Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Птахи мігрують
Vögel ziehen
Птахи
мігрують,
щоб
пережити
зиму
Vögel
ziehen,
um
den
Winter
zu
überleben,
Під
зливами,
сонцем
пекельним,
що
опалює
пір'я
unter
Regengüssen,
unter
der
sengenden
Sonne,
die
ihre
Federn
verbrennt.
Вони
шукають
місце
де
їм
Sie
suchen
einen
Ort,
wo
sie
Безпечно
спати,
безпечно
їсти,
безпечно
радіти
sicher
schlafen,
sicher
essen,
sich
sicher
freuen
können.
Для
птахів
то
є
нормально
боятися
Für
Vögel
ist
es
normal,
Angst
zu
haben.
У
птахів
є
діти
Vögel
haben
Kinder.
У
птахів
гарний
нюх
Vögel
haben
einen
guten
Geruchssinn,
А
сморід
невідомого
завтра
найстрашніший
із
смородів
und
der
Gestank
des
unbekannten
Morgens
ist
der
schrecklichste
von
allen.
Тому
крила
несуть
тебе
якомога
подалі
від
нього
Deshalb
tragen
dich
die
Flügel
so
weit
wie
möglich
davon
weg,
Між
хижаками
та
голодом
балансуючи,
ловити
вітер
попутний
zwischen
Raubtieren
und
Hunger
balancierend,
den
günstigen
Wind
einfangend.
Брат
минуле
і
брат
теперішнє
мертві
Bruder
Vergangenheit
und
Bruder
Gegenwart
sind
tot.
Вижив
лише
брат
майбутнє
Nur
Bruder
Zukunft
hat
überlebt.
Який
він?
Злий
чи
добрий?
Wie
ist
er?
Böse
oder
gut?
То
невідомо
для
птаха
Das
ist
dem
Vogel
unbekannt.
Бо
яким
би
гніздо
не
було
нове
Denn
wie
auch
immer
das
neue
Nest
sein
mag,
Ти
завжди
у
ньому
сусідиш
зі
страхом
за
своє
рідне
du
wohnst
darin
immer
mit
der
Angst
um
deine
Lieben.
Міграція
- злий
та
бескомпромісно-
патовий
утиск
Migration
ist
eine
böse
und
kompromisslos
ausweglose
Bedrängnis,
Але
птахи
мігрують,
щоб
пережити
зиму
та
повернутись
aber
Vögel
ziehen,
um
den
Winter
zu
überleben
und
zurückzukehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Van, валерія дагаєва владиславівна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.