Міша Правильний - Вова, привіт 2023 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Міша Правильний - Вова, привіт 2023




Вова, привіт 2023
Vova, hello 2023
Вова, привіт
Vova, hello
Знаю часу в тебе не стало більше
I know you don't have much time anymore
Та через рік пишу ще раз
But I'm writing to you again after a year
Львів та Харків тримають мене у собі ніби стиснуті щелепи
Lviv and Kharkiv hold me like clenched jaws
Там де між реальністю та логікою були двері зараз стіна
Where there used to be a door between reality and logic, there's now a wall
Чуєш, музика на фоні та ж сама
You hear, the music in the background is the same
Бо за вікном та ж сама війна
Because the same war is going on outside the window
Я писав тобі рік тому, ти не відповів
I wrote to you a year ago, you didn't answer
Але я все розумію
But I understand everything
Адже це кіно вийшло довшим та драматичнішим
Because this movie turned out to be longer and more dramatic
За восьму чи за зелену милю
Than the Eighth Mile or the Green Mile
Це кіно де фінальні титри більші за загальний хронометраж
This movie where the end credits are longer than the total runtime
Зброя, гумор, брехня, пісні, вірші гроші, смерть
Weapons, humor, lies, songs, poems, money, death
Це якийсь інфернальний колаж
It's some kind of infernal collage
Вова
Vova
Хто малює його,
Who paints it,
Ті хто вдерся сюди, чи ті, хто тут сидять грошах
Those who invaded here, or those who sit here in the money?
Бачу як вони грають один одного так, ніби життя то є шахи
I see how they play each other like life is chess
Серед жаху та болю всього як і досі на плаву всі нездари ті
Amidst the horror and pain, all the incompetent ones are still afloat
Скажи скікі ти бачив таких, скікі разів втримався щоб не вдарити?
Tell me how many of them you've seen, how many times have you restrained yourself from hitting?
Розкажи як приймати рішення
Tell me how to make decisions
Коли з десяти рішень - одинадцять важкі
When out of ten decisions, eleven are difficult
Як триматись шляху свого
How to stay on your path
Коли шакали перед кожним кроком малюють стежки
When jackals paint paths before each step
Чи боїшся ти? Ні, не смерті
Are you afraid? No, not of death
Чи боїшся ти до цього звикнути?
Are you afraid of getting used to this?
Чи ти досі пам'ятаєш що пам'ять не стерти
Do you still remember that memory cannot be erased?
А світло у душах не вимкнути?
And that the light in our souls cannot be extinguished?
Я вірю що так, вірю в те, що всі ми
I believe it is, I believe that we will all
Обіймемось на цього фільму фіналі
Embrace at the finale of this movie
Вірю не я один, нас мільйони
I believe it's not just me, there are millions of us
Дивляться його в темній холодній залі
Watching it in the dark, cold hall
Та темрява не лякає
But the darkness doesn't scare
Темрява потрібна лиш щоби було видно екран
Darkness is only needed to see the screen
Цей екран нам показує хто ми
This screen shows us who we are
Він для тих хто повірити вирішив в правду
It's for those who decided to believe in the truth
Тому зберігай світло, Вова
So keep the light, Vova
Бо на тебе сьогодні дивиться світ
Because the world is watching you today
І ми свідки того як життями пишеться воля
And we are witnesses of how will is written with lives
І як кров'ю пишеться віра
And how faith is written with blood
Тож давай, президент, не здавай там
So come on, president, don't give up there
Ми теж не здамо
We won't give up either
Віримо в тебе, віримо в армію
We believe in you, we believe in the army
Побачимося на виході із кіно
We'll see you at the exit from the cinema





Авторы: валерія дагаєва владиславівна, Alex Wilcar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.