Текст и перевод песни Meyti - Страшные сказки
Страшные сказки
Scary Tales
Бледные,
в
зелень
залитые,
хитрые
глазки
Pale,
bathed
in
green,
sly
little
eyes
Носят
в
себе
нездоровые,
страшные
сказки
Carry
unhealthy,
scary
tales
Носят
и
просят,
воркуясь
в
сюжетах
пернатых
Carry
and
beg,
cooing
in
feathered
plots
Спорят
и
вторят,
как
именно
в
них
умерла
ты
Argue
and
echo,
how
exactly
you
died
in
them
Разный
пролог,
эпилог
там
всегда
одинаков
Different
prologue,
the
epilogue
is
always
the
same
Но,
не
вдаваясь
в
подробности
многих
начал
But,
without
going
into
the
details
of
many
beginnings
Будем
честны,
жизнь
богата
на
качество
знаков
Let's
be
honest,
life
is
rich
in
the
quality
of
signs
Каждый
король
обнимает
последний
причал
Every
king
embraces
the
final
harbor
Каждый
безумный
король
обнимается
часто
Every
mad
king
embraces
often
Каждый
безумец
мечтает
прожить
королём
Every
madman
dreams
of
living
as
a
king
А
если
безумство
становится
чьим-то
рулём
And
if
madness
becomes
someone's
helm
То
страшные
сказки,
конечно,
конечно,
случатся
Then
scary
tales,
of
course,
of
course,
will
happen
Что
до
итога,
в
котором
есть
место
судьбе
As
for
the
outcome,
in
which
there
is
a
place
for
fate
Я,
к
сожалению,
к
счастью,
далёк
от
безумства
I,
unfortunately,
fortunately,
am
far
from
madness
И
потому
остаются
в
листах
мои
думства
And
therefore
my
thoughts
remain
on
the
pages
И
потому
ничего
не
случится
тебе
And
therefore
nothing
will
happen
to
you
Это
удобно:
открещивать
сказки,
отпрыскивать
It's
convenient:
to
dismiss
fairy
tales,
to
brush
off
От
чудотворной,
реальной
гуманности
дней
From
the
miraculous,
real
humanity
of
days
Да
и,
в
конце
всех
концов,
так,
пожалуй,
верней
And,
after
all,
it's
probably
safer
this
way
Малое
спрячешь,
так
меньшее
будут
выискивать
Hide
the
small,
so
they
will
search
for
less
Кто
его
знает,
о
чём,
почему
мои
песенцы
Who
knows
what
my
little
songs
are
about,
why
Я
ведь
и
сам
себе
вряд
ли
об
этом
скажу
I
probably
won't
even
tell
myself
about
it
Но
комнату
ту,
что
уютно
ночует
под
лестницей
But
the
room
that
sleeps
comfortably
under
the
stairs
Я
всё
же
на
тот
самый
случай,
конечно,
стужу
I
still,
just
in
case,
of
course,
keep
cold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.