I
wouldn't
have
fallen,
I
didn't
care
about
it,
The
bank
falls
on
the
bones
through
the
passes,
Еду
барабанами
на
бал
как
бард,
I
ride
the
drums
to
the
ball
like
a
bard,
Буду
умирать,
повяжите
бант.
When
I
die,
tie
a
bow.
Как
я
искал,
где
бульвары
горят,
How
I
searched
for
where
the
boulevards
burn,
Где
огонь
фонарям
раздает
указания.
Старый
карниз
укрывает
меня,
Where
the
fire
gives
instructions
to
the
streetlights.
The
old
cornice
shelters
me,
Под
огрызками
дня,
Under
the
scraps
of
the
day,
И
настырно
молчит
в
наказание.
And
stubbornly
keeps
quiet
as
a
punishment.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кузнецов а.в.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.