Міша Правильний - Кормак Маккарті (Інтро) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Міша Правильний - Кормак Маккарті (Інтро)




Кормак Маккарті (Інтро)
Cormac McCarthy (Intro)
Світ змінюється щосекунди
The world is changing every second
Але жодна країна не пристосована до цих змін
But no country is adapted to these changes
Хто буде перший?
Who will be the first?
Тогоріч у лютому мені здавалось - це ж будемо ми
Last February, it seemed to me that it would be us
Кров, ненависть, біль та гордість за націю міксуватиметься в коктейль
Blood, hatred, pain and pride for the nation will be mixed into a cocktail
Ми його вип'ємо, оптика стане точною
We will drink it, the optics will become accurate
І все по-новому понесеться тепер
And everything will start anew now
Ми виженемо тих із мисленням 90-х
We will drive out those with the 90s mindset
Поставимо нових молодих, які хоча б щось торопають
We will put new young people who at least understand something
Вчені, спеціалісти у різних сферах, айтішники, інженери, розробники
Scientists, specialists in various fields, IT specialists, engineers, developers
Соціологи, мейкери, освітяни та культурні діячі нової хвилі
Sociologists, makers, educators and cultural figures of the new wave
Зберуться в одного великого українця
Will gather into one great Ukrainian
І їх праця у побудову країни майбутнього виллється
And their work in building the country of the future will be poured out
Ми змінимо політичні засади
We will change the political foundations
На нас дивитиметься схід, захід, північ та південь
The east, west, north and south will look at us
Країна позбавиться корупції
The country will get rid of corruption
Економіка працюватиме на новому рівні
The economy will work at a new level
Права та ліва руки не знатимуть про одна одної рухи
The right and left hands will not know about each other's movements
Правий та лівий рухи працюватимуть без радикалізму
The right and left movements will work without radicalism
Не відгризаючи одне одному руки
Not biting each other's hands
Ми стільки до цього йшли, час вже нарешті зробити роботу над помилками
We've been going to this for so long, it's time to finally do the work on mistakes
Час не розкидувати бездумно
It's time not to scatter thoughtlessly
А навпаки збирати ті створені кров'ю і потом камені
But rather to gather those stones created by blood and sweat
І з них майбутнє раціональне як приклад для всієї планети побудувати
And build from them a future that is rational as an example for the whole planet
Побудувати храм духу
To build a temple of the spirit
Ми побудували, але на відкриття чомусь прийшли лише Герострати
We built it, but for some reason only the Herostratus came to the opening
Де стався цей збій?
Where did this breakdown happen?
Може десь на кордоні, де контрабанда нікуди не зникла
Maybe somewhere on the border, where smuggling hasn't gone anywhere
Чи може у панельному домі
Or maybe in a panel house
Де чергова жінка до перегару та стусанів звикла
Where another woman is used to hangover and beatings
Чи десь у красивому кабінеті
Or somewhere in a beautiful office
Де приймаються некрасиві, криваві рішення
Where ugly, bloody decisions are made
Чи десь в інтернеті, де одні інші знущаються над іншими, іншими, а?
Or somewhere on the internet, where some others mock others, others, huh?
Чи може цей збій стався, коли ми почали думати, що ми тут найкращі
Or maybe this breakdown happened when we started to think that we are the best here
Що ми маємо найвеличнішу історію
That we have the greatest history
Найвеличнішу землю, найвеличніших пращурів
The greatest land, the greatest ancestors
Десь я вже бачив це
I've seen it somewhere
Від цих ідей зриває без того вже спустошений дах
These ideas tear off the already devastated roof
Ці ідеї колись у півнусі вже
These ideas once in the north
Викладав один амбіційний художник-невдаха
One ambitious, failed artist taught
А стати відповідальними, вільними
And to become responsible, free
Мислячими, дорослими нині нелегко
Thinking, adult now is not easy
Для столичної молоді єдина свобода то не воля
For the capital youth, the only freedom is not will
А бути обйобаними під техно
But to be crammed under techno
Креативний клас єдине що креативить
The creative class only creates
Чим би закинутись сьогодні ввечері
What to throw yourself on tonight
Благо завдяки урядовцям в них є вибір
Thanks to the officials, they have a choice
І це єдиний чесний вибір яким вони забезпечені
And this is the only honest choice they are provided with
Жити життя незважаючи на війну
To live life regardless of the war
Для цивільних це виклик і відповідь страху
For civilians, this is a challenge and an answer to fear
Але ми всі так старанно та яскраво живемо його
But we all live it so diligently and brightly
Що вже навіть військові в ахуї
That even the military are in shock
Коли по кабаках ті кому похуй на сьогодення
When those who don't care about the present day in pubs
Роблять вигляд, що їм не похуй
Pretend they don't care
А вчорашні м'ясники в красивих костюмах на камеру
And yesterday's butchers in beautiful suits on camera
Смирено моляться Богу
Humbly pray to God
А ти розкажи мені що не часі критикувати своє
And tell me what is not the time to criticize your own
Спитай, шо ти зробив старічок?"
Ask, "what did you do, old man?"
Я тобі відповім: поки наша реальність така
I will tell you: while our reality is like this
Значить ми всі не зробили нічо
It means we haven't done anything
Але я пишу це бо вірю що ми заслуговуємо більшого
But I write this because I believe that we deserve more
Аніж бути плямою на порваній карті
Than being a stain on a torn map
Але доки ми не виправим себе, на нас чекає лише майбутнє
But until we fix ourselves, only the future awaits us
Про яке писав Кормак Маккарті
Which Cormac McCarthy wrote about





Авторы: міша правильний


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.