ДА, Я РУССКИЙ
JA, ICH BIN RUSSISCH
НАВЕРНОЕ
ПОЭТ,
ЯКОРЪ,
EVEN
CUTE
НАВЕРНОЕ
ПОЭТ,
ЯКОРЪ,
EVEN
CUTE
Россия,
зажигай
Russland,
feuer
frei!
Россия!
Россия!
Russland!
Russland!
Россия!
Россия!
Russland!
Russland!
Oxxxymiron,
иди
на
хуй!
Oxxxymiron,
verpiss
dich!
Мне
похуй,
чё
хочу,
то
и
базарю
Mir
egal,
ich
sage,
was
ich
will
Мне
похуй,
ваши
санкции
нам
нихуя
не
дали
Mir
egal,
eure
Sanktionen
haben
uns
überhaupt
nicht
geschadet
Мне
похуй,
у
нас
импортозамещение
пиздатое
Mir
egal,
wir
haben
eine
geile
Importsubstitution
Мне
похуй,
ведь
Россия
— наша
Родина,
я
знаю
Mir
egal,
denn
Russland
ist
unsere
Heimat,
ich
weiß
es
Я
помню,
как
жила
в
пятиэтажке
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
einem
Plattenbau
wohnte
Теперь
я
на
Таганке
и
катаю
в
бизнес-классе
Jetzt
bin
ich
in
Taganka
und
fahre
in
der
Business-Klasse
У
нас
теперь
под
жопой
своя
база
(база)
Wir
haben
jetzt
unsere
eigene
Basis
unterm
Hintern
(Basis)
Только
на
русском
я
могу
писать
такими
фразами
Nur
auf
Russisch
kann
ich
solche
Phrasen
schreiben
Наша
Russia
— держава
наша!
Unser
Russland
ist
unsere
Macht!
Наша
Russia!
Америка
— параша!
Unser
Russland!
Amerika
ist
scheiße!
Наша
Russia
(наша)
— держава
наша!
Unser
Russland
(unser)
ist
unsere
Macht!
Наша
Russia!
Америка
— параша!
Unser
Russland!
Amerika
ist
scheiße!
Вставайте,
русы,
время
бить
ящеров
Steht
auf,
Russen,
Zeit,
die
Echsen
zu
schlagen
Кто
не
в
курсах
— борьба
за
настоящее
Wer
es
nicht
weiß
– Kampf
für
das
Wahre
Бело-сине-красный
флаг,
музыка
животворящая
Weiß-blau-rote
Flagge,
lebensspendende
Musik
Это
факт,
да,
я
ща
Das
ist
Fakt,
ja,
ich
bin
jetzt
В
другой
стране,
но
мне
по
барабану
In
einem
anderen
Land,
aber
mir
ist
das
egal
Со
мной
сила,
и
зима,
и
Россия
— наша
мама
Mit
mir
sind
die
Kraft,
der
Winter,
und
Russland
ist
unsere
Mutter
В
сердце
и
в
душе,
damn,
но
мне
гулять
не
страшно,
мэм
Im
Herzen
und
in
der
Seele,
damn,
aber
ich
habe
keine
Angst,
spazieren
zu
gehen,
Ma'am
Ведь
я
здесь
респектовый
man
Denn
ich
bin
hier
ein
respektabler
Mann
Меня
ссутся
- я
как
мент
Sie
haben
Angst
vor
mir
- ich
bin
wie
ein
Bulle
Ходил
в
майке
по
зиме
Bin
im
Winter
im
T-Shirt
rumgelaufen
Весь
в
тату,
но
не
в
тюрьме
Voll
tätowiert,
aber
nicht
im
Knast
Да,
я
русский
(как
Смирнов)
Ja,
ich
bin
Russe
(wie
Smirnoff)
Да,
я
русский
(и
мне
пох)
Ja,
ich
bin
Russe
(und
mir
egal)
Да,
я
русский
(я
готов)
Ja,
ich
bin
Russe
(ich
bin
bereit)
Да,
я
русский,
со
мной
Бог!
Ja,
ich
bin
Russe,
Gott
ist
mit
mir!
Наша
Russia
— держава
наша!
Unser
Russland
ist
unsere
Macht!
Наша
Russia!
Америка
— параша!
Unser
Russland!
Amerika
ist
scheiße!
Наша
Russia
— держава
наша!
Unser
Russland
ist
unsere
Macht!
Наша
Russia!
Америка
— параша!
Unser
Russland!
Amerika
ist
scheiße!
SHAMAN,
иди
колдуй!
SHAMAN,
geh
und
zaubere!
Россия!
Россия!
Russland!
Russland!
Россия!
Россия!
Russland!
Russland!
Да,
я
русский!
Ja,
ich
bin
Russe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергеев ярослав олегович, чабров максим сергеевич, меркель эрнест анатольевич, окатьев вячеслав александрович, шишигина юлия иосифовна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.