Всё временно
Alles ist vergänglich
Я
хулиган,
ты
актриска,
и
мне
никак
за
кулисы
Ich
bin
ein
Rowdy,
du
bist
eine
Schauspielerin,
und
ich
kann
nicht
hinter
die
Kulissen
Так
далеко,
но
так
близко
твоя
любовь,
эй
So
weit
weg,
aber
so
nah
ist
deine
Liebe,
hey
Эй,
мистер,
плесни
мне
чисто
для
движа
Hey,
Mister,
schenk
mir
was
Reines
ein,
um
in
Schwung
zu
kommen
Хочу
уйти
по-английски,
плевать,
ведь
так-то
не
впервой
Ich
will
mich
auf
englische
Art
verabschieden,
egal,
ist
ja
nicht
das
erste
Mal
Я
тут
культуру,
ты
шуры-муры
с
амуром
Ich
steh'
auf
Kultur,
du
machst
Fummeleien
mit
Amor
Я
за
район,
ты
мне:
бора-бора,
— с
морем
тонула
Ich
bin
für
die
Gegend,
du
sagst
mir:
Bora-Bora,
– mit
dem
Meer
bist
du
untergegangen
Я
суетолог,
ты
с
небом
ровня
Ich
bin
ein
Stressmacher,
du
bist
dem
Himmel
ebenbürtig
Эй,
ты,
сними
с
этой
девы
корону
Hey,
du,
nimm
diesem
Mädchen
die
Krone
ab
Поздно
кричать
или
проще
молчать,
но
ты
скажешь...
Es
ist
zu
spät
zu
schreien
oder
einfacher
zu
schweigen,
aber
du
wirst
sagen...
Во
мне
теперь
больше
грязи,
чем
сажи
In
mir
ist
jetzt
mehr
Dreck
als
Ruß
Я
потеряюсь
в
стакане
с
белой
полоской
Ich
werde
mich
in
einem
Glas
mit
einem
weißen
Streifen
verlieren
Ты
пишешь
теперь:
всё
сложно
Du
schreibst
jetzt:
Alles
ist
kompliziert
Ты
разбуди
меня
шёпотом
возбуждённо
и
ропотно
Weck
mich
mit
aufgeregtem,
beklagendem
Flüstern
Остуди
меня
холодом
января
Kühl
mich
mit
der
Kälte
des
Januars
Между
нами
всё
временно,
не
паду
на
колени
я
Zwischen
uns
ist
alles
vergänglich,
ich
werde
nicht
vor
dir
auf
die
Knie
fallen
Даю
слово
реального
пацана
Ich
gebe
das
Wort
eines
echten
Kerls
Ты
разбуди
меня
шёпотом
возбуждённо
и
ропотно
Weck
mich
mit
aufgeregtem,
beklagendem
Flüstern
Остуди
меня
холодом
января
Kühl
mich
mit
der
Kälte
des
Januars
Между
нами
всё
временно,
не
паду
на
колени
я
Zwischen
uns
ist
alles
vergänglich,
ich
werde
nicht
vor
dir
auf
die
Knie
fallen
Даю
слово
реального
пацана
Ich
gebe
das
Wort
eines
echten
Kerls
Я,
разобравшись
в
себе,
растерял
весь
стержень
Ich
habe,
nachdem
ich
mich
selbst
verstanden
habe,
meinen
ganzen
Kern
verloren
Будто
то
голос
трепещет,
врагом
поверженный
Als
ob
die
Stimme
zittert,
vom
Feind
besiegt
Знаю,
как
выглядит
совесть
за
ширмой
грима
Ich
weiß,
wie
das
Gewissen
hinter
dem
Schleier
des
Make-ups
aussieht
Ты
распустилась,
как
роза,
жаль,
что
фальшиво,
милая
Du
bist
aufgeblüht
wie
eine
Rose,
schade,
dass
es
falsch
ist,
meine
Liebe
Я
тут
за
правду,
ты
тратишь
мой
хлипкий
кремень
Ich
bin
hier
für
die
Wahrheit,
du
verschwendest
meinen
schwachen
Feuerstein
Я
пру
как
танк,
но
и
нервы
дают
оттенок
серы
Ich
fahre
wie
ein
Panzer,
aber
die
Nerven
geben
auch
einen
grauen
Farbton
Ты
хочешь
сласть
и
стабильный
полёт
на
лето
Du
willst
Süße
und
einen
stabilen
Flug
in
den
Sommer
Я,
как
собака
по
клетке,
ищу
ответы,
где
ты
Ich
bin
wie
ein
Hund
im
Käfig
und
suche
Antworten,
wo
du
bist
А
я
в
серьёз
полюбил
эту
дуру
Und
ich
habe
mich
ernsthaft
in
diese
Närrin
verliebt
Жжёт
огонёк
в
холостую,
бросит
мне
в
душу
окурок
Das
Feuer
brennt
umsonst,
sie
wird
mir
einen
Zigarettenstummel
in
die
Seele
werfen
А
ты
смешала
в
пакете
чувства
и
мусор
Und
du
hast
Gefühle
und
Müll
in
einer
Tüte
vermischt
Видно,
амур
со
стрелой
промахнулся
Offensichtlich
hat
Amor
mit
dem
Pfeil
daneben
geschossen
Ты
разбуди
меня
шёпотом
возбуждённо
и
ропотно
Weck
mich
mit
aufgeregtem,
beklagendem
Flüstern
Остуди
меня
холодом
января
Kühl
mich
mit
der
Kälte
des
Januars
Между
нами
всё
временно,
не
паду
на
колени
я
Zwischen
uns
ist
alles
vergänglich,
ich
werde
nicht
vor
dir
auf
die
Knie
fallen
Даю
слово
реального
пацана
Ich
gebe
das
Wort
eines
echten
Kerls
Ты
разбуди
меня
шёпотом
возбуждённо
и
ропотно
Weck
mich
mit
aufgeregtem,
beklagendem
Flüstern
Остуди
меня
холодом
января
Kühl
mich
mit
der
Kälte
des
Januars
Между
нами
всё
временно,
не
паду
на
колени
я
Zwischen
uns
ist
alles
vergänglich,
ich
werde
nicht
vor
dir
auf
die
Knie
fallen
Даю
слово
реального
пацана
Ich
gebe
das
Wort
eines
echten
Kerls
(ты
разбуди
меня
шёпотом
возбуждённо
и
ропотно)
(Weck
mich
mit
aufgeregtem,
beklagendem
Flüstern)
(остуди
меня
холодом
января)
(Kühl
mich
mit
der
Kälte
des
Januars)
(между
нами
всё
временно,
не
паду
на
колени
я)
(Zwischen
uns
ist
alles
vergänglich,
ich
werde
nicht
vor
dir
auf
die
Knie
fallen)
(даю
слово
реального
пацана)
(Ich
gebe
das
Wort
eines
echten
Kerls)
(ты
разбуди
меня
шёпотом
возбуждённо
и
ропотно)
(Weck
mich
mit
aufgeregtem,
beklagendem
Flüstern)
(остуди
меня
холодом
января)
(Kühl
mich
mit
der
Kälte
des
Januars)
(между
нами
всё
временно,
не
паду
на
колени
я)
(Zwischen
uns
ist
alles
vergänglich,
ich
werde
nicht
vor
dir
auf
die
Knie
fallen)
(даю
слово
реального
пацана)
(Ich
gebe
das
Wort
eines
echten
Kerls)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: асанов максим айдэрович, бутырский владимир владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.