Послушай,
есть
не
у
каждой
девять
жизней
кошки
Hör
zu,
nicht
jede
hat
neun
Leben
wie
eine
Katze
Как
и
не
в
каждой
строчке
ложь,
а
ты
прочти
мой
почерк
Genauso
wie
nicht
in
jeder
Zeile
eine
Lüge
steckt,
lies
meine
Handschrift
Стёрли
мотив,
потом
забылись
нотки
Die
Melodie
wurde
verwischt,
dann
die
Noten
vergessen
Ты,
как
дешёвый
smoke,
любовь
рассыпала
на
полке
Du
bist
wie
billiger
Rauch,
hast
die
Liebe
auf
dem
Regal
verstreut
Не
надо
слёз,
и
так
фальшивый
моцарт
(просто
разный
возраст)
Keine
Tränen
nötig,
ohnehin
ein
falscher
Mozart
(einfach
ein
anderer
Jahrgang)
А
ты
кричишь,
что
между
нами
пропасть
Und
du
schreist,
dass
zwischen
uns
ein
Abgrund
ist
Хочешь,
добей
в
упор,
и
тихий
спор
как
дикий
хоррор
Willst
du,
dann
schieß
direkt,
und
ein
leiser
Streit
wird
zum
wilden
Horror
(а
та
скулит)
а
ты
скулишь
как
бенджамин
на
доллар
(und
die
jault)
und
du
jaulst
wie
ein
Benjamin
um
einen
Dollar
Роскошь
— теперь
твой
почерк,
боско
— теперь
твой
допинг
Luxus
ist
jetzt
deine
Handschrift,
Bosco
ist
jetzt
dein
Doping
Поздно
кричать
о
прошлом,
легче
закрыться
в
простынь
(женщина-кошка)
Es
ist
zu
spät,
über
die
Vergangenheit
zu
schreien,
es
ist
einfacher,
sich
in
die
Laken
zu
hüllen
(Katzenfrau)
Первый
глоток
— мысли
за
горизонтом
Der
erste
Schluck
– Gedanken
hinter
dem
Horizont
Медленно
так
потухло
наше
солнце
Langsam
ist
unsere
Sonne
erloschen
А
я
дарил
тебе
трепет
и
дружбу
Und
ich
schenkte
dir
Zärtlichkeit
und
Freundschaft
А
кто
теперь
тебя
целует
в
губы
Und
wer
küsst
dich
jetzt
auf
die
Lippen?
А
кто
теперь
тебя
ревнует,
глупую
Und
wer
ist
jetzt
eifersüchtig
auf
dich,
du
Dumme?
Как
плановую
занесёт
по
кругу
Wie
nach
Plan
wird
es
dich
im
Kreis
herumwirbeln
А
мне
всё
кажется,
теплей
не
станет
Und
mir
scheint,
es
wird
nicht
wärmer
А
я
напьюсь
сегодня
с
пацанами
Und
ich
werde
mich
heute
mit
den
Jungs
betrinken
Я
утоплю
твоё
имя
в
стакане
Ich
werde
deinen
Namen
in
einem
Glas
ertränken
Одним
глотком,
как
и
тебя
не
стало
Mit
einem
Schluck,
so
wie
du
verschwunden
bist
А
мне
всё
кажется,
потухло
пламя
Und
mir
scheint,
die
Flamme
ist
erloschen
А
я
ищу
твои
губы
губами
Und
ich
suche
deine
Lippen
mit
meinen
Lippen
А
я
ищу
твои
слёзы
на
тканях
Und
ich
suche
deine
Tränen
auf
den
Stoffen
Я
подарю
тебе
последний
танец
Ich
werde
dir
den
letzten
Tanz
schenken
Закрой
свой
рот,
зубы
в
песок,
либо
включись
на
шёпот
Halt
deinen
Mund,
Zähne
in
den
Sand,
oder
flüstere
Ей
бы
повторно
пулю
в
лоб,
ноги
в
бетон,
и
пусть
под
портом
тонет
Ihr
gehört
eine
Kugel
in
den
Kopf,
Füße
in
Beton,
und
lass
sie
im
Hafen
versinken
Разбитый
лёд
уже
плывёт
в
бокале
Das
zerbrochene
Eis
schwimmt
schon
im
Glas
Братишка,
пусть
её
в
тебе
не
станет
Bruder,
lass
sie
in
dir
verschwinden
Тысячу
слов
себе
в
укор,
что
ж
так
стянуло
петли
Tausend
Worte
als
Vorwurf,
warum
hat
sich
die
Schlinge
so
zugezogen
Забытый
том
снова
прочтём,
давай,
ещё
посмейся
Den
vergessenen
Band
lesen
wir
wieder,
komm,
lach
noch
mal
Нас
согревал
телесный
плен,
а
где
теперь
тот
берег
Uns
wärmte
die
körperliche
Gefangenschaft,
und
wo
ist
jetzt
dieses
Ufer?
Мятый
портрет
с
парой
колец...
нахуй
тебя
я
встретил
Ein
zerknittertes
Porträt
mit
ein
paar
Ringen...
verdammt,
warum
habe
ich
dich
getroffen?
Им
бы
на
лица
кипяток,
потом
двоих
под
сбитый
гроб
Ihnen
gehört
kochendes
Wasser
ins
Gesicht,
dann
beide
unter
einen
Sarg
Таков
пацанский
приговор,
но
всё
же
хочется
птицей
вольной
So
lautet
das
Urteil
der
Jungs,
aber
trotzdem
will
ich
wie
ein
freier
Vogel
sein
Разбил
хрусталь,
пока
тянулась
драма
Ich
habe
Kristall
zerbrochen,
während
sich
das
Drama
hinzog
Разлил
типам
по
краю,
пусть
мои
залечат
раны
Ich
habe
es
für
die
Jungs
am
Rand
verteilt,
lass
sie
meine
Wunden
heilen
Запомни,
есть
не
у
каждой
девять
жизней
кошки
Denk
daran,
nicht
jede
hat
neun
Leben
wie
eine
Katze
Как
и
не
в
каждой
строчке
ложь,
а
ты
прочти
мой
почерк
Genauso
wie
nicht
in
jeder
Zeile
eine
Lüge
steckt,
lies
meine
Handschrift
Есть
не
у
каждой
кошки
свет
в
окошке
Nicht
jede
Katze
hat
Licht
im
Fenster
Как
и
любовь
на
полке
той,
уже
засохли
крошки
Genauso
wie
die
Liebe
auf
diesem
Regal,
die
Krümel
sind
schon
vertrocknet
А
мне
всё
кажется,
теплей
не
станет
Und
mir
scheint,
es
wird
nicht
wärmer
А
я
напьюсь
сегодня
с
пацанами
Und
ich
werde
mich
heute
mit
den
Jungs
betrinken
Я
утоплю
твоё
имя
в
стакане
Ich
werde
deinen
Namen
in
einem
Glas
ertränken
Одним
глотком,
как
и
тебя
не
стало
Mit
einem
Schluck,
so
wie
du
verschwunden
bist
А
мне
всё
кажется,
потухло
пламя
Und
mir
scheint,
die
Flamme
ist
erloschen
А
я
ищу
твои
губы
губами
Und
ich
suche
deine
Lippen
mit
meinen
Lippen
А
я
ищу
твои
слёзы
на
тканях
Und
ich
suche
deine
Tränen
auf
den
Stoffen
Я
подарю
тебе
последний
танец
Ich
werde
dir
den
letzten
Tanz
schenken
А
мне
всё
кажется,
теплей
не
станет
Und
mir
scheint,
es
wird
nicht
wärmer
А
я
напьюсь
сегодня
с
пацанами
Und
ich
werde
mich
heute
mit
den
Jungs
betrinken
Я
утоплю
твоё
имя
в
стакане
Ich
werde
deinen
Namen
in
einem
Glas
ertränken
Одним
глотком,
как
и
тебя
не
стало
Mit
einem
Schluck,
so
wie
du
verschwunden
bist
А
мне
всё
кажется,
потухло
пламя
Und
mir
scheint,
die
Flamme
ist
erloschen
А
я
ищу
твои
губы
губами
Und
ich
suche
deine
Lippen
mit
meinen
Lippen
А
я
ищу
твои
слёзы
на
тканях
Und
ich
suche
deine
Tränen
auf
den
Stoffen
Я
подарю
тебе
последний
танец
Ich
werde
dir
den
letzten
Tanz
schenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: асанов максим айдэрович, бутырский владимир владимирович
Альбом
ASAN 2
дата релиза
10-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.