Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чому я не собака?
Warum bin ich kein Hund?
Мене
лякає
перспектива
бути
поряд
з
тобою
Mich
erschreckt
die
Perspektive,
in
deiner
Nähe
zu
sein
Боюсь
тебе
як
всіх
людей
навколо
Ich
habe
Angst
vor
dir,
wie
vor
allen
Menschen
um
mich
herum
Можеш
послухати
і
потім
махнути
рукою
Du
kannst
zuhören
und
dann
mit
der
Hand
abwinken
І
я
зімкну
це
нескінченне
коло
Und
ich
werde
diesen
endlosen
Kreis
schließen
Лежу
й
малюю
на
стіні
Ich
liege
und
male
an
die
Wand
Картини
міста
де
мені
ніхто
не
скаже
ти
чужа
не
забере
мої
слова
Bilder
der
Stadt,
wo
mir
niemand
sagt,
du
bist
fremd,
mir
meine
Worte
nicht
nimmt
Натомість
знов
бреши
мені
Stattdessen
lüg
mich
wieder
an
А
я
картатиму
себе
що
знов
повірила
Und
ich
werde
mich
selbst
dafür
geißeln,
dass
ich
dir
wieder
geglaubt
habe
Я
люблю
всіх
собак
Ich
liebe
alle
Hunde
Люблю
свого
кота
Ich
liebe
meine
Katze
Лиш
не
люблю
людей
Nur
Menschen
mag
ich
nicht
Що
вміють
говорити
слова
Die
Worte
sprechen
können
Так
сильно
вдарила
Es
hat
so
wehgetan
Так
сильно
вдарила
Es
hat
so
wehgetan
Я
люблю
всіх
собак
Ich
liebe
alle
Hunde
Люблю
свого
кота
Ich
liebe
meine
Katze
Лиш
не
люблю
людей
Nur
Menschen
mag
ich
nicht
Що
вміють
говорити
слова
Die
Worte
sprechen
können
Так
сильно
вдарила
Es
hat
so
wehgetan
Так
сильно
вдарила
Es
hat
so
wehgetan
Чому
я
не
собака
Warum
bin
ich
kein
Hund
Ану
давай
погавкай
Na
los,
bell
mal
Гав-Гав-Гав-Гав-Гав
Wau-Wau-Wau-Wau-Wau
Чому
я
не
собака
Warum
bin
ich
kein
Hund
Ану
давай
погавкай
Na
los,
bell
mal
Мені
тривожно
лиш
від
думки
де
є
щось
не
відоме
Mich
beunruhigt
schon
der
Gedanke
an
etwas
Unbekanntes
Я
не
гуляю
я
шукаю
знаки
Ich
spaziere
nicht,
ich
suche
nach
Zeichen
Стає
тепліше
коли
бачу
знов
обличчя
знайоме
Es
wird
wärmer,
wenn
ich
wieder
ein
bekanntes
Gesicht
sehe
Таких
одне
чи
два
на
всі
випадки
Davon
gibt
es
ein
oder
zwei
für
alle
Fälle
Я
не
люблю
твої
дзвінки
гуляй
на
відстані
руки
Ich
mag
deine
Anrufe
nicht,
bleib
auf
Armeslänge
entfernt
Я
не
боюсь
я
лиш
страхую
нас
від
небезпеки
Ich
habe
keine
Angst,
ich
schütze
uns
nur
vor
Gefahr
Довіра
не
на
всі
роки
Vertrauen
ist
nicht
für
immer
І
я
вже
тут
а
ти
десь
там
дуже
далеко
Und
ich
bin
schon
hier,
aber
du
bist
irgendwo
da
drüben,
sehr
weit
weg
Я
люблю
всіх
собак
Ich
liebe
alle
Hunde
Люблю
свого
кота
Ich
liebe
meine
Katze
Лиш
не
люблю
людей
Nur
Menschen
mag
ich
nicht
Що
вміють
говорити
слова
Die
Worte
sprechen
können
Так
сильно
вдарила
Es
hat
so
wehgetan
Так
сильно
вдарила
Es
hat
so
wehgetan
Я
люблю
всіх
собак
Ich
liebe
alle
Hunde
Люблю
свого
кота
Ich
liebe
meine
Katze
Лиш
не
люблю
людей
Nur
Menschen
mag
ich
nicht
Що
вміють
говорити
слова
Die
Worte
sprechen
können
Так
сильно
вдарила
Es
hat
so
wehgetan
Так
сильно
вдарила
Es
hat
so
wehgetan
Чому
я
не
собака
Warum
bin
ich
kein
Hund
Ану
давай
погавкай
Na
los,
bell
mal
Гав-Гав-Гав-Гав-Гав
Wau-Wau-Wau-Wau-Wau
Чому
я
не
собака
Warum
bin
ich
kein
Hund
Ану
давай
погавкай
Na
los,
bell
mal
Ану
давай
погавкай
Na
los,
bell
mal
Чому
я
не
собака
Warum
bin
ich
kein
Hund
Ану
давай
погавкай
Na
los,
bell
mal
Чому
я
не
собака
Warum
bin
ich
kein
Hund
Ану
давай
погавкай
Na
los,
bell
mal
Гав-Гав-Гав-Гав-Гав
Wau-Wau-Wau-Wau-Wau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: соломія міщій
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.