Мэйти - Раскраска - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мэйти - Раскраска




Раскраска
Coloring
Я умираю на белой траве
I'm dying on the white grass
Ярким мангустом в твоей голове
A bright mongoose in your mind
Раскрась это небо натощак
Color the sky on an empty stomach
Потеряй меня в вещах
Lose me in things
И найди мои альбомы
And find my albums
Но я ничего не обещал
But I promised nothing
Ветер вился и пищал
The wind curled and squealed
Мы с тобой едва знакомы
We hardly know each other
Сколько было, сколько будет
How much was, how much will be
Я снова рисовал твои белые груди
I painted your white breasts again
И этот медленный танец моих ладонь обнимет их
And this slow dance of my palms will embrace them
Старый пес, албанец, не имеет имени
Old dog, Albanian, has no name
Мой символ на вечно седом полотне
My symbol on the forever gray canvas
Это стрелы и башня на красном холме
These are arrows and a tower on a red hill
Волосы перья свистят на ветру
Hair feathers whistle in the wind
Белый камень Алатырь укроет мой труп
The white stone Alatyr will cover my body
Чем занимается в небе Господь?
What does God do in heaven?
Знаю!
I know!
Я выбираю гореть за любовь
I choose to burn for love
Пропадаю
I'm disappearing
Раскрась это небо натощак
Color the sky on an empty stomach
Потеряй меня в вещах
Lose me in things
И найди мои альбомы
And find my albums
Но я ничего не обещал
But I promised nothing
Ветер вился и пищал
The wind curled and squealed
Мы с тобой едва знакомы
We hardly know each other
Раскрась
Color
И найди мои альбомы
And find my albums
Мы с тобой едва знакомы
We hardly know each other
Я так обезумел, что снова срываю белье с твоих бедер
I'm so mad that I'm tearing your underwear off your hips again
И пусть пресноводные реки упреков прольются из ведер
And let the fresh water rivers of reproach pour from the buckets
Мы утонем и выплывем, мы дважды утонем и выплывем
We drown and emerge, we will drown and emerge twice
Трижды утонем и выплывем
We will drown and emerge three times
Но книжную заповедь выполним
But we will fulfill the book's commandment
Я не знаю, где его тайны
I don't know where his secrets are
Не случайно прячет лицо он
He doesn't hide his face by accident
Я, как голубь, мирно летаю
I fly peacefully like a dove
И свободен, и окольцован я
And I am free, and I am ringed
свободен, и окольцован)
(And free, and ringed)





Авторы: александр валерьевич кузнецов, михаил александрович тютькин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.