Текст и перевод песни Nyusha - Не перебивай (Dance Version)
Не перебивай (Dance Version)
Don't Interrupt (Dance Version)
Не
перебивай!
Don't
interrupt!
Не
обижай
меня.
Don't
hurt
me.
Ты
- незаконное
право
на
возможность.
You're
an
illegal
right
to
possibility.
Ты
- нераспутанная
нить
вокруг
тепла
You're
an
untangled
thread
around
warmth.
Тебя
несёт
потоком
ветра
вдоль
разбитых,
You're
carried
by
the
wind
along
broken,
Еле
дышащих
стёкол
от
чужих
окон.
Barely
breathing
glass
from
strangers'
windows.
А
я
не
раз
тебе
об
этом
повторяла,
And
I've
told
you
this
more
than
once,
Да
я
терпела,
я
искала
тишину,
Yes,
I
endured,
I
sought
silence,
Но
небо
громче,
чем
тогда,
мне
подсказало,
But
the
sky,
louder
than
then,
hinted
to
me,
И
я
осталась
слушать
сказку
наяву.
And
I
stayed
to
listen
to
a
fairy
tale
in
reality.
Не
перебивай
меня
музыкой
листьев,
Don't
interrupt
me
with
the
music
of
leaves,
Не
обижай
меня,
ты
слишком
близко.
Don't
hurt
me,
you're
too
close.
Не
перебивай
меня
музыкой
счастья,
Don't
interrupt
me
with
the
music
of
happiness,
Не
обижай
меня,
ты
слишком
близко,
Don't
hurt
me,
you're
too
close,
ты
слишком
близко.
you're
too
close.
Не
перебивай
меня
музыкой
листьев,
Don't
interrupt
me
with
the
music
of
leaves,
Не
обижай
меня,
ты
слишком
близко.
Don't
hurt
me,
you're
too
close.
Не
перебивай
меня
музыкой
счастья,
Don't
interrupt
me
with
the
music
of
happiness,
Не
обижай
меня,
ты
слишком
близко,
Don't
hurt
me,
you're
too
close,
ты
слишком
близко.
you're
too
close.
Не
обижай
меня.
Don't
hurt
me.
Ты
потерялась
между
небом
и
закатом
You're
lost
between
the
sky
and
the
sunset
И
не
коснёшься
больше
до
весны
земли.
And
won't
touch
the
ground
again
until
spring.
Ты
ищешь
те
пути,
что
не
отмечены
на
картах,
You're
searching
for
paths
not
marked
on
maps,
И
ждёшь,
когда
тебе
приснятся
снова
сны.
And
waiting
for
dreams
to
visit
you
again.
И
ты
ответ
той
неразгаданной
загадки,
And
you're
the
answer
to
an
unsolved
mystery,
И
ты
вопрос,
ты
снова
мучаешь
себя.
And
you're
the
question,
tormenting
yourself
again.
Пусть
только
там,
на
дне
большого
океана
Let
it
be
only
there,
at
the
bottom
of
the
great
ocean,
Ты
бы
смогла
найти
вечную
ночь
без
дня.
That
you
could
find
an
eternal
night
without
day.
Вечную
ночь
без
дня.
An
eternal
night
without
day.
Не
пребивай!
Don't
interrupt!
Вечную
ночь
без
дня.
An
eternal
night
without
day.
Не
перебивай!
Don't
interrupt!
Вечную
ночь
без
дня.
An
eternal
night
without
day.
Не
перебивай
меня
музыкой
листьев,
Don't
interrupt
me
with
the
music
of
leaves,
Не
обижай
меня,
ты
слишком
близко.
Don't
hurt
me,
you're
too
close.
Не
перебивай
меня
музыкой
счастья,
Don't
interrupt
me
with
the
music
of
happiness,
Не
обижай
меня,
ты
слишком
близко.
Don't
hurt
me,
you're
too
close.
Не
перебивай
меня
музыкой
листьев,
Don't
interrupt
me
with
the
music
of
leaves,
Не
обижай
меня,
ты
слишком
близко.
Don't
hurt
me,
you're
too
close.
Не
перебивай
меня
музыкой
счастья,
Don't
interrupt
me
with
the
music
of
happiness,
Не
обижай
меня,
ты
слишком
близко,
Don't
hurt
me,
you're
too
close,
ты
слишком
близко.
you're
too
close.
Ты
слишком
близко.
You're
too
close.
Вечную
ночь
без
дня.
An
eternal
night
without
day.
Ты
слишком
близко.
You're
too
close.
Ты
слишком
близко.
You're
too
close.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.