Текст и перевод песни Meyti - Пух от вспоротых перин
Пух от вспоротых перин
Down from Ripped Featherbeds
Не
бреется,
не
спится,
не
болит
Unshaven,
sleepless,
painless
plight,
Ни
жив,
ни
мёртв,
ни
ранен,
ни
убит
Not
dead,
not
living,
wounded
nor
slain,
Бредут
мои
шаги
промеж
перил
My
steps
wander
between
the
railings,
Я
только
пух
от
вспоротых
перин
I'm
just
down
from
ripped
featherbeds.
Ни
на
верёвке
и
ни
на
ремне
Not
by
a
rope,
nor
by
a
belt's
embrace,
Не
хочется,
не
нравится,
и
мне
No
desire,
no
liking,
no
grace,
Пропасть
бы
ростом,
не
упасть,
не
встать
To
be
an
abyss
deep,
not
to
fall,
not
to
rise,
А
просто
в
пасть
мгновенную
попасть
But
simply
into
an
instant
maw
to
demise.
Чтоб
не
жуя
меня
в
соку
переварила
To
be
digested
whole,
unchewed,
in
its
juice,
Чтобы
уже
меня
не
мнило,
не
манило
So
that
it
no
longer
crushes,
nor
seduces,
Чтобы
ни
пепла
в
море,
ни
креста
на
поле
No
ashes
in
the
sea,
no
cross
on
the
field,
Чтобы
ни
горя,
чтобы
как-то
что
ли
No
sorrow,
just
somehow,
something
concealed.
Минуя
всяческие
ямы,
рвы
и
рытвины
Avoiding
all
pits,
ditches,
and
ravines,
Себе
гадая
наилучшую
финалочку
Divining
the
best
finale
for
my
scenes,
Пинаю
обувью
я
крысу,
льдом
покрытую
I
kick
an
ice-covered
rat
with
my
shoe,
И
мне
так
радостно
от
этого,
и
алчно
And
I
feel
such
joy,
such
avarice
too.
Я
так
устал
маскировать
в
себе
недуги
I'm
so
tired
of
masking
my
inner
disease,
Я
так
устал
себя
манкировать,
плюясь
So
tired
of
faking
myself,
spitting
with
ease,
Я
тот,
кого
уволят
собственные
слуги
I'm
the
one
whose
own
servants
will
dismiss,
Я
тот,
к
кому
идёт
на
милостыню
князь
I'm
the
one
to
whom
a
prince
comes
for
alms,
I
confess.
Ещё
три
сотни
я
оставлю,
не
горюя
Three
hundred
more
I'll
leave
behind,
without
grief,
Расположив
в
худом
рассудке
мир
вокруг
Arranging
the
world
around
in
my
unsound
belief,
Я
сочинил
себе,
что
даже
снег
от
вьюг
I've
convinced
myself
that
even
the
snow
from
the
blizzard's
sweep,
Метёт,
лишь
одного
меня
целуя
Falls
only
to
kiss
me
in
my
sleep.
Я
болен,
друг
мой.
Я
в
большой
беде
I'm
sick,
my
friend.
I'm
in
deep
despair,
Но,
находя
в
испорченной
воде
But,
finding
in
the
spoiled
water,
a
drop
so
rare,
Живительную
каплю
влаги
свежей
A
life-giving
drop
of
fresh
moisture's
embrace,
Я
снова
остаюсь
живым,
я
нежен
I
remain
alive,
I
remain
with
grace.
А
доктор
мой,
он
просто
говорит
And
my
doctor,
he
simply
says,
Пока
во
мне
ещё
жива
такая
нежность
As
long
as
such
tenderness
in
me
stays,
Душе
прощается
любая
неизбежность
The
soul
is
forgiven
any
inevitability,
И
только
пух
на
мне
от
вспоротых
перин
And
only
the
down
on
me
from
ripped
featherbeds
is
my
reality,
Есть
бунт
мой.
И
моя
надежда
My
rebellion.
And
my
hope's
fragility.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.