Міша Правильний - Про майбутнього президента (Нормальна країна) - перевод текста песни на немецкий




Про майбутнього президента (Нормальна країна)
Über den zukünftigen Präsidenten (Normales Land)
Ніхто не пам'ятає вже як давно все то було
Niemand erinnert sich mehr, wie lange das alles her ist
Скікі віків назад тисячу може сто
Wie viele Jahrhunderte zurück, vielleicht tausend, vielleicht hundert
Збереглися тікі згадки що то сталось після війни тієї
Es sind nur Erinnerungen geblieben, dass es nach diesem Krieg geschah
Яку і зараз взимку згадають у нас в кожній оселі
An den man sich bei uns im Winter in jedem Haus erinnert
Країні було непереливки, ну знаєш, політичні сварки
Dem Land ging es schlecht, du weißt schon, politische Streitereien
Зруйновані будинки, зовнішні борги
Zerstörte Häuser, Auslandsschulden
Інфляціі, рецесія, інші слова запозичені
Inflation, Rezession, andere Fremdwörter
Здавалось ніби вся ця смута надовго, якщо не навічно
Es schien, als würde all dieses Chaos lange dauern, wenn nicht für immer
А потім теж ніхто вже не згадає як з'явився той чувак
Und dann konnte sich auch niemand mehr erinnern, wie dieser Typ auftauchte
Він сказав: не бійтесь визнавати шо робили не так як треба
Er sagte: Habt keine Angst zuzugeben, was ihr falsch gemacht habt
Та ми дякувати воїнам і небу, живі
Aber wir, Gott und den Kriegern sei Dank, leben
А це значить що все можливо
Und das bedeutet, dass alles möglich ist
Якщо хочете - ідемо
Wenn ihr wollt, lasst uns gehen
Я ненадовго тут, керувати довго не личить
Ich bin nicht lange hier, lange zu regieren steht mir nicht zu
Але якщо разом, то вісім років нам має вистачити
Aber wenn wir zusammenarbeiten, sollten uns acht Jahre reichen
І щось таке в ньому було що всі йому повірили
Und er hatte etwas an sich, dass ihm alle glaubten
Дорослі й діти
Erwachsene und Kinder
Об'єдналися і ніби то вперше почали жити
Vereinten sich und begannen, als ob es das erste Mal wäre, zu leben
Жити як нормальна країна
Leben wie ein normales Land
Не велика, не найкраща
Nicht groß, nicht das Beste
Просто нормальна країна
Einfach ein normales Land
Вірити в себе, любити, робити, діяти
An sich glauben, lieben, machen, handeln
Жити як нормальна країна
Leben wie ein normales Land
Жити як нормальна країна
Leben wie ein normales Land
Не велика, не найкраща
Nicht groß, nicht das Beste
Просто нормальна країна
Einfach ein normales Land
Вірити в себе, любити, робити, діяти
An sich glauben, lieben, machen, handeln
Жити як нормальна країна
Leben wie ein normales Land
Перший рік найскладнішим був
Das erste Jahr war das schwierigste
Треба було пояснити
Man musste es erklären
Тим хто звик до корупційної системи що так не буде
Denen, die an das korrupte System gewöhnt waren, dass es so nicht weitergehen würde
Почали нити, рити компромати, навіть наймати кілерів
Sie fingen an zu jammern, nach kompromittierendem Material zu suchen, sogar Killer anzuheuern
Та потім якось загуло, хтось присів, інші виїхали
Aber dann lief es irgendwie, einige wurden verhaftet, andere sind ausgewandert
Далеко
Weit weg
А чувак тим часом підсилював безпеку
Und der Typ verstärkte währenddessen die Sicherheit
Внутрішня спека також зникла
Die innere Hitze verschwand auch
Права та ліва руки знайшли спільні виклики
Rechte und linke Hand fanden gemeinsame Herausforderungen
Опозиція грала чесно - діяти стало легко
Die Opposition spielte fair es wurde leicht zu handeln
Виробництво перейшло на еко
Die Produktion wurde auf Öko umgestellt
Природа немов раділа бо то все бачила
Die Natur schien sich zu freuen, weil sie alles sah
Добрим кліматом та урожаєм віддячувала
Sie dankte mit gutem Klima und Ernte
Тим часом замість безглуздих серіалів та політичної ворожнечі
Währenddessen wurden anstelle von unsinnigen Serien und politischer Feindschaft
По всіх канал почали демонструвати дійсно важливі речі
Auf allen Kanälen wirklich wichtige Dinge gezeigt
Нова культура, молоді економісти та вчені
Neue Kultur, junge Ökonomen und Wissenschaftler
За пару років без популізму та діаграм височенних
In ein paar Jahren, ohne Populismus und riesige Diagramme
Доносили свідомість до кожного зрозумілою мовою
Vermittelten sie jedem auf verständliche Weise Bewusstsein
Люди вчились швидко
Die Leute lernten schnell
Тож ментальний інтелект відбудовувався щоб
So wurde der mentale Intellekt wieder aufgebaut, um
Жити як нормальна країна
Leben wie ein normales Land
Не обрана, не богоносна
Nicht auserwählt, nicht gottestragend
Просто нормальна країна
Einfach ein normales Land
Цінувати своє, любити, робити, діяти
Das Eigene schätzen, lieben, machen, handeln
Жити як нормальна країна
Leben wie ein normales Land
Жити як нормальна країна
Leben wie ein normales Land
Не обрана, не богоносна
Nicht auserwählt, nicht gottestragend
Просто нормальна країна
Einfach ein normales Land
Цінувати своє, любити, робити, діяти
Das Eigene schätzen, lieben, machen, handeln
Жити як нормальна країна
Leben wie ein normales Land
Далі чувак зібрав молодих
Dann versammelte der Typ die Jungen
Тих у кого вогонь в очах
Diejenigen, die Feuer in den Augen haben
Відправив працювати не у столиці а на місцях
Schickte sie, nicht in der Hauptstadt, sondern vor Ort zu arbeiten
Надихати кожне смт на свій шлях
Um jede kleine Stadt zu ihrem eigenen Weg zu inspirieren
Та на появу власних брендів
Und zur Entstehung eigener Marken
Незалежних - без зовнішніх інвестицій та посередників
Unabhängig ohne ausländische Investitionen und Vermittler
Спершу було незвично важко та боязко
Anfangs war es ungewöhnlich schwer und beängstigend
Та поступово молодь припинила тікати до мегаполісів
Aber allmählich hörte die Jugend auf, in die Metropolen zu fliehen
Дивна то штука - азарт топити за своє
Es ist eine seltsame Sache die Begeisterung, für das Eigene einzustehen
Ніхто в тебе того не забере, якщо воно вже є
Niemand kann dir das nehmen, wenn du es bereits hast
Кожен знав за що він робе
Jeder wusste, wofür er arbeitet
І який саме робить внесок
Und welchen Beitrag er leistet
Всі ті здобутки демонструвались
All diese Errungenschaften wurden gezeigt
На великому ярмарку кожноі весни
Auf einem großen Jahrmarkt jeden Frühling
За масштабом то було більше ніж всі відомі світові фести
Vom Ausmaß her war es größer als alle bekannten Weltfestivals
Єдине шо люди не бухали
Das Einzige, was die Leute nicht taten, war saufen
Бо не бачили в тому сенсу
Weil sie darin keinen Sinn sahen
Нація стала тверезою від побуту і до мови
Die Nation wurde nüchtern, vom Alltag bis zur Sprache
І живе собі по сьогодні спокійно та автономно
Und lebt bis heute ruhig und autonom
А шо з тим чуваком? Ніхто не знає
Und was ist mit dem Typen? Niemand weiß es
В пам'яті лише пляма світла
In der Erinnerung nur ein Lichtfleck
Кращі завжди йдуть непомітно
Die Besten gehen immer unbemerkt
Жити як нормальна країна
Leben wie ein normales Land
Не велика, не найкраща
Nicht groß, nicht das Beste
Просто нормальна країна
Einfach ein normales Land
Вірити в себе, любити, робити, діяти
An sich glauben, lieben, machen, handeln
Жити як нормальна країна
Leben wie ein normales Land
Жити як нормальна країна
Leben wie ein normales Land
Не велика, не найкраща
Nicht groß, nicht das Beste
Просто нормальна країна
Einfach ein normales Land
Вірити в себе, любити, робити, діяти
An sich glauben, lieben, machen, handeln
Жити як нормальна країна
Leben wie ein normales Land





Авторы: Timo Ueckert, валерія дагаєва владиславівна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.