Текст и перевод песни Meyti - Остановить мужские самоубийства
Остановить мужские самоубийства
Stop Male Suicides
Удивить
небо
To
surprise
the
sky
Удивить
слякоть
To
surprise
the
slush
Что-то
смяукать
последним
словом
To
meow
something
as
a
last
word
Распадаясь
на
мякоть
Disintegrating
into
pulp
Удивить
небо
To
surprise
the
sky
Удивить
свой
дух
To
surprise
one's
spirit
Так
себя
спутать,
что
разделить
узлы
To
tangle
oneself
so
that
only
air
Эти
сможет
лишь
воздух
Can
unravel
these
knots
Мужчина
снова
болен,
и
мужчина
пишет
A
man
is
sick
again,
and
a
man
is
writing
Мост,
бритва,
крыша
Bridge,
razor,
rooftop
Ветви,
петли,
глубже,
выше
Branches,
loops,
deeper,
higher
Мост,
бритва
Bridge,
razor
Настанет
день,
когда
мы
выжмем
в
сок
туманы
лощин
A
day
will
come
when
we
squeeze
the
fogs
of
hollows
into
juice
Настанет
день,
когда
не
будет
ни
слоёв,
ни
общин
A
day
will
come
when
there
will
be
neither
layers
nor
communities
Настанет
день,
когда
лицо
лишится
главных
морщин
A
day
will
come
when
the
face
will
lose
its
main
wrinkles
Земля
откроет
новых
женщин
и
утратит
мужчин
The
earth
will
reveal
new
women
and
lose
men
Ведь
он
виновен,
и
вино
ему
вменяет
вину
For
he
is
guilty,
and
the
wine
imputes
guilt
to
him
Вина
настолько
в
нём,
что
вены
наполняют
ванну
The
guilt
is
so
much
in
him
that
the
veins
fill
the
bathtub
Всеми
ответами
и
всем
непонятым
With
all
the
answers
and
all
the
misunderstood
Женщины
бедные,
мужчины-роботы
Poor
women,
men-robots
И
этот
хрупкий
голос,
этот
хрупкий
голос
And
this
fragile
voice,
this
fragile
voice
Он
просто
взял
и
схрумкал
гордость,
мозг
и
возраст
It
just
took
and
crunched
pride,
brain
and
age
Стих
выстрел
за
рекой,
и
стал
седым
последний
волос
The
shot
behind
the
river
subsided,
and
the
last
hair
turned
gray
Ведь
этот
хрупкий
голос
Because
this
fragile
voice
Он
вызрел
и
зацвёл,
так
быстро
It
ripened
and
blossomed,
so
quickly
Вызрел
и
зацвёл
Ripened
and
blossomed
Теперь
лидеры
вы,
так
и
решите
быстро
Now
you
are
the
leaders,
so
decide
quickly
Как
остановить
мужские
самоубийства
How
to
stop
male
suicides
Трамплин
для
мнений
навсегда
потух
The
springboard
for
opinions
has
faded
forever
Когда
мужчина
умирает
в
кухне
When
a
man
dies
in
the
kitchen
Когда
и
рот
его,
и
дух
скривит
сапог
ночи
When
both
his
mouth
and
spirit
are
twisted
by
the
boot
of
night
Мужчина
боль
не
говорит,
мужчина
боль
молчит
A
man
doesn't
speak
pain,
a
man
silences
pain
И
лишь
осколки
знаний
наших
душ
прольются
в
моря
And
only
shards
of
knowledge
of
our
souls
will
spill
into
the
seas
Из
губ
таких
же
раненых
поэтов,
как
я
From
the
lips
of
wounded
poets
like
me
Льды
боли
наших
тел
намного
глубже,
чем
аромат
The
ice
of
pain
in
our
bodies
is
much
deeper
than
the
scent
Которым
пахнет
ваше
знамя
под
названием
март
That
your
banner
called
March
smells
of
И
потому
не
быть
печати
на
листовках
причин
And
therefore
there
will
be
no
seal
on
the
leaflets
of
reasons
И
потому
мне
плыть
в
печали
до
винтовки
в
ночи
And
therefore
I
will
swim
in
sorrow
until
the
rifle
in
the
night
Ведь
между
воинством
и
свинством
где-то
плавает
честь
For
between
the
army
and
swinishness,
honor
floats
somewhere
Лишь
между
равенством
и
таинством
беспамятство
есть
Only
between
equality
and
mystery
there
is
oblivion
И
так
удобно
забывать
о
том,
что
было
не
так
And
it's
so
convenient
to
forget
what
was
wrong
Когда-то
бывшее
так
лишь
потому,
что
ты
та
What
once
was
so
only
because
you
are
the
one
Кто
так
придумал
и
ловит
рыбу
голым
Who
thought
it
up
and
fishes
naked
Ведь
он
родился
голым,
оставалось
стать
нагим
For
he
was
born
naked,
all
that
remained
was
to
become
bare
И
этот
хрупкий
голос,
этот
хрупкий
голос
And
this
fragile
voice,
this
fragile
voice
Он
просто
взял
и
схрумкал
гордость,
мозг
и
возраст
It
just
took
and
crunched
pride,
brain
and
age
Стих
выстрел
за
рекой,
и
стал
седым
последний
волос
The
shot
behind
the
river
subsided,
and
the
last
hair
turned
gray
Ведь
этот
хрупкий
голос
Because
this
fragile
voice
Он
вызрел
и
зацвёл,
так
быстро
It
ripened
and
blossomed,
so
quickly
Вызрел
и
зацвёл
Ripened
and
blossomed
Теперь
лидеры
вы,
так
и
решите
быстро
Now
you
are
the
leaders,
so
decide
quickly
Как
остановить
мужские
самоубийства
How
to
stop
male
suicides
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.