НЕ.KURILI - Крапива - перевод текста песни на немецкий

Крапива - НЕ.KURILIперевод на немецкий




Крапива
Brennnessel
Охреневаю, а-а
Ich flippe aus, a-a
Как можно быть такой красивой и дикой крапивой
Wie kann man nur so schön und wild wie eine Brennnessel sein
Охреневаю, а-а
Ich flippe aus, a-a
Она, ну, вау какая, такая дворовая
Sie ist, wow, wie krass, so richtig vom Hof
Охреневаю, а-а
Ich flippe aus, a-a
Она, как кнап, заманит, не отпускает, а я
Sie ist wie ein Köder, zieht dich an, lässt dich nicht los, und ich
Охреневаю, а-а
Ich flippe aus, a-a
Она, ну, вау какая, как моя плановая
Sie ist, wow, wie krass, genau wie meine Geplante
Любишь ромашки и секс без рубашки
Du magst Gänseblümchen und Sex ohne Hemd
Я твой типаж набодяжил в бумажке
Ich bin dein Typ, hab's in einem Papierchen gemixt
Повадки сучки и куклы замашки (потеряшка)
Benehmen einer Schlampe und Attitüden einer Puppe (Verirrte)
После пятой рюмашки во все тяжкие (ай, дурашка)
Nach dem fünften Gläschen geht's rund (ach, du Dummerchen)
Она пятёрки в школе, после в колледж
Sie hatte Fünfen in der Schule, danach im College
Я ставлю пятый водный на балконе (i'm sorry)
Ich setze den fünften Wasserpfeifenkopf auf dem Balkon an (i'm sorry)
Я ей за лавью тут, она в стесняшку
Ich rede ihr von Liebe, sie wird verlegen
Как весь двор в посадку за неё врукопашку
Wie der ganze Hof sich ihretwegen in der Parkanlage prügelt
Пока все циркуль в руки, крутят круглую
Während alle den Zirkel in die Hand nehmen, um Kreise zu ziehen
А я писал на парте, как её люблю безумно
Habe ich auf den Tisch geschrieben, wie sehr ich sie liebe
Помню, как потянулся к её губкам
Ich erinnere mich, wie ich mich ihren Lippen näherte
Она мне хуком в купол, брутал в отключку
Sie gab mir einen Haken, brutal, ich war weg
Её мамаша гадит мною мозги
Ihre Mutter nervt mich mit ihr
Я затянул живот и с понтом, типа по спорту
Ich zog den Bauch ein und tat so, als ob ich sportlich wäre
типа любовь, тихо промолвил батя
"So was wie Liebe", sagte mein Vater leise
А я представил её в белом платье
Und ich stellte sie mir in einem weißen Kleid vor
Охреневаю, а-а
Ich flippe aus, a-a
Как можно быть такой красивой и дикой крапивой
Wie kann man nur so schön und wild wie eine Brennnessel sein
Охреневаю, а-а
Ich flippe aus, a-a
Она, ну, вау какая, такая дворовая
Sie ist, wow, wie krass, so richtig vom Hof
Охреневаю, а-а
Ich flippe aus, a-a
Она, как кнап, заманит, не отпускает, а я
Sie ist wie ein Köder, zieht dich an, lässt dich nicht los, und ich
Охреневаю, а-а
Ich flippe aus, a-a
Она, ну, вау какая, как моя плановая
Sie ist, wow, wie krass, genau wie meine Geplante
Я думал, годы мимо... станем сильными
Ich dachte, die Jahre ziehen vorbei... wir werden stark
А та назло стала еще красивее
Aber sie wurde zum Trotz noch schöner
Пишу: привет, и на delete прочитанное
Ich schreibe: Hallo, - und lösche es, nachdem sie es gelesen hat
Типа попытки разбудить её интригами
Versuche, sie mit Intrigen zu locken
Подумал, хватит ныть, иди, бери её (иди, бери)
Ich dachte, hör auf zu jammern, geh und hol sie dir (geh und hol sie dir)
Пока не довелось с кем-то делить её (не проеби её)
Bevor du sie mit jemandem teilen musst (vermassel es nicht)
Скрутил патрон и, как барон, по каменке
Ich drehte eine Kippe und ging wie ein Baron, auf dem Steinweg
К ней на свиданку в галстуке (все угорали)
Zu einem Date mit ihr, mit Krawatte (alle lachten)
И цифры в кон, и адрес точный, тихо менялась ночка
Und die Nummern im Knast, und die genaue Adresse, die Nacht veränderte sich leise
Я как бродячий пёс, у домофона спать хочется
Ich bin wie ein streunender Hund, möchte an der Sprechanlage schlafen
сука-любовь, тихо промолвил батя
"So eine verdammte Liebe", sagte mein Vater leise
А я представил её и без платья
Und ich stellte sie mir ohne Kleid vor
Охреневаю, а-а
Ich flippe aus, a-a
Как можно быть такой красивой и дикой крапивой
Wie kann man nur so schön und wild wie eine Brennnessel sein
Охреневаю, а-а
Ich flippe aus, a-a
Она, ну, вау какая, такая дворовая
Sie ist, wow, wie krass, so richtig vom Hof
Охреневаю, а-а
Ich flippe aus, a-a
Она, как кнап, заманит, не отпускает, а я
Sie ist wie ein Köder, zieht dich an, lässt dich nicht los, und ich
Охреневаю, а-а
Ich flippe aus, a-a
Она, ну, вау какая, как моя плановая
Sie ist, wow, wie krass, genau wie meine Geplante
А-а
A-a
Она, ну, вау какая, как моя плановая
Sie ist, wow, wie krass, genau wie meine Geplante
А-а
A-a
Она, ну, вау какая, как моя плановая
Sie ist, wow, wie krass, genau wie meine Geplante





Авторы: асанов максим айдэрович, бутырский владимир владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.